登陆注册
19494500000035

第35章

When is the presentation to take place?--Conversation on this subject with the king--M. de Maupeou and M. de la Vauguyon--Conversation on the same subject with the king and the duc de Richelieu--M. de la Vrilliere--M. Bertin---Louis XV and the comtesse--The king's promise--The fire-works, an anecdote--The marquise de Castellane--M. de Maupeou at the duc de Choiseul's--The duchesse de GrammontIn spite of the love of the duchesse de Grammont, the king of Denmark departed at last. Louis XV having resumed his former habits, I began to meditate seriously on my presentation; and my friends employed themselves to the utmost in furthering my desires and insuring my triumph.

The chancellor, who each day became more attached to my interests, opened the campaign. One day, when the king was in a rage with the parliaments, the chancellor seized the opportunity to tell him that the cabal, who were opposed to my presentation, testified so much resistance, under the idea, and in the hope, that they would be supported by the parliaments of Paris.

"If your majesty," added the chancellor, "had less condescension towards these malcontents, they would fear your authority more.""You will see," replied the king, "that it will be their audacity which will urge me on to a step, which otherwise I should wish to avoid."Whilst the hatred which M. de Maupeou bore towards the parliaments served me in this way, the love of M. de la Vauguyon for the Jesuits turned to even more advantage. The good duke incessantly talked to me of his dear Jesuits; and I as constantly replied, that my influence would not be salutary until after my presentation, M.

de la Vauguyon had sense enough to perceive the embarrassment of my situation, and saw that before I could think of others I must think of myself. Having taken "sweet counsel" with the powerful heads of his company, he freely gave me all his influence with the king.

Fortune sent me an auxiliary not less influential than these two gentlemen; I mean the marechal duc de Richelieu. In the month of January, 1769, he returned from his government of Guienne to enter on service. He had much credit with the king, and this (would you believe it?) resulted from his reputation as a man of intrigue. He told the king every thing that came into his head: he told him one day, that the Choiseuls boasted that he, the king of France, never dared introduce his mistress into the state apartments at Versailles.

"Yes," added the duke, "they boast so loudly, that nothing else is talked of in the province; and at Bordeaux, for instance, there is one merchant who, on the strength of the enemies of the comtesse, has made a bet that she will never be presented.""And why do you not imprison these persons?" inquired the king, angrily.

"Because, sire, it appears to me injustice to punish the echo of the fooleries of Paris.""I will conduct myself as regards the presentation of madame du Barry in the manner which I think best. But is it not an inconceivable contrariety, that one party should wish it with the utmost desire, and another place every obstacle in the way? In truth, I am very unfortunate, and a cruel tyranny is exercised over me."The duc de Richelieu, not wishing to appear as one of the tyrants of the king, gave a different turn to the conversation.

My presentation was, however, a matter of first-rate importance to me and to my partizans, and the duc de la Vrilliere was gained over to my side, by making him believe that the king would yield to my desires, and that then I should remember all those who opposed my elevation. The duc d'Aiguillon also drew over to my party M. Bertin, who bore no love to the Choiseuls, and who saw that the preponderance of interest was on my side of the scale.

When I was assured of a considerable number of defenders, Ithought I might venture on the master stroke, and thus I went to work.

One evening the king was with me, and the MM. de Maupeou and de Richelieu were there also. We were discoursing of different things, and the king was perfectly tranquillized, little anticipating the scene that was in store for him. I rose suddenly from my arm-chair, and going up to his majesty, after a profound courtesy cast myself at his feet. Louis XV would have raised me, but I said,"No, I will remain where I am until you have accorded me the favor I ask.""If you remain in this posture I shall place myself in a similar one.""Well, then, since you will not have me at your knees I will place myself on them"; and I seated myself in his lap without ceremony.

"Listen to me, sire," I said, "and repeat what I say to the king of France word for word. He must authorize my presentation; for else, some fine day, in the presence of the whole court, I will go to the state apartments, and try whether I shall be repulsed at the door.""Will she have the boldness?" inquired the king to the chancellor.

"I have no doubt of it, sire. A female, young, beautiful, honored with your kindness, may venture to do anything.""Is it not distressing to me," I added, "that, graced with your majesty's favors, I remain thus concealed, whilst women whom you detest annoy you with their presence.""Madame is right," replied the duc de Richelieu, "and I see that you look for her every evening where she is not, and where she ought to be.""What! you too, duc de Richelieu, do you join the cry of the chancellor?""I would tear out the eyes of these gentlemen," I added, "if they thought differently from me.""Oh," said the king, laughing, "this punishment would not be one for M. Maupeou: justice ought to be blind: and as for you, M. de Richelieu, you have your <baton> left.""Which he has nobly gained," I replied, "by fighting against your majesty's enemies, and of which he still continues worthy, by now defending me from my foes.""This rebellion," said the king, "cannot last, and I see myself compelled to hold a <lit de justice> (a judicial sitting or bed).""And I swear to you, that I will receive nobody into mine until Ihave been presented."

同类推荐
  • 洞灵真经注

    洞灵真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经疏

    大方广佛华严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跌损妙方

    跌损妙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亶甲集

    亶甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Peg Woffington

    Peg Woffington

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 看我怎么迷惑你

    看我怎么迷惑你

    她是一个现代舞女,天使的面庞,魔鬼的身材,游戏在众多男人之间。好事多磨世事难料,她,穿越了。她是天下第一丑女,脸上的红印和一头的白发与生俱来,但她却是一国之主的女儿紫珠公主。她被送到邻近的小国地朝国当王妃,他地朝国的国王,后宫三千佳丽,怎么会看上天下第一丑女,穿越的她如何迷惑他?情节虚构,请勿模仿!
  • 心理常识速读(速读直通车)

    心理常识速读(速读直通车)

    心理是指生物对客观物质世界的主观反应,心理现象包括心理过程和人格,人的心理活动都有一个发生,发展,消失的过程。人们在活动的时候,通常各种感官认识外部世界事物,通过头脑的活动思考着事物的因果关系,并伴随着喜,怒,哀,乐等情感体验等。关于心理的一些小常识你了解吗?《心理常识速读》这本书从“感官生理心理”、“感官神经特殊能力”、“心灵不可知”等等方面来向大家介绍心理的常识;快来了解这些关于心理的常识吧!
  • 每天学点心理学(全集)

    每天学点心理学(全集)

    现代社会,纷繁复杂、瞬息万变,每一个人都无时无刻不在与他人进行沟通和交往。要想从这波诡云谲的人生之海中,绕过波涛汹涌的暗流,驶过错综复杂的险滩,寻找一个人生航向的指南针,必须要多学点心理学,具有了解他人心理变化与动向的本领是非常关键的,它能让你的人生方向不致有所偏颇,摆脱无所适从的困惑;它让你具有认清环境和辨别他人的能力,使每个人在风云突变之际,从容地让心灵栖息在生命的港湾。
  • 大嫁光临:宝贝,我宠你

    大嫁光临:宝贝,我宠你

    他说婚礼没有新娘,她立马穿上婚纱跟他结婚。他说生意不好谈,她立马化身小秘书为他张罗事业。他说晚上好饿,她立马卷起衣袖准备下厨。“我说的不是这个饿。”他的眼睛直盯她脖子以下的部位,贼光闪闪。她一愣,立即明白过来,但是……要不要脱衣服呢?
  • 回家

    回家

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 镜宗

    镜宗

    复仇?为谁?前世今生究何寻觅?看破红尘还是杀破红尘?前世恋人今生何寻?只为红颜一媚奋发练功杀死仇敌?各种道路各种彷徨各种抉择,究竟何去何从?缘起缘灭终究会变尘埃,我提笔将乱世述来。
  • 总裁的候补妻

    总裁的候补妻

    “啊,色狼,大坏蛋,臭蛋,滚下床去…”大床上,秦宝宝抱着被子小脚用力踢着男人光裸臀部…?
  • 凶楼鬼事

    凶楼鬼事

    一份绝密档案的被启封,引出一段匪夷所思的大事件:旷世动乱造就了邪恶女魔头,附身于神秘诡异的涉外大厦,发动狰狞凄厉的鬼哭狼嚎,营造吞噬活人的鬼屋,跪拜在杀人视同草芥的邪教麾下……穿越生死的冥使,潜伏人间的地仙,活在神秘世界中的无数异能特工联手出击,最终正义战胜邪恶,黑暗被光明驱逐。
  • 王爷小心,王妃来袭

    王爷小心,王妃来袭

    她,秉着人不犯我,我不犯人的性格出来闯荡,只想快快乐乐的活着,不想自己没想惹什么麻烦,却麻烦一大堆的来找自己。腹黑霸道的南国王爷:“女人你这辈都是本王的”什么?我是我自己的好不好?笑面如虎的东国皇上:“跟了本皇,本皇许你皇后之位。”哎!别啊!我可怕你的那些女人给时时刻刻的惦记。风流倜傥的百花公子:“女子,你是本公子看上的东西。”我是东西?你才是东西了!什么?自己有未婚夫?为什么我自己不知道啊!还有个冷酷的天下第一杀手,霸道的大少爷,面瘫似的无情公子,········哎!这么多的美男自己‘何去何从’啊!
  • 世界上最成功的销售方法Ⅱ

    世界上最成功的销售方法Ⅱ

    以充实的事例阐述这样的事实,无论你从事什么职业,只有通过有效的运用推销术,持续不断的增加自己的成功条件并高校的完成一切工作,你的成功才能得到保障,同时,全书介绍种种正确运用推销术以提升自身价值和亲和力的方法和途径。