登陆注册
19495000000163

第163章

These complimentary expressions were uttered in a somewhat absent and distracted manner; for the unfortunate lawyer, besides having a bad cold in his head, had got wet in coming, and would have willingly borne some pecuniary sacrifice if he could have shifted his present raw quarters to a warm room, and dried himself at a fire.Quilp, however--who, beyond the gratification of his demon whims, owed Sampson some acknowledgment of the part he had played in the mourning scene of which he had been a hidden witness, marked these symptoms of uneasiness with a delight past all expression, and derived from them a secret joy which the costliest banquet could never have afforded him.

It is worthy of remark, too, as illustrating a little feature in the character of Miss Sally Brass, that, although on her own account she would have borne the discomforts of the Wilderness with a very ill grace, and would probably, indeed, have walked off before the tea appeared, she no sooner beheld the latent uneasiness and misery of her brother than she developed a grim satisfaction, and began to enjoy herself after her own manner.Though the wet came stealing through the roof and trickling down upon their heads, Miss Brass uttered no complaint, but presided over the tea equipage with imperturbable composure.While Mr Quilp, in his uproarious hospitality, seated himself upon an empty beer-barrel, vaunted the place as the most beautiful and comfortable in the three kingdoms, and elevating his glass, drank to their next merry-meeting in that jovial spot; and Mr Brass, with the rain plashing down into his tea-cup, made a dismal attempt to pluck up his spirits and appear at his ease; and Tom Scott, who was in waiting at the door under an old umbrella, exulted in his agonies, and bade fair to split his sides with laughing; while all this was passing, Miss Sally Brass, unmindful of the wet which dripped down upon her own feminine person and fair apparel, sat placidly behind the tea-board, erect and grizzly, contemplating the unhappiness of her brother with a mind at ease, and content, in her amiable disregard of self, to sit there all night, witnessing the torments which his avaricious and grovelling nature compelled him to endure and forbade him to resent.And this, it must be observed, or the illustration would be incomplete, although in a business point of view she had the strongest sympathy with Mr Sampson, and would have been beyond measure indignant if he had thwarted their client in any one respect.

In the height of his boisterous merriment, Mr Quilp, having on some pretence dismissed his attendant sprite for the moment, resumed his usual manner all at once, dismounted from his cask, and laid his hand upon the lawyer's sleeve.

'A word,' said the dwarf, 'before we go farther.Sally, hark'ee for a minute.'

Miss Sally drew closer, as if accustomed to business conferences with their host which were the better for not having air.

'Business,' said the dwarf, glancing from brother to sister.'Very private business.Lay your heads together when you're by yourselves.'

'Certainly, sir,' returned Brass, taking out his pocket-book and pencil.'I'll take down the heads if you please, sir.Remarkable documents,' added the lawyer, raising his eyes to the ceiling, 'most remarkable documents.He states his points so clearly that it's a treat to have 'em! I don't know any act of parliament that's equal to him in clearness.'

'I shall deprive you of a treat,' said Quilp.'Put up your book.

同类推荐
热门推荐
  • 如果你也曾记得

    如果你也曾记得

    可爱女生安夏天嘿嘿你可不要被她的外表迷惑,她六岁那年遇见了顾宸从此他们相濡以沫,但是在安夏天十六岁生日那天,顾宸送给她的生日礼物却是不辞而别。安夏天用两年的时间去淡忘但是却在她上的新学校再次遇见了顾宸…也遇见了校霸花泽雨,那个笑起来坏坏的男生满是戏虐的眼神。安夏天看到他总是会惹上一大堆事情!安夏天形容一个男生林宇航:他很平凡,笑起来却那么迷人,他冷酷霸气但是却没有那些千篇一律的小说那样的情节。安夏天这个可爱的怪气少女碰撞了三颗心。这些事情发生在她身上完全没有那些腻死人的千篇一律的什么霸道总裁但是绝对触动你的心。如果你也曾记得…
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 无常鬼道

    无常鬼道

    我有一个让人头疼不已的家庭:我的父亲是一个土地神,我不知道别的土地神都在干些什么,但他每日的工作就是举着块写了“太公神算”的牌子在街边给老头老太太们算命;我的母亲是西海龙宫王族出身,自从嫁给老爸之后她每日的工作就成了削土豆皮和为全家制造冷气;我的老妹是个候补神仙,她有一个让人哭笑不得的属性,《哈利波特》的骨灰级粉丝;我还有个二大爷,当年也是天界响当当的人物,大军区司令级别的,可自从他迷上侍魂之后,就把自己的狗改名叫帕比了;你问我是谁?说出来别吓坏了,我的神职身份是——白无常。
  • 消失的神迹

    消失的神迹

    21世纪,科学的普及如同花开满地,繁荣的人类文明下,人们普遍失去对神灵的敬畏和信仰。就在这种情况下,地球上最后一位神灵缓缓苏醒,带着失去记忆的迷茫和困惑,慢慢走入这喧嚣的凡尘俗世。
  • 中国梦·我的梦

    中国梦·我的梦

    梦想,是一个国家和民族前行奋进的灯塔。触动并点燃了每个人的内心深处。
  • 至尊诸神争霸

    至尊诸神争霸

    众神大陆上,流传着一个预言:“主神之子降临的时候,中央帝国的霸权将要恢复到始祖时代的辉煌。”
  • 重生之小小农家女

    重生之小小农家女

    前世,身体病弱,好不容易有了奇物古莲,以为有了改变命运的机会,却被小人所害,香消玉殒,只留下了年迈的父母,心中无限悔恨。醒来一看,竟然重新回到了自己四岁的小时候,从此小寒村风起云涌,寒家人踏上了完全不同的人生旅程。面对善良慈爱的爹娘和一群势利的极品亲戚,重生的寒嫣左手灵树救人命,右手神鸟降万物,身怀极品莲花空间,看破人生运势起伏,不论是刻薄亲戚还是无良邻居,休想再欺负我的家人,一家人齐心协力向前走,过上快乐的幸福生活。ps:莲莲的新书《古代上位攻略》发布了,喜欢的亲们,可以戳一下收藏了。
  • 我是坏人我怕谁

    我是坏人我怕谁

    “沐峰,你觉得我美吗?”说着女子摆了个性感的姿势。面前的男子似乎对于女子的诱惑早已习以为常,一脸严肃的点了点头没半点多余的表情女子似乎也习惯了男子那冷漠的反应,但又接着问道:“你说像我这样一个美人,随便拆散一对情侣,或者是一个家庭,应该是很容易的事。”“先生,你难道不怕做了这事之后的后果吗?”男子有些担心女子的安危。女子伸出一只手来,像是在欣赏昨天在美甲店做指甲后的效果,突然那双魅惑的大眼睛冰冷的看着面前的男子,薄唇间不紧不慢的吐出几个字:“我是坏人,我怕谁!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 河朔访古记

    河朔访古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Early Australian Voyages

    Early Australian Voyages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。