登陆注册
19495000000006

第6章

After combating, for nearly a week, the feeling which impelled me to revisit the place I had quitted under the circumstances already detailed, I yielded to it at length; and determining that this time Iwould present myself by the light of day, bent my steps thither early in the morning.

I walked past the house, and took several turns in the street, with that kind of hesitation which is natural to a man who is conscious that the visit he is about to pay is unexpected, and may not be very acceptable.However, as the door of the shop was shut, and it did not appear likely that I should be recognized by those within, if Icontinued merely to pass up and down before it, I soon conquered this irresolution, and found myself in the Curiosity Dealer's warehouse.

The old man and another person were together in the back part, and there seemed to have been high words between them, for their voices which were raised to a very high pitch suddenly stopped on my entering, and the old man advancing hastily towards me, said in a tremulous tone that he was very glad I had come.

'You interrupted us at a critical moment,' said he, pointing to the man whom I had found in company with him; 'this fellow will murder me one of these days.He would have done so, long ago, if he had dared.'

'Bah! You would swear away my life if you could,' returned the other, after bestowing a stare and a frown on me; 'we all know that!'

'I almost think I could,' cried the old man, turning feebly upon him.

'If oaths, or prayers, or words, could rid me of you, they should.Iwould be quit of you, and would be relieved if you were dead.'

'I know it,' returned the other.'I said so, didn't I? But neither oaths, or prayers, nor words, WILL kill me, and therefore I live, and mean to live.'

'And his mother died!' cried the old man, passionately clasping his hands and looking upward; 'and this is Heaven's justice!'

The other stood lunging with his foot upon a chair, and regarded him with a contemptuous sneer.He was a young man of one-and-twenty or thereabouts; well made, and certainly handsome, though the expression of his face was far from prepossessing, having in common with his manner and even his dress, a dissipated, insolent air which repelled one.

'Justice or no justice,' said the young fellow, 'here I am and here Ishall stop till such time as I think fit to go, unless you send for assistance to put me out--which you won't do, I know.I tell you again that I want to see my sister.'

'YOUR sister!' said the old man bitterly.

'Ah! You can't change the relationship,' returned the other.'If you could, you'd have done it long ago.I want to see my sister, that you keep cooped up here, poisoning her mind with your sly secrets and pretending an affection for her that you may work her to death, and add a few scraped shillings every week to the money you can hardly count.I want to see her; and I will.'

'Here's a moralist to talk of poisoned minds! Here's a generous spirit to scorn scraped-up shillings!' cried the old man, turning from him to me.'A profligate, sir, who has forfeited every claim not only upon those who have the misfortune to be of his blood, but upon society which knows nothing of him but his misdeeds.A liar too,' he added, in a lower voice as he drew closer to me, 'who knows how dear she is to me, and seeks to wound me even there, because there is a stranger nearby.'

'Strangers are nothing to me, grandfather,' said the young fellow catching at the word, 'nor I to them, I hope.The best they can do, is to keep an eye to their business and leave me to mind.There's a friend of mine waiting outside, and as it seems that I may have to wait some time, I'll call him in, with your leave.'

Saying this, he stepped to the door, and looking down the street beckoned several times to some unseen person, who, to judge from the air of impatience with which these signals were accompanied, required a great quantity of persuasion to induce him to advance.At length there sauntered up, on the opposite side of the way--with a bad pretense of passing by accident--a figure conspicuous for its dirty smartness, which after a great many frowns and jerks of the head, in resistence of the invitation, ultimately crossed the road and was brought into the shop.

'There.It's Dick Swiveller,' said the young fellow, pushing him in.

'Sit down, Swiveller.'

'But is the old min agreeable?' said Mr Swiveller in an undertone.

Mr Swiveller complied, and looking about him with a propritiatory smile, observed that last week was a fine week for the ducks, and this week was a fine week for the dust; he also observed that whilst standing by the post at the street-corner, he had observed a pig with a straw in his mouth issuing out of the tobacco-shop, from which appearance he augured that another fine week for the ducks was approaching, and that rain would certainly ensue.He furthermore took occasion to apologize for any negligence that might be perceptible in his dress, on the ground that last night he had had 'the sun very strong in his eyes'; by which expression he was understood to convey to his hearers in the most delicate manner possible, the information that he had been extremely drunk.

'But what,' said Mr Swiveller with a sigh, 'what is the odds so long as the fire of soul is kindled at the taper of conwiviality, and the wing of friendship never moults a feather! What is the odds so long as the spirit is expanded by means of rosy wine, and the present moment is the least happiest of our existence!'

'You needn't act the chairman here,' said his friend, half aside.

'Fred!' cried Mr Swiveller, tapping his nose, 'a word to the wise is sufficient for them--we may be good and happy without riches, Fred.

Say not another syllable.I know my cue; smart is the word.Only one little whisper, Fred--is the old min friendly?'

'Never you mind,' repled his friend.

同类推荐
热门推荐
  • 专宠之王爷求爱记

    专宠之王爷求爱记

    他千里寻妻,终于在某个小镇的某个茶楼找到她,谁知她不仅不认他,还成了别人的少夫人?她因不小心得罪了他,落得个家破人亡,四处逃窜的下场。她千里迢迢去找他,把她绑囚车上当人质就算了,还说她是他的心上人,什么千里寻夫?那是她仇人好不?什么?原来她三年前就是他的人了!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 遇见你的瞬间

    遇见你的瞬间

    女主雅言喜欢自己的青梅竹马文溪岷,而文溪岷却没对雅言动过情,只是对他如妹妹一样对待,却对自己的同桌佩佩有好感,而佩佩是配角,她也喜欢文溪岷,雅言很不服气,在这一过程中,有一位配角男喜欢雅言那就是江歼,他觉得雅言像天使一样,其实他也追求过佩佩可佩佩如魔鬼一样拒绝他,只有雅言对他好,在他有困难时帮助他,不厌倦他,从此江歼对雅言有了好感。
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰非凰

    凰非凰

    没有穿越的时候,她是个小文员,穿越了之后,她是个小宫女,结果死了之后,她重生了……谁知道重生之后,却落在了她一直就很羡慕的那个娇气的公主身上。可是,自从当上了这个公主,她的烦心事就多了起来。一个高冷的爹,一个聪明的丈夫,和一群说不清道理的姐姐妹妹们……
  • 勿爱我

    勿爱我

    世间万物皆有情,草木无情。等草木有情时,再来爱我。天若有情天亦老,我会等你。等陌上花开时,让我爱你。
  • 探索与发现

    探索与发现

    金字塔里面神奇的灵异事件,麦田怪圈预示什么,地下长廊真的存在吗……本书以生动的文字、缜密的思维,向读者讲述人文、历史、地理等方面鲜为人知的神秘故事……
  • 他行渐暗

    他行渐暗

    摩崖年间,有山闻圣言,有水成珠帘,有人在修炼,有歌在怀念,有茶喝一碗,有惆怅无端,有悬空而转,有苍茫落河畔,有瞎马不知返,有诗酒已倦,有妖冶的河山,有长眠的衣冠,有落拓的瞬间,有不醒的陈抟,有暗香来自无边,有青泥踩成委婉,有油灯在黑夜里闪,有大船在搁浅,有好看的容颜,有遥远最灿烂,有个少年很痴癫。
  • 相公太坏

    相公太坏

    二十八岁都嫁不出去的大龄剩女,一朝穿越却变成美男帅哥狂爱的抢手女。色心大发,扑美男,摸帅哥,看着身后的一堆狂蜂浪蝶,色女奸笑,老娘的春天终于来了!
  • 花落花遥惜

    花落花遥惜

    花遥惜为了母亲,离开家去仙山学本事,可是命运总是充满了变数,自从她离开家,就注定了她再也回不到从前。百年之后,花遥惜暮然回首,一切早已物是人非。如果当初她没有离开那个世外桃源的般的家,也不会有如今的结果。她信了,命运真的在冥冥之中主宰着每一个人,在毫无察觉间,就把她推到了世间的风口浪尖,或许这是命。
  • 朕即天下

    朕即天下

    一场大病醒来,李君庶发现他竟然成了史上有名的昏君,秦二世胡亥。