登陆注册
19494500000152

第152章

My two sisters-in-law, the wife of comte d'Hargicourt and that of my nephew, were speedily assembled to talk over with me the events of the last twelve hours. I threw myself upon my bed in a state of mental and bodily fatigue, impossible to describe. Istrove in vain to collect my ideas, and arm myself for what Iwell saw was approaching, and the exact appearance of the singular predicter of my destiny prepared me for the rapid accomplishing of all that had been promised.

Louis XV, during this fatal illness, was placed under the care of Bordeu and Lemonnier. No particularly alarming symptoms appeared during that day, and we remained in a state of suspense more difficult to bear than even the most dreadful certainty. As soon as the king felt himself sufficiently recovered from the fatigues of his removal he requested to see me. After bestowing on me the most gratifying marks of the sincerest attachment, he said,"I am well punished, my dear countess, for my inconstancy towards you, but forgive me. I pray and believe that, however my fancy may wander, my heart is all your own.""Is that quite true?" said I, smiling. "Have you not some reservations? Does not a noble female in the <Parc- aux-Cerfs>

come in for a share as well as the baroness de New----k?"The king pressed my hand, and replied, "You must not believe all those idle tales; I met the baroness by chance, and, for a time, I thought her pretty. As for the other, if she renders you in any way uneasy, let her be married at once, and sent where we need never see her again."'This is, indeed, the language of sincerity," cried I, and from this moment I shall have the fullest confidence in you."The conversation was carried on for a long while in this strain.

The physicians had made so light of the complaint, that the king believed his illness to be merely of a temporary nature, and his gaiety and good spirits returned almost to their natural height.

He inquired after madame de Mirepoix, and whether my sisters-in-law were uneasy respecting his state of health. You may imagine that my reply was worded with all the caution necessary to keep him in profound ignorance as to his real condition. When I returned to my apartment I found Bordeu there, who appeared quite at a loss what to say respecting the king's malady, the symptoms still remained too uncertain to warrant any person in calling it the small-pox.

"And should it prove that horrible complaint?" inquired I.

"There would, in that case, be considerable danger," replied Bordeu, not without extreme embarrassment..

"Perhaps even to the extinction of all hope?" asked I.

"God alone can tell," returned Bordeu.

"I understand," interrupted I, quickly, "and, spite of the mystery with which you would fain conceal the extent of his majesty's danger, I know, and venture to assert, that you consider him already as dead.""Have a care, madam," exclaimed Bordeu, "how you admit such an idea, and still more of proclaiming it. I pledge you my word that I do not consider the king is in danger; I have seen many cures equally extraordinary with his."I shook my head in token of disbelief. I had uttered what I firmly supposed the truth, and the sight of my evil genius in the person of the prophet who had awaited my return to Versailles, turned the encouraging words of Bordeu into a cold, heavy chill, which struck to my heart. Bordeu quitted me to resume his attendance upon the king. After him came the duc d'Aiguillon, whose features bore the visible marks of care and disquiet. He met me with the utmost tenderness and concern, asked of me the very smallest details of the disastrous events of the morning. I concealed nothing from him, and he listened to my recital with the most lively interest; and the account of the apparition of the wonderful being who seemed destined to follow me throughout my career was not the least interesting part of our conversation.

"There are," said the duke, "many very extraordinary things in this life, reason questions them, philosophy laughs at them, and yet it is impossible to deny that there are various hidden causes, or sudden inspirations, which have the greatest effect upon our destiny. As a proof, I will relate to you the following circumstance.

You are aware," continued the duke, "that the cardinal de Richelieu, the author of our good fortune, spite of the superiority of his mind, believed in judicial astrology. When his own immediate line became extinct by the unexpected death of his family and relatives, he wished to ascertain what would be the fate of those children belonging to his sister, whom he had adopted as the successors of his name, arms, and fortune. The planets were consulted, and the answer received was, that two centuries from the day on which Providence had so highly elevated himself, the family, upon whom rested all his hopes of perpetuating his name, should fail entirely in its male descent. You see that the duc de Fronsac has only one child, an infant not many days old. I also have but one, and these two feeble branches seem but little calculated to falsify the prediction. Judge, my dear countess, how great must be my paternal anxiety!"This relation on the part of the duc d'Aiguillon was but ill calculated to restore my drooping spirits, and although I had no reason for concluding that the astrologer had spoken prophetically to the grand cardinal, I was not the less inclined to believe, with increased confidence, the predictions uttered respecting myself by my inexplicable visitor of the morning. My ever kind friend, the duchesse d'Aiguillon, was not long ere she too made her appearance, with the view, and in the hope of consoling me. I could not resist her earnest endeavours to rouse me from my grief, and a grateful sense of her goodness obliged me to deck my features with at least the semblance of cheerfulness.

同类推荐
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 现果随录

    现果随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝天尊说禄库受生经

    灵宝天尊说禄库受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Little Women

    Little Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐玄宗御制道德真经疏一

    唐玄宗御制道德真经疏一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 销售与口才知识全集

    销售与口才知识全集

    本书正是针对销售人员的这种口才上的现实需求,有针对性地对相关领域内的知识进行了优化设计与重组,在内容编排与语言表达上也更适合销售人群的需要。全书共分销售口才的基本修炼与销售口才的实践两大部分,而本书的基本修炼与实践内容部分之间却又没有严格的界限,理论中包含着实践,实践中又不乏理论的支撑。之所以如此安排全书的内容,是为了更好地提升销售人员的口才技能,而非一味地追求结构上的严整,因为服务销售人员并提高其口才技能,才是本书的根本宗旨的所在。
  • 中国巨星

    中国巨星

    出众的身体素质,仅次于乔丹的滞空能力。魔眼之下无死角,可知对方下一步的动作,提前作出未知判断。本不出色的情商,却抱的了校花美人归。走出国内,踏进篮球圣地,证明自己,证明中国后卫不是不行,终有一天会出现如姚明那样风光,那样巨星,那样引以为傲的后卫。且看主角黄骏如何在不缺乏天才的篮球圣地,闯出属于他的一条传奇之道。
  • 时光年华:谁偷走了你的心

    时光年华:谁偷走了你的心

    “我喜欢你。”当初青涩不再多愁善感多过欢笑与共时光已过,地点已换再一次的相遇却早已物是人非逝去的光阴早已无法捕捉你、我已回不到当初可否回到起点……群:290937267
  • 太平天国战记

    太平天国战记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世之寒香倾城

    末世之寒香倾城

    从何时开始,世界出现了基澜丧尸,在这个即将崩塌的世界,剩下的人类,又将如何为了生存而生存,她来到外世,故事便是从此开始。
  • 战帝系列(六)

    战帝系列(六)

    三夫人见东门怒神情凝重,忙起身下榻,依偎过来,挽着东门怒的右臂,媚声道:“庄主是有福之人,就算有什么事,也不会牵连稷下山庄的。庄主,你已有好几天没有理会人家了……”
  • 缘定三生:岚倾天下

    缘定三生:岚倾天下

    她是一国公主,却做陪嫁丫鬟远赴他国;他是一国王爷,却因一件信物错认恩人。她清冷孤傲,他喜怒无常;她身负血仇,他野心天下。她将一生的情给了他,换来的却是无情相向。哀莫大于心死,一句“你只是本王的棋子”扑灭了她一切幻想。她为他出谋划策、运筹帷幄,只为他一朝登上那至高之位,他却到她为他跳入万丈深渊时才明白了她的情意,才明白了自己对她早已情根深种。当她以自己的另一身份与他再相见时,早已物是人非。缘是否还能再续?情是否还能不断?一切皆为未知……{岚轩是初三的学生,学业比较忙,更文更的可能会比较慢,文笔可能也不是很好,但岚轩会努力把这篇处女作写好,希望大家能够原谅,蟹蟹}
  • 古武杀人术

    古武杀人术

    牛角号一响,战场硝烟四起,嘶喊声、咆哮声、惨叫声、绝望声,绵绵不绝。一场战役结束,数以万计的灵魂进入长眠。以为终于解脱,却是另一段故事的开始。
  • 寂荒神战

    寂荒神战

    弱肉强食,强者为尊。她要寻的人,在无尽的空间的一处,她只能拼尽所有走出这方土地,别无选择。而她要走的路,也便注定要布满尸骨,血流成河,这是强者之路,亦是她挣脱天道束缚的唯一出路。那日,她听到神之喟叹:“天道掌轮回,使万物得生死,六道轮回,无人可破,无人可阻。”她冷然大笑:“大道本无生,视世间万物为刍狗。我掌我之生死,他日,必焚天灭道!”那日,她终于来到他的面前。他说:“天道不容你,我灭天。我必与你共享永生,看天地臣服!”天非天,道非道,且看她如何一步步成为强者至尊,成她之道。
  • 僵尸出没请注意

    僵尸出没请注意

    本是平淡的校园生活,可没想到危险却接踵而来。那暴雨肆虐过得城市,处处尸横遍野。行尸走肉的僵尸遍布大街小巷!“可没关系,谁叫有我人见人爱的美少女夏微微呢,僵尸一切都不是事儿!突然一颗爆栗子“扑面而来”。“去想知?僵尸男友会为夏微微做什么呢?当身边一群僵尸是你要怎么详情,敬请关注玮玮