登陆注册
19495900000005

第5章 THOUGHT AND ACT(3)

At this moment of silence and tumult the two Frenchmen and their landlord, who was boasting of Andernach, his inn, his cookery, the Rhine wines, the Republican army, and his wife, were all three listening with a sort of interest to the hoarse cries of sailors in a boat which appeared to be coming to the wharf.The innkeeper, familiar no doubt with the guttural shouts of the boatmen, went out hastily, but presently returned conducting a short stout man, behind whom walked two sailors carrying a heavy valise and several packages.When these were deposited in the room, the short man took the valise and placed it beside him as he seated himself without ceremony at the same table as the surgeons.

"Go and sleep in your boat," he said to the boatmen, "as the inn is full.Considering all things, that is best.""Monsieur," said the landlord to the new-comer, "these are all the provisions I have left," pointing to the supper served to the two Frenchmen; "I haven't so much as another crust of bread nor a bone.""No sauer-kraut?"

"Not enough to put in my wife's thimble! As I had the honor to tell you just now, you can have no bed but the chair on which you are sitting, and no other chamber than this public room."At these words the little man cast upon the landlord, the room, and the two Frenchmen a look in which caution and alarm were equally expressed.

["Here," said Monsieur Hermann, interrupting himself, "I ought to tell you that we have never known the real name nor the history of this man; his papers showed that he came from Aix-la-Chapelle; he called himself Wahlenfer and said that he owned a rather extensive pin manufactory in the suburbs of Neuwied.Like all the manufacturers of that region, he wore a surtout coat of common cloth, waistcoat and breeches of dark green velveteen, stout boots, and a broad leather belt.His face was round, his manners frank and cordial; but during the evening he seemed unable to disguise altogether some secret apprehension or, possibly, some anxious care.The innkeeper's opinion has always been that this German merchant was fleeing his country.

Later I heard that his manufactory had been burned by one of those unfortunate chances so frequent in times of war.In spite of its anxious expression the man's face showed great kindliness.His features were handsome; and the whiteness of his stout throat was well set off by a black cravat, a fact which Wilhelm showed jestingly to Prosper."Here Monsieur Taillefer drank another glass of water.]

Prosper courteously proposed that the merchant should share their supper, and Wahlenfer accepted the offer without ceremony, like a man who feels himself able to return a civility.He placed his valise on the floor and put his feet on it, took off his hat and gloves and removed a pair of pistols from his belt; the landlord having by this time set a knife and fork for him, the three guests began to satisfy their appetites in silence.The atmosphere of this room was hot and the flies were so numerous that Prosper requested the landlord to open the window looking toward the outer gate, so as to change the air.

This window was barricaded by an iron bar, the two ends of which were inserted into holes made in the window casings.For greater security, two bolts were screwed to each shutter.Prosper accidentally noticed the manner in which the landlord managed these obstacles and opened the window.

As I am now speaking of localities, this is the place to describe to you the interior arrangements of the inn; for, on an accurate knowledge of the premises depends an understanding of my tale.The public room in which the three persons I have named to you were sitting, had two outer doors.One opened on the main road to Andernach, which skirts the Rhine.In front of the inn was a little wharf, to which the boat hired by the merchant for his journey was moored.The other door opened upon the courtyard of the inn.This courtyard was surrounded by very high walls and was full, for the time being, of cattle and horses, the stables being occupied by human beings.The great gate leading into this courtyard had been so carefully barricaded that to save time the landlord had brought the merchant and sailors into the public room through the door opening on the roadway.After having opened the window, as requested by Prosper Magnan, he closed this door, slipped the iron bars into their places and ran the bolts.The landlord's room, where the two young surgeons were to sleep, adjoined the public room, and was separated by a somewhat thin partition from the kitchen, where the landlord and his wife intended, probably, to pass the night.The servant-woman had left the premises to find a lodging in some crib or hayloft.It is therefore easy to see that the kitchen, the landlord's chamber, and the public room were, to some extent, isolated from the rest of the house.In the courtyard were two large dogs, whose deep-toned barking showed vigilant and easily roused guardians.

"What silence! and what a beautiful night!" said Wilhelm, looking at the sky through the window, as the landlord was fastening the door.

The lapping of the river against the wharf was the only sound to be heard.

"Messieurs," said the merchant, "permit me to offer you a few bottles of wine to wash down the carp.We'll ease the fatigues of the day by drinking.From your manner and the state of your clothes, I judge that you have made, like me, a good bit of a journey to-day."The two friends accepted, and the landlord went out by a door through the kitchen to his cellar, situated, no doubt, under this portion of the building.When five venerable bottles which he presently brought back with him appeared on the table, the wife brought in the rest of the supper.She gave to the dishes and to the room generally the glance of a mistress, and then, sure of having attended to all the wants of the travellers, she returned to the kitchen.

同类推荐
热门推荐
  • 生活之甜系列:很老很老的童话

    生活之甜系列:很老很老的童话

    本书是“生活之甜”系列丛书之一,全书所收录的老童话,不是老生常谈的身边故事,而是一个个富有正义感和冒险精神的神奇故事,通过这些故事,让孩子们更好地了解什么是真善美,让他们更健康的成长。
  • 明伦汇编交谊典馈遗部

    明伦汇编交谊典馈遗部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天涅护世之战

    天涅护世之战

    宇宙重生,分八魂,无意中诞生出第九缕弱魂,看弱魂如何抗天地,修大道
  • 忍魅.剑城记

    忍魅.剑城记

    新世纪,新时代的崛起王骑士、无瞳者、金瞳者、罔生者的诞生二十年轮回,几轮回记忆
  • 我的爱东方不败:爱上女魔头

    我的爱东方不败:爱上女魔头

    沈柔有着天使的面孔,却藏着“魔鬼”的心,纵横圣爵无敌手,人送外号“东西方不败”,火爆脾气和不凡身手另全校师生闻风散胆,却唯独对青梅竹马的严墨情有独钟、温柔如水,不准任何女生接近。本以为非严墨不嫁,谁料半路杀出个未婚夫,此人是高富帅中的变~态,不择手段的让沈柔爱上他。沈柔,你必须爱上我,因为我爱你。
  • 速攻猎梦

    速攻猎梦

    狩猎是相对的,猎人和猎物之间拼的就是赤裸裸的弱肉强食。生活在虚无域中的只有两种人:猎人和猎物。想要在这里生存,只能变得更强,变得可以狩猎任何人,成为最强的猎手。当少年从阴影中走出,就将是他展现獠牙,狩猎之时。这一次,是少年强,所以他成为了猎人。但下一次,他的结果又将如何?他的命运又将通向何方?且看,少年无缺是如何狩猎天下,追逐自己的梦。
  • 全球顶级企业通用的9种财务管理方法

    全球顶级企业通用的9种财务管理方法

    揭秘全球顶级企业的理财之道,探讨跨国公司在财务管理方面创造和发展的方法与模式,着重介绍顶级企业的资本运营管理方法,GE公司的综合财务分析方法,杜帮集团的杜邦分析法运用。
  • 异界之傲视无双

    异界之傲视无双

    我笑,则天地繁荣,我怒,则万灵俯首。当他们给你世间最冷漠的目光,当他们将杀戮降临在你的头上,你要微笑着,用最冷酷的方式,将他们的生命和灵魂分割。向他们证明,成为一个绝世强者,并不需要太久的时间。他人百年能做的,你只需十年,甚至更短。修练之途,谁与争锋?右手斩妖,左手星盘,且看我傲视众生!
  • 佛说大方等大云请雨经

    佛说大方等大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天降魂狐

    天降魂狐

    世界一分为二,生存在正面世界一无所知的人族,而反面世界的龙族、天族、灵族与傀族却是暗流涌动。灵族大陆一出生便被安上“未来族长”头衔的“魂狐一族”吴族长子——吴邪。年幼无知的他,却被卷入各种势力斗争,灵族大陆与魂狐一族为保他周全,竟选择将一无所知的他丢入完全陌生的正面世界。传送过程中,本就年幼的吴邪意外幼化,退化成为婴儿,不知身在何处、尚在襁褓中的他与一直陪伴他的灵猫“镜子”被一个小小年纪却穿着粉色衬衫的“漂亮哥哥”捡回了家,与一个爱戴大墨镜的痞子哥哥和一脸面瘫的冰山哥哥开始了漫长的养成之旅。身为灵族骄子的他在人类世界又会发生什么呢?