登陆注册
19494500000023

第23章

Journey to Choisy--The comtesse du Barry and Louis XV--The king of Denmark--The czar Peter--Frederick II--The abbe de la Chapelle--An experiment--New intrigues--Secret agents-The comtesse and Louis XV--Of the presentation--Letter of the comtesse to the duc d'Aiguillon--Reply--Prince de SoubiseUp to this period I had resided constantly at Versailles or Paris, according to the pleasure of the king, but had never followed his majesty in any of his journeys. He wished to pass some days at his delightful chateau at Choisy, situated on the banks of the Seine. It was decided that I should be of the party, taking the name of the baroness de Pamklek, a German lady, as that would save me from the embarrassment in which I should be placed with the king in consequence of my non-presentation. The prince de Soubise, the ducs de la Trimoulle, d'Ayen, d'Aiguillon, and the marquis de Chauvelin, were also to attend the king. The king remained nearly the whole time with me, and the < entree > to my apartment became a favor not accorded to every body. A small committee met there, and talked of every thing except what is rational; and I can assure you that with such conversation time passes very quickly.

One day the king entered my apartment holding in his hand a letter.

"I am about to receive," said he, "a visit that will not give me much pleasure. My brother of Denmark is traversing Europe, and is about to come to France. <Mon Dieu>! what inconvenient persons are your travelling kings! Why do they leave their kingdoms? I think they are very well at home.""Yes, sire, but there is an excuse for them: they are weary of admiring your majesty at a distance, and wish for the happiness of knowing you."At this compliment the king rubbed his hands with a smile, which he always did when he was satisfied, and then said,"There is not in the hearts of foreign potentates the same affection towards my person as you feel. It is not me but France they wish to see. I remember that when very young I received a visit from the czar Peter the Great, Peter the First I mean to say. He was not deficient in sense, but yet behaved like a boor:

he passed his time in running over the academies, libraries, and manufactories: I never saw such an ill-bred man. Imagine him embracing me at our first interview, and carrying me in his arms as one of my valets would have done. He was dirty, coarse, and ill-dressed. Well, all the Frenchmen ran after him; one would have supposed by their eagerness that they had never seen a regal countenance.""Yet there was no occasion to run very far to see the handsome face of a king.""Hold your tongue, madame la baronne de Pamklek, you are a flatterer.

There is a crowned head which for thirty years has desired to visit France, but I have always turned a deaf ear, and will resist it as long as possible.""Who, sire, is the king so unfortunate as to banished by you from your majesty's presence?""Who? The king of philosophers, the rival of Voltaire, my brother of Prussia. Ah, my dear baronne, he is a bad fellow; he detests me, and I have no love for him. A king does wisely, certainly, to submit his works to the judgment of a Freron! It would be outrageous scandal if he came here. Great and small would crowd around him, and there would not be twenty persons in my train.""Ah! sire , do you think so?"

"I am sure of it. The French now-a-days do not care for their kings, and <la Fronde> will be renewed at an early day. After all, philosophers believe that Frederick II protects them: the honest man laughs both at them and me.""At you, sire? Impossible."

"No, no; I know the impertinences he is guilty of towards me:

but let him. I prefer making my court to the pretty women of my kingdom instead of to my pages. You may depend upon it that if he came to Versailles he would debauch some of them."The king, charmed at having said this malicious speech, rubbed his hands again.

"Really, sire," I replied, "I am astonished that this prince, having such disgusting inclinations, can have much <eclat>

attached to his name."

"Ah, that is because he has great qualities: he will not allow himself to be cheated. Do you know that he is acquainted with the disposal of his finances to the last farthing?""Sire, he must be a miser."

"No, madame, he is a man of method. But enough of him. As to his majesty of Denmark, altho' he would have been as welcome to stay at home, I shall receive him with as much attention as possible. The kings of Denmark and Sweden are my natural allies."The king changed the subject, and said, "There is an abbe, named la Chapelle, whom I think half cracked. He flatters himself that he can, thro' the medium of some apparatus, remain on the water without sinking. He begs my permission to exhibit his experiment before me; and if it would amuse you, we will have the exhibition to-morrow." I accepted the king's proposal with pleasure.

On the next day we went in a body to the terrace of the chateau.

The king was near me with his hat in his hand; the duc de Duras gave me his arm. M. l' abbe waited us in a boat: he flung himself bodily into the water, dressed in a sort of cork-jacket, moved in any direction in the water, drank, ate, and fired off a gun. So far all went off well, but the poor abbe, to close the affair, wrote a letter to the king. The letter was carried in great pomp to his majesty. It contained two verses of Racine, which had some double allusion to the experiment. This, you may be sure, was interpreted in the worst manner. The duc d'Ayen gave the finishing stroke to the whole, on his opinion being asked by the king.

"Sire," said he, "such men ought to be thrown into the water; but all we can wish for them is, that they should remain there."The abbe was not more fortunate in the evening. He presented himself at supper, but the king did not address a word to him, and he was compelled to bear the malicious jokes of the courtiers. But let us leave Choisy and the experimentalist, and return to Versailles and myself.

同类推荐
  • 缘起经

    缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝四经

    黄帝四经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦县志

    锦县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撰集三藏及杂藏传

    撰集三藏及杂藏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拟寒山诗

    拟寒山诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝对宠恋系列——淡然将军妻

    绝对宠恋系列——淡然将军妻

    这一夜,她成了他的妻。奉命成婚,实属无奈。可是这该死的女人他一点都不了解。什么尚书之女,谁知道她是否清白。听说她十六岁的时候被人掠走,谁知道她有没有跟人在外面鬼混,做出苟且之事。哼,老爷子只说让他娶她,没说要怎样待她。嫁人,随便啊。师父说这是一场游戏。娶妾,随便啊。师父说不可以失心,既然没有失心,你娶妾关我什么事。娶就娶吧。反正她只要做好将军夫人就可以了。但是那个小妾似乎不简单咩,怎么办?还有啊,为什么面对那个郡主的时候,她会忍不住露出真性情。莫非……不可能,那个男人又不是好男人,整日流连烟花,虽然他也做了这么几件好事,但是……推荐新书:《妖凤降龙》http://novel.hongxiu.com/a/257005/
  • 魔笑娇娆

    魔笑娇娆

    曾经她单纯却被人所害,重生之时,便是她万众瞩目之日,白色的发丝张扬的飞舞,绝色的女子用着血色双眸看着这世间百态,轻浅的笑容,悠远而飘渺,妩媚且娇娆,魔神,妖王,鬼尊,灵帝,剑圣,众家领袖,众多男子,情倾一人,而她又能否与他们之一携手天下?
  • 偏轨:老公,别再追我

    偏轨:老公,别再追我

    生活不是悲情电影,不是苦难剧集,更不是离奇小说。所以,世上哪来那么多的伤春悲秋。哪来那么多的相逢恨晚。何不去那操场上看一场绚丽焰火,繁华成灰,然后再来演绎各自的细水长流。
  • 地球捍卫者

    地球捍卫者

    最后的神明,盖娅与阿赖耶。为了证明人类的善与恶,展开了一场公平的博弈。以人类的幻想为基准,于现世构造出游戏、动漫···种种虚构却真实的景象。于是生活从按部就班的忙里偷闲变成了‘早上隔壁城市上演真三国无双’‘海军港口的战舰变成了萌妹纸’‘巨人从地底下爬出来展开进击’。这是最好的时代,也是最残酷的时代,而重生者白漆睁开了眼睛,他注定要把高高在上的女神车翻在地!
  • 柔石作品集(二)

    柔石作品集(二)

    在烟一块似的衰柳底下,有一位三十岁的男子,颓然地坐着;似醉了,痴了一般。他正在回忆,回忆他几年来为爱神所搬弄得失败了的过去。他的额上流着血,有几条一寸多长的破裂了的皮,在眉的上面,斜向的划着,这时已一半凝结着黑痕,几滴血还从眼边流到两颊。这显然是被人用器物打坏的。可是他并不怎样注意他自己的受伤,好似孩子被母亲打了一顿一样,转眼就没有这一回事了。他夜色冷酷的紧密的包围着他,使他全身发起颤抖来,好象要充军他到极荒鄙的边疆上去,这时,公文罪状上,都盖上了远配的印章。他朦胧的两眼望着湖上,湖水是没有一丝漪涟的笑波,只是套上一副黑色而可怕的假面,威吓他逼他就道。
  • 梦离决

    梦离决

    两个初入人世的少男少女,为报的血海之仇,却落入一环又一环当中。当他们揭开一层又一层的谜团,发现了一个惊天的秘密。天地万物之间的灵力幻化,世间异族奇兽的出世,到底寓意着什么?在两人发现这一切后该如何抉择。人性善恶,爱恨情仇,生死桎梏,天地相争。但在这背后到底会有什么发生?让我们拭目以待。
  • 阆风记

    阆风记

    候门幼女转瞬家破人亡,隐姓埋名流落道观打杂,终遇仙缘;有心无意间,推波助澜;茫茫仙尘路,何君可与我携手同行,堪破生死;三生石畔,谁说前定就非今莫属?且看她一路前行,直上昆仑之巅。
  • 冷血总裁的囚禁妻

    冷血总裁的囚禁妻

    母亲抛弃了她和父亲,为了生活她成为陪酒小姐,而却被他看上,继而被他从客人手里带走,把她禁锢在他的私人别墅,当她成功逃跑却又被他捉回来,直到后来才知道,她的父亲在她失踪第二天就自杀身亡,他却不让她知道,还好心的告诉她,会叫人照顾她父亲,一切她都被蒙在鼓里!他每天过着血腥的生活,黑帮的身份让他无时无刻都在与敌人掠杀,他忽视心里的感觉,只想留她在身边,他不顾她的反抗,哭泣,哀求,把她禁锢在他的别墅,当她逃跑回家,他再次找到了她,并瞒着她父亲已去世的消息……
  • 十里桃花萏情不惜

    十里桃花萏情不惜

    “你可以保温多久?”“一辈子。”“不好,我要下辈子,下下辈子,好不好”“好,我是你的,生生世世都是你的,好不好。”“好,那我们击掌为誓好不好。”但是你还是离开了我。
  • 潇洒指数:做个百分百魅力男人

    潇洒指数:做个百分百魅力男人

    另外在婚姻的“市场”上,许多女性不只是在找一个男人,而是在找一个“好男人”,这个所谓“好男人”,她们确定为“体面的、事业有成、会赚钱的男人”。因为传统的教育和价值观使女人认为丈夫比妻子强理所当然,也促使她们由于内在和外在的压力,攀高比附,寻找更有前途、更具能耐、更会赇钱的男人。女人的这种心态也可以理解。一个女人,选择了一个男人,不也就是选择了自己的一生,难道安全系数不重要么?可是真到结了婚,那个好男人不知躲哪儿去了,于是不少女人迁怒于男人,她们数落着男人的种种不是:只顾挣钱不顾家庭,不体贴自己,更不用说浪漫了。