登陆注册
19496600000106

第106章

"Madame," said her Royal Highness, with a noble scorn, "what would you say if one desecrated your father's tomb while you were kneeling beside it? What would you say? In yonder room my father lies dead, and your presence here, in whatever role, is an insult.Are you, indeed, a woman? Have you no respect for death and sorrow? Was the bauble so precious to your sight that you could not wait till the last rites were paid to the dead? Is your heart of stone, your mind devoid of pity and of conscience?

Are you lacking in magnanimity, which is the disposition of great souls? Ah, Madame, you will never be great, for you have stooped to treachery and deceit.You, a princess! You have purchased with glittering promises that which in time would have been given to you.And you will not fulfill these promises, for honesty has no part in your affair.Shame on you, Madame.By dishonorable means you have gained this room.By dishonorable means you destroyed all those props on which my father leaned.

You knew that he had not long to live.Had you come to me as a woman; had you opened your heart to me and confided your desires--Ah, Madame, how gladly would I have listened.Whatever it signifies to you, this throne is nothing to me.Had you come then--but, no! you must come to demand your rights when I am defenseless.You must come with a sword when there is none to defend.Is it possible that in our veins there runs a kindred blood? And yet, Madame, I forgive you.Rule here, if you will;but remember, between you and your crown there will always be the shadow of disgrace.Monsieur," turning toward Fitzgerald, whose shame was so great that it engulfed him, "your father and mine were friends--I forgive you.Now, Madame, I pray you, go, and leave me with my dead."The girlhood of Princess Alexia was gone forever.

To Madame this rebuke was like hot iron on the flesh.It left her without answer.Her proud spirit writhed.Before those innocent eyes her soul lay bare, offering to the gaze an ineffaceable scar.For the first time she saw her schemes in their true light.Had any served her unselfishly? Aye, there was one.And strangely enough, the first thought which formed in her mind when chaos was passed, was of him.

How would this rebuke affect her in his eyes? What was he to her that she cared for his respect, his opinion, good or bad? What was the meaning of the secret dread? How she hated him for his honesty to her; for now perforce she must look up to him.She had stepped down from the pinnacle of her pride to which she might never again ascend.He had kissed her.How she hated him!

And yet...Ah, the wine was flat, tinctured with the bitterness of gall, and her own greed had forced the cup to her lips.She could not remain silent before this girl; she must reply; her shame was too deep to resolve itself into silence.

"Mademoiselle," she said, "I beg of you to accept my sympathies;but the fortunes of war--"

"Ah, Madame," interrupted the prelate, lifting his white, attenuated hand, "we will discuss the fortunes of war--later."Madame choked back the sudden gust of rage.She glanced covertly at the Englishman.But he, with wide-astonished eyes, was staring at the foot of the throne, from which gradually rose a terrible figure, covered with blood and caked with drying clay.

The figure leaned heavily on the hilt of a saber, and swayed unsteadily.He drew all eyes.

"Ha!" he said, with a prolonged, sardonic intonation, "is that you, Madame the duchess? You are talking of war? What! and you, my lord the Englishman? Ha! and war? Look at me, Madame; I have been in a battle, the only one fought to-day.Look at me! Here is the mark of that friend who watched over your interests.But where is he? Eh? Where? Did you pick him up on the way?....

He is dead.For all that he was a rascal, he died like a man...

..as presently I shall die! Princes and kings and thrones;the one die and the other crumble, but truth lives on.And you, Madame, have learned the truth.Shame on your mean and little souls! There was only one honest man among you, and you dishonored him.The Marshal...I do not see him.An honest man dies but once, but a traitor dies a thousand deaths.Kronau.

...is that your name? It was an honest one once.And the paltry ends you gain!....The grand duchess of Gerolstein !.

...What a comic opera! Not even music to go by! Eh, you,--you Englishman, has Madame made you a Lieutenant?--a Captain?--a General? What a farce! Nobles, you? I laugh at you all for a pack of thieves, who are not content with the purse, but must add honor to the bag.A man is what he makes himself.Medals and clothes, medals and clothes; that is the sum of your nobility!"He laughed, but the laughter choked in his throat, and he staggered a few paces away from the throne.

"Seize him!" cried Madame.

When the men sprang forward to execute this command, Fitzgerald barred the way.

"No," he said doggedly; "you shall not touch him.""Stand aside, Monsieur," said Madame, determined to vent her rage on some one.

"Madame," said von Mitter, "I will shoot down the first man who lays a hand on Monsieur Carewe."The princess, her heart beating wildly at the sudden knowledge that lay written on the inner vision, a faintness stealing away her sight, leaned back against the prelate.

"He is dying," she whispered; "he is dying for me!"Maurice was now in the grasp of the final delirium."Come on!"he cried; "come on! I will show you how a brave man can die.

Come on, Messieurs Medals and Clothes! Aye, who will go out with me?" He raised the saber, and it caught the flickering light as it trailed a circle above his head.He stumbled toward them, sweeping the air with the blade.Suddenly there came a change.

He stopped.The wild expression faded from his face; a surprised look came instead.The saber slipped from his fingers and clanged on the floor.He turned and looked at the princess, and that glance conveyed to her the burden of his love.

"Mademoiselle...." His knees doubled, he sank, rolled face downward, and a dark stain appeared and widened on the marble floor.

"Go, Madame," said the prelate."This palace is indeed a tomb."He felt the princess grow limp on his arm."Go.""Maurice!" cried Fitzgerald, springing to the side of the fallen man."My God! Maurice!"

同类推荐
  • 太上升玄消灾护命妙经颂

    太上升玄消灾护命妙经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎产指南

    胎产指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三天内解经

    三天内解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴施两案纪略

    戴施两案纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱你的感觉

    爱你的感觉

    两个自我保护欲强大的人相遇,相互了解,相互接近,他们会选择相守么?面对选择,他们是该选择让自己执着不已的爱情,还是选择继续保护自己的心?可心却先一步做了选择,这个世界,只要有你,在哪里,我都不会孤独!
  • 邪王御宠:纨绔六小姐

    邪王御宠:纨绔六小姐

    他是高冷莫测的二皇子,权高位重,然,下体有疾。她是苏家弃婴棺材之子,软弱无能,然,已经穿越。“二皇子,夫人又在勾搭府中的下人了。”君无恒波澜不惊道:“随她。”“二皇子,夫人说那个下人比你帅。”君无恒笑笑道:“绣花枕头,中看不中用。”“二皇子,夫人说,他要嫁给那个下人。”君无恒缓缓起身,随手拿起桌上的长剑,眯眼笑道:“带路。”
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 春花秋实铸身心(指导学生身心健康发展故事集)

    春花秋实铸身心(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 口袋妖怪之晨夕

    口袋妖怪之晨夕

    宠物小精灵之晨夕就是宠物小精灵的故事。主角名叫盖伦。可是德玛西亚之力!吓到了没有?他的故事才开始了!
  • 消失的少林

    消失的少林

    十年前,少林广发英雄帖邀请各路门派齐聚嵩山召开武林大会,并将赠予最终胜者少林七十二绝技之一,当各路门派登上嵩山时却发现少林寺里空位一人,而各门派为了七十二绝技大打出手,而一把无端生起的大火,使各派精英葬送火海。十年后,各派弟子却突然接二连三的遇害,凶手所使用招数确是在那场火海里烧为灰烬的少林七十二绝技,快要淡忘的惨案再次被提起,各派相互猜忌,“少林鬼僧”是谣传还是确有其人,流沙派掌门养子尹天佑无意中卷入一场震惊武林的阴谋当中,一场浩劫在所难免……
  • 超脱六道轮回

    超脱六道轮回

    神州大地六道轮回之说盛行已久,信者众多。但是不满者亦有之。地狱道众生言:吾乃恶人,反的就是你这压迫折磨我的轮回。饿鬼道众生言:鬼道太苦而无暇修持悔过,凭什么不给我改过自身的机会。畜生道众生言:我族众生多愚昧无智,往上三道难如登天,凭什么我们就只能做别人的吃食。人间道众生言:我不要进地狱、不要变恶鬼、不想成吃食、做阿修罗争斗又太累,如果能直接转生为天人就好了。修罗道众生言:天人真不是东西,老欺负我,我要揍他,全打成肉饼扔到地狱去。而天道众生言:下面五个真不是东西,我做了一万年的好事才到这里,你们竟然敢来找事,看我不弄死你们。然作者言:莫闹,有心的快从碗里跳出来。新人需要大家的支持,希望大家点击、收藏和推荐。在这里麦穗谢谢大家了
  • 耀眼的晨曦火红的炎

    耀眼的晨曦火红的炎

    《拂晓的尤娜》同人文——当尤娜不再是那个娇弱,不知疾苦,一心爱着苏芳的红发公主......尤娜,你又会如何面对杀死了自己的父王的苏芳?你还会踏上寻找四龙战士的旅途吗?白,你又会何去何从?苏芳,你真的愿意舍弃掉深爱着的她吗?耀眼的晨曦下,红色的长发如同炎,微风吹拂散落一片......
  • 做个不差钱的生意人

    做个不差钱的生意人

    本书通过实例、分析、论述阐述了经商谋业需熟知的经验和策略,作为一个成功商人需要具备的能力和素养。
  • 孝子经

    孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。