登陆注册
19496000000081

第81章

Utensils:-1 iron pot, 6 copper saucepans, 3 iron dishes, 10 metal plates, 2 kettles, 1 portable stove, 6 table-knives,Books:-1 Bible, 1 atlas, 1 dictionary of the different Polynesian idioms, 1 dictionary of natural science, in six volumes; 3 reams of white paper, 2books with blank pages.

"It must be allowed," said the reporter, after the inventory had been made, "that the owner of this chest was a practical man! Tools, weapons, instruments, clothes, utensils, books--nothing is wanting! It might really be said that he expected to be wrecked, and had prepared for it beforehand.""Nothing is wanting, indeed," murmured Cyrus Harding thoughtfully.

"And for a certainty," added Herbert, "the vessel which carried this chest and its owner was not a Malay pirate!""Unless," said Pencroft, "the owner had been taken prisoner by pirates--""That is not admissible," replied the reporter."It is more probable that an American or European vessel has been driven into this quarter, and that her passengers, wishing to save necessaries at least, prepared this chest and threw it overboard.""Is that your opinion, captain?" asked Herbert.

"Yes, my boy," replied the engineer, "that may have been the case.It is possible that at the moment, or in expectation of a wreck, they collected into this chest different articles of the greatest use in hopes of finding it again on the coast--""Even the photographic box!" exclaimed the sailor incredulously.

"As to that apparatus," replied Harding, "I do not quite see the use of it; and a more complete supply of clothes or more abundant ammunition would have been more valuable to us as well as to any other castaways!""But isn't there any mark or direction on these instruments, tools, or books, which would tell us something about them?" asked Gideon Spilett.

That might be ascertained.Each article was carefully examined, especially the books, instruments and weapons.Neither the weapons nor the instruments, contrary to the usual custom, bore the name of the maker; they were, besides, in a perfect state, and did not appear to have been used.

The same peculiarity marked the tools and utensils; all were new, which proved that the articles had not been taken by chance and thrown into the chest, but, on the contrary, that the choice of things had been well considered and arranged with care.This was also indicated by the second case of metal which had preserved them from damp, and which could not have been soldered in a moment of haste.

As to the dictionaries of natural science and Polynesian idioms, both were English; but they neither bore the name of the publisher nor the date of publication.

The same with the Bible printed in English, in quarto, remarkable from a typographic point of view, and which appeared to have been often used.

The atlas was a magnificent work, comprising maps of every country in the world, and several planispheres arranged upon Mercator's projection, and of which the nomenclature was in French--but which also bore neither date nor name of publisher.

There was nothing, therefore, on these different articles by which they could be traced, and nothing consequently of a nature to show the nationality of the vessel which must have recently passed these shores.

But, wherever the chest might have come from, it was a treasure to the settlers on Lincoln Island.Till then, by making use of the productions of nature, they had created everything for themselves, and, thanks to their intelligence, they had managed without difficulty.But did it not appear as if Providence had wished to reward them by sending them these productions of human industry? Their thanks rose unanimously to Heaven.

However, one of them was not quite satisfied: it was Pencroft.It appeared that the chest did not contain something which he evidently held in great esteem, for in proportion as they approached the bottom of the box, his hurrahs diminished in heartiness, and, the inventory finished, he was heard to mutter these words:--"That's all very fine, but you can see that there is nothing for me in that box!"This led Neb to say,--

"Why, friend Pencroft, what more do you expect?""Half a pound of tobacco," replied Pencroft seriously, "and nothing would have been wanting to complete my happiness!"No one could help laughing at this speech of the sailor's.

But the result of this discovery of the chest was, that it was now more than ever necessary to explore the island thoroughly.It was therefore agreed that the next morning at break of day, they should set out, by ascending the Mercy so as to reach the western shore.If any castaways had landed on the coast, it was to be feared they were without resources, and it was therefore the more necessary to carry help to them without delay.

During the day the different articles were carried to Granite House, where they were methodically arranged in the great hall.This day--the 29th of October--happened to be a Sunday, and, before going to bed, Herbert asked the engineer if he would not read them something from the Gospel.

"Willingly," replied Cyrus Harding.

He took the sacred volume, and was about to open it, when Pencroft stopped him, saying,--"Captain, I am superstitious.Open at random and read the first verse which, your eye falls upon.We will see if it applies to our situation."Cyrus Harding smiled at the sailor's idea, and, yielding to his wish, he opened exactly at a place where the leaves were separated by a marker.

Immediately his eyes were attracted by a cross which, made with a pencil, was placed against the eighth verse of the seventh chapter of the Gospel of St.Matthew.He read the verse, which was this:--"For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth."

同类推荐
热门推荐
  • 网游之吃遍西游

    网游之吃遍西游

    “悟空,为师饿了,去化缘!”“好嘞,师父。”……“你这泼猴,随便抓只妖怪炒了就行,何必杀人?还削皮去肉,徒留森森白骨,何其残忍!孽徒听咒:今晚没饭吃,今晚没饭吃,今晚没饭吃!”“啊!肚子好饿……师父莫念了,这白骨就是妖精,而且还是您老一直心心念念的白骨精。”“原来如此。悟空,为师错怪你了,你且去那边休息,待为师亲自为你熬一碗白骨浓汤,补补你瘦弱的小身板。”
  • 武林小无赖

    武林小无赖

    本是武林世家的残体公子,在爷爷生日的夜晚离家出走!却不料掉入深坑获得洪荒传承,最后进入都市历练!看这个本市残体的公子哥在现代都市中鱼龙混杂的社会如何生活!武林中人的频繁纠缠,都市世家的牵绕!各种美女的偶遇,看这个无赖怎样摆平各种层出不穷的遭遇.........
  • 女人,休想逃

    女人,休想逃

    苏姝自己也不明白怎么会喜欢上李轩宇这样的花花公子,她是他身边永远的女二号。还来不及为自己的感伤,名字却和另一个男人穆浩联系在一起。每天光应付他的爱慕者就有得烦了,她还悲催的要负责他的胃。她很想昭告天下他对于她来说只是路人甲乙丙丁。但是她突然发现她很久都没吃过冰淇淋了。李宇轩从上学的时候就喜欢一个叫苏姝的女孩,但却选错了日子在愚人节向她表白,而她误以为是一场闹剧,后为了掩饰自己的感情他不停的换女友。在她终于明白他的真心时,她却怀上了别人的孩子,而她自己宁愿做未婚妈妈,也不愿再接受自己的情感。穆浩知道苏姝是别人爱情故事中的女二号,却是自己爱情故事中的女一号。只是她在接受了自己的感情之后,为什么又割舍不了旧爱。他负气接受了父亲的安排结婚到国外留学数年。回国后,却竟然发现有个小鬼头和自己小时候一模一样。而他的妈妈除了他的旧爱还有谁。请关注我的新作品:《有种说爱我》http://novel.hongxiu.com/a/677852/谢谢大家的支持。
  • 中国金融开放与发展中的安全预警问题研究

    中国金融开放与发展中的安全预警问题研究

    本书阐述了金融安全预警原理及我国金融安全预警体系的构建从不同层次探讨了我国金融安全预警指标体系并试图探求其内在联系同时,针对我国金融业的现状,提出了我国金融安全预警实施与效率提高的对策和建议。
  • 别把心理不当回事

    别把心理不当回事

    本书尝试从心理的角度,结合实际生活案例,对为人处事中可能遇到的各种心理现象提供了操作简便的解决思路与方法。帮助人们在了解各种人际关系现象背后的深层心理原因的同时,也帮助人们成为职场上、商场上、亲友圈中最有分量、最受欢迎、最能呼风唤雨的人。
  • 人体破译(走进科学)

    人体破译(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 重生还躺枪

    重生还躺枪

    林加可上辈子加这辈子永远都在被自己的朋友圈连累,所谓的躺着也中枪说的就是她。身为名门淑媛,虽然本来的目标是公主风淑女,不过既然生活都变成这样了,那不如直接——成为女王御姐踩死那群糟心的小妖精吧!
  • 兰因·璧月

    兰因·璧月

    兰因璧月是世间至美之花。兰因璧月是武林至尊圣物。那是每一个向往权利与荣华的人梦寐以求的。有这么两个人,视那淡泊名利仁善侠义为至愚至昧之事,他们的理想,莫过于拥兰因璧月入怀,立于武林之巅,俯视天下英豪。
  • 穿越异次当反派

    穿越异次当反派

    在这个世界中,谁会清楚有多少个空间?或许那些凭空想象的东西并不存在!虽然我们不断的去寻找、去探究。但究竟又得出了什么结论?而人们口中的正义,是否正确?我是很逊,我的故事已经开始!你,准备好了吗?正义由你来主导!
  • 你要不要:试着做我的全世界

    你要不要:试着做我的全世界

    成长总会有一片幽暗像海洋谁能横越谁又能堕落没声响。牢牢记住曾让你疼的喘不过气的人,因为他教会你什么叫做忍和残忍!七年后的回归,他已不再是那个青春懵懂的少女了。在七年前好友订婚的前一晚,经受了“狂风暴雨”的洗礼,练就了波澜不惊的淡定。七年后莫心琪回到A市让秦宸祤的灰暗世界不再孤单。她与他再次见面是以合作关系见面,莫心琪见面的第一句话就是:“我恨你,恨了你整整七年”但我始终放不下你。莫心琪暗暗道。“我不介意你继续恨下去”秦宸祤无奈的回道。他宁愿以恨让她记住自己,也不愿被她所忘记。等了那么久,他不放手。“老婆,我们回家休息。”“谁是你老婆,我和你很熟吗!”“都睡过了难道还不熟吗?”某狼贱贱的笑道..