登陆注册
19494500000033

第33章

"Persons in whom you place too much confidence have spread abroad, under your name, copies of a poem, entitled '<La Cour du Roi Petaud.>' In this, wherein insult is cast on a personage who should be exempt from such offence, is also outraged, in a most indecent way, a lovely female, whom you would adore as we do, if you had the happiness to know her. Is it for the poet of the lover of Gabrielle to carry desolation into the kingdom of the Graces?

"Your correspondents use you ill by leaving you in ignorance, that this young person has immense favor here; that we are all at her feet; that she is all powerful, and her anger is to be particularly avoided.

She is the more to be propitiated, as yesterday, in Presence of a certain person whom your verses had greatly irritated, she took up your defence with as much grace as generosity. You see, sir, that you ought not to be on bad terms with her.

"My uncle allows me to see, as one of the initiated, what you call your scraps, which are delicious feasts to us. I read them to the lady in question, who takes great delight in reciting, or hearing others recite, your verses, and she begs you will send her some as a proof of your repentance. Under these circumstances, if your bellicose disposition urges you on to war, we hope, before you continue it, that you will loyally and frankly declare it.

"In conclusion, be assured that I shall defend you to my utmost, and am for life,"Yours, etc."Whilst we were awaiting Voltaire's reply, I determined to avenge myself on the duchesse de Grammont, who had encouraged him in his attack; and thus did I serve this lady. Persuaded that she did not know the writing of his Danish majesty, I wrote the following letter to her:--"MADAME LA DUCHESSE,--I have struggled to this time to avoid confessing to you how I am subdued. Happy should I be could I throw myself at your feet. My rank alone must excuse my boldness. Nothing would equal my joy if this evening, at the theatre at madame de Villeroi's, you would appear with blue feathers in your head-dress. I do not add my name; it is one of those which should not be found at the bottom of a declaration of love."In spite of all her penetration, the duchesse de Grammont did not perceive, in the emphatic tone of this letter, that it was a trick.

Her self-love made her believe that a woman of more than forty could be pleasing to a king not yet twenty. She actually went in the evening to madame de Villeroi's dressed in blue, with a blue plumed head-dress. She was placed next to his Danish majesty.

Christian VII addressed her in most courteous terms, but not one word of love.

同类推荐
  • 砚史

    砚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ban and Arriere Ban

    Ban and Arriere Ban

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Stolen White Elephant

    The Stolen White Elephant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Angel and the Author

    The Angel and the Author

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WHITE FANG

    WHITE FANG

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说文殊悔过经

    佛说文殊悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞龙返渊

    飞龙返渊

    白色空间,引有缘人超凡脱俗;杀手联盟,诡异莫测;一代杀手横空出世,万物之灵,任由驱使。除恶务尽,渡十世情劫,悟塔罗之道,历尽磨难,重归神位。
  • 大晋孤烟2门阀之路

    大晋孤烟2门阀之路

    《桓温传》东晋,谯国龙亢桓氏靠桓温一人之力,便成长为东晋‘与司马共天下’的第三代门阀。本书将充分展述桓温的门阀之路。真实再现东晋名士风度。全景描绘士族社会的风土人情。
  • 总裁的棋子之恋

    总裁的棋子之恋

    初相遇,他误以为她要投海自杀,再相遇,他的冷傲让她不敢直视。他是总裁,她是平民,她以为他们之间是云与泥的距离,不料,他竟然主动提出交往。爱上他,犹如飞蛾扑火,哪怕死,也在所不惜。可万万没想到,幸福表象下的真相,竟如此残酷。她不想再做他的棋子,最后选择了离开。
  • 宝藏之谜百科

    宝藏之谜百科

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,图文并茂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识人类,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 血战八方

    血战八方

    世间最阴暗的事人心。最美丽的也是人心。这是一个适者生存的世界,这是一个勇者的斗兽场。最为强大的并非是这世间的种种神器,功法和秘籍,而是一颗坚定的心。且请各位看官一同与章尘枫踏破强权的阻碍,成就无上战绩,铸就世间第一人的称谓。
  • 浮世三生劫

    浮世三生劫

    九重天上有一仙,名唤於桐,最是无情。芸芸尘世有一女,最善抚筝,倾国倾城。莽莽青丘有一凤,涅槃浴火,百日悲鸣。太上忘情,只因有情。三生三世,谁忘情,谁有情。
  • 与一只鬼的异世约会

    与一只鬼的异世约会

    西西告诉过我,这个世界上很多人类还不知道的地方,比如有这样一个地方,生存者们吃铁锈、铁丝、胶管、建筑、砖块以及一大堆令人想也想不到的东西。而我们人类每日所食,却被他们视为没有营养价值的垃圾。在我遇见西西之前,我的生命是一片平静的沙滩;遇到西西以后,我看到一个烟火繁盛的瀚宇远方。西西是一只鬼,一个女鬼,在这个世界存在了超过万载。当我初见她时,不止一次想要离开她,可是最后,当她真正远离了我的生活,我才发现,对她的想念,已经超过了现有的时间。
  • 官居超品

    官居超品

    新书已发《我的史前文明》欢迎围观。一个就业路上屡被蹂躏的现代中医,回到了明朝中叶,进入了一家少年身体后读书,赚钱,把妹,悄然改变着天下,我的大明朝再无遗憾!书友群:130388231,欢迎加入
  • 人元史

    人元史

    这是一部神作,这是一部神作,这是一部神作。