登陆注册
19494600000015

第15章

After we had driven about for more than two hours, and neither seenlions nor any other curiosity, but only the outside of houses, we returned home, where we found a copperplate card left by Mr.Argent, the colonel's agent, with the name of his private dwelling-house.Both me and Mrs.Pringle were confounded at the sight of this thing, and could not but think that it prognosticated no good; for we had seen the gentleman himself in the forenoon.Andrew Pringle, my son, could give no satisfactory reason for such an extraordinary manifestation of anxiety to see us; so that, after sitting on thorns at our dinner, I thought that we should see to the bottom of the business.Accordingly, a hackney was summoned to the door, and me and Andrew Pringle, my son, got into it, and told the man to drive to second in the street where Mr.Argent lived, and which was the number of his house.The man got up, and away we went; but, after he had driven an awful time, and stopping and inquiring at different places, he said there was no such house as Second's in the street; whereupon Andrew Pringle, my son, asked him what he meant, and the man said that he supposed it was one Second's Hotel, or Coffee- house, that we wanted.Now, only think of the craftiness of the ne'er-da-weel; it was with some difficulty that I could get him to understand, that second was just as good as number two; for Andrew Pringle, my son, would not interfere, but lay back in the coach, and was like to split his sides at my confabulating with the hackney man.At long and length we got to the house, and were admitted to Mr.Argent, who was sitting by himself in his library reading, with a plate of oranges, and two decanters with wine before him.I explained to him, as well as I could, my surprise and anxiety at seeing his card, at which he smiled, and said, it was merely a sort of practice that had come into fashion of late years, and that, although we had been at his counting-house in the morning, he considered it requisite that he should call on his return from the city.I made the best excuse I could for the mistake; and the servant having placed glasses on the table, we were invited to take wine.But I was grieved to think that so respectable a man should have had the bottles before him by himself, the more especially as he said his wife and daughters had gone to a party, and that he did not much like such sort of things.But for all that, we found him a wonderful conversible man; and Andrew Pringle, my son, having read all the new books put out atEdinburgh, could speak with him on any subject.In the course of conversation they touched upon politick economy, and Andrew Pringle, my son, in speaking about cash in the Bank of England, told him what I had said concerning the alterations of the Royal Exchange steeple, with which Mr.Argent seemed greatly pleased, and jocosely proposed as a toast,--"May the country never suffer more from the alterations in the Exchange, than the taking down of the steeple." But as Mrs.Pringle is wanting to send a bit line under the same frank to her cousin, Miss Mally Glencairn, I must draw to a conclusion, assuring you, that I am, dear sir, your sincere friend and pastor,ZACHARIAH PRINGLE.

The impression which this letter made on the auditors of Mr.Micklewham was highly favourable to the Doctor--all bore testimony to his benevolence and piety; and Mrs.Glibbans expressed, in very loquacious terms, her satisfaction at the neglect to which prelacy was consigned.The only person who seemed to be affected by other than the most sedate feelings on the occasion was the Rev.Mr.Snodgrass, who was observed to smile in a very unbecoming manner at some parts of the Doctor's account of his reception at St.Paul's.Indeed, it was apparently with the utmost difficulty that the young clergyman could restrain himself from giving liberty to his risible faculties.It is really surprising how differently the same thing affects different people."The Doctor and Mrs.Pringle giving a guinea at the door of St.Paul's for the poor need not make folk laugh," said Mrs.Glibbans; "for is it not written, that whosoever giveth to the poor lendeth to the Lord?" "True, my dear madam," replied Mr.Snodgrass, "but the Lord to whom our friends in this case gave their money is the Lord Bishop of London; all the collection made at the doors of St.Paul's Cathedral is, I understand, a perquisite of the Bishop's." In this the reverend gentleman was not very correctly informed, for, in the first place, it is not a collection, but an exaction; and, in the second place, it is only sanctioned by the Bishop, who allows the inferior clergy to share the gains among themselves.Mrs.Glibbans, however, on hearing his explanation, exclaimed, "Gude be about us!" and pushing back her chair with a bounce, streaking down her gown at the same time with both herhands, added, "No wonder that a judgment is upon the land, when we hear of money-changers in the temple." Miss Mally Glencairn, to appease her gathering wrath and holy indignation, said facetiously, "Na, na, Mrs.Glibbans, ye forget, there was nae changing of money there.The man took the whole guineas.But not to make a controversy on the subject, Mr.Snodgrass will now let us hear what Andrew Pringle, 'my son,' has said to him":- And the reverend gentleman read the following letter with due circumspection, and in his best manner:-

同类推荐
  • S151

    S151

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mysteries of Udolpho

    The Mysteries of Udolpho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖考略

    澎湖考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从政遗规

    从政遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 11医帝

    11医帝

    刘芒者,流氓也,流者,水也,意指性格如水般温柔。氓者,亡民也,意指不怕死也。是故总而概之,便是以水般的温柔,加之亡民般不怕死的性格,调戏美女,玩转红尘,色而不淫,露而不伤!以前,他是和尚;后来,他变成了医生;最后,他将成为帝君,但是至始至终有一点是没有变化的,那就是,他叫刘芒,也是流氓!曾经,长的很和气,后来,多了些邪气;最后,多了些霸气,但是有一种气一直没有变化,就是流里流气!职业流氓宗旨:需以常人不能及之耐心,非人之恒心,从事自己的流氓职业,将流氓精神发扬光大!做医生不难,那只需要有精湛的医术就行。难的做医帝,还要有心念苍生慈悲,最难的是一个死流氓,他要做医帝,有美女要遭殃了!没错,我叫刘芒,刘芒的刘,刘芒的芒!暂开流氓一群:54556357欢迎加入!
  • 写给少爷的信

    写给少爷的信

    我每天都有给你写信,写的是一封封寄不出去的信。但是,我会一直等你,等你拥有了你想要的一切,当然,包括我。
  • 今生注定我和你

    今生注定我和你

    他们只是城市森林里众多恋人中的一对,却想要向世界证明,爱是一件简单美好的事,两只小白的初恋续杯,甜蜜温馨不可以只有过去时!
  • 何时冬凉夏暖

    何时冬凉夏暖

    一件古董项链引发的悲剧?安翊媛碰巧来到了一个一个不同的时空,中国古代,英国旧时,古罗马,未来世界,以及不同时空的现代世界。本无忧无虑的安翊媛却在世俗感情的控制下,面对着不同人的爱意。神说,这是她的命运,这些不同的时空都是她的前世,但都以遗憾告终,在多个前世她的请求下,神破例给她一次机会,也就是给了安翊媛机会。无奈与艰辛,安翊媛已经看透了世俗,当心灰意冷,得到他的关心时,才发现这是梦一场,穿越在不同时空后,当她回到现实世界后,又将遇到谁?
  • 五重界

    五重界

    一个普通的少年再重重巧合下灵魂出窍,当了解这个世界,当知道自己不平凡的前世.于是就开始探索真相的世界..........
  • 仙医王者

    仙医王者

    一代玄门大宗主重生到现代都市,刁蛮任性的女店主,性感妖娆的御姐,青春可爱的大小姐,纯真呆萌的小萝莉……各色美女慕名求医,纷至沓来。妙医圣手,治宠治人,边行医边修炼,顺便为妹子们排忧解难。且看最牛仙医如何混迹花都,逍遥称王!
  • 快乐的人生

    快乐的人生

    卡耐基生前总是建议读者把本书与《人性的优点》放在一起阅读。两者的不同之处在于,《人性的优点》主要告诉人们克服忧虑的一些基本原则,《快乐的人生》则更多的是指导人们如何获得快乐。
  • 霸道总裁爱上你:你逃的了么

    霸道总裁爱上你:你逃的了么

    夜帝邪魅的勾了勾唇:我的小妖精,你逃不了的。一把搂住凌依水,狠狠的吻住凌依水粉粉嫩嫩的唇瓣
  • 最后一棵树

    最后一棵树

    《最后一棵树》收集了作家相裕亭发表在《故事会》《山海经》《新故事》《今古传奇》《古今故事报》等国内权威故事报刊上的40余篇精品力作。本书所选作品,题材广泛,皆贴近现实,贴近生活,形式活泼,内容丰富,情节生动,读来引人入胜,令读者在轻松愉快地阅读中,分辨是非,感悟人生,享受快乐。
  • 凰行天下

    凰行天下

    失去了前世记忆的她一心想要得到冷漠父母的亲情,拼命修炼,终于得到了令人羡慕的荣誉。然而,她错了,她的至亲联合她的妹妹,竟将她的身体夺舍,得到了属于她的辉煌,而她,却魂落另一个位面,再次重生在一具八岁女孩的尸体上,同时,第一世的记忆恢复,她从此避情如蛇蝎,一心一意踏上修炼之道。苍天总喜欢开玩笑,她的重生之谜,随着她实力的增强,真相一一浮现,原来,她不是没有亲人关爱之人!当千帆过尽,蓦然回首,那人总是护在她的身后,痞痞一笑:“娘子,我永远都在。”