登陆注册
19494500000149

第149章

As I have before told you, comte Jean was no favourite with his majesty, and as I had displayed no wish for his company, Louis XV had gladly profited by my indifference to omit him upon the present occasion. I endeavoured to justify the king, without succeeding, however, in appeasing comte Jean, who very unceremoniously consigned us all to the care and company of a certain old gentleman, whose territory is supposed to lie beneath "the round globe which we inhabit.""I have to thank you," replied I, "for a very flattering mode of saying 'good night.'""Perhaps," answered comte Jean roughly, "you would prefer--""Nothing from your lips if you please, my polite brother," cried I, interrupting him, "nothing you will say in your present humour can be at all to my taste."Chon interfered between us, and effected a reconciliation, which I was the more willing to listen to, that I might enjoy that sleep my weary eye-lids craved for. Scarcely was my head on my pillow, than I fell into a profound sleep: could I but have anticipated to what I should awake! It was eleven o'clock on the following morning when an immense noise of some person entering my chamber, aroused me from the sweet slumbers I was still buried in. Vexed at the disturbance, I inquired, in a peevish tone, "Who is there?""Tis I, my sister," replied Chon, "M. de Chamilly is here, anxious to speak with you upon a matter of great importance."Chamilly, who was close behind mademoiselle du Barry, begged to be admitted.

"What is the matter, Chamilly? "cried I, "and what do you want?

Is mademoiselle Julie to set off into the country immediately?""Alas! madam," replied Chamilly, "his majesty is extremely ill."These words completely roused me, and raising myself on my arm, I eagerly repeated, "Ill! of what does he complain?""Of general and universal pain and suffering," replied Chamilly.

"And the female who was here last night, how is she?""Nearly as bad, madam; she arose this morning complaining of illness and languor, which increased so rapidly, that she was compelled to be carried to one of the nearest beds, where she now is."All this tormented me to the greatest degree, and I dismissed Chamilly for the purpose of rising, although I had no distinct idea of what it would be most desirable to say or do. My sister-in-law, with more self-possession, suggested the propriety of summoning Bordeu, my physician; a proposal which I at once concurred in, more especially when she informed me, that La Martiniere was already sent for, and hourly expected.

"1 trust," said I, "that Bouvart knows nothing of this, for Ineither approve of him as a man or a doctor."The fact was, I should have trembled for my own power, had both Bouvart and La Martiniere got the king into their hands. With La Martiniere I knew very well I was no favourite; yet it was impossible to prevent his attendance; the king would never have fancied a prescription in which he did not concur.

Meanwhile I proceeded with my toilette as rapidly as possible, that I might, by visiting the king, satisfy myself of the nature of his malady. Ere I had finished dressing, my brother-in-law, who had likewise been aroused by the mention of his majesty's illness, entered my chamber with a gloomy look; he already saw the greatness of the danger which threatened us, he had entirely forgotten our quarrel of the preceding evening, but his temper was by no means improved by the present state of things. We had no need of explaining ourselves by words, and he continued walking up and down the room with, his arms folded and his eyes fixed on the floor, till we were joined by the marechale de Mirepoix and the comtesse de Forcalquier. Madame de Flaracourt had taken her departure at an early hour, either ignorant of what had occurred or with the intention of being prepared for whatever might happen.

As yet, it was but little in the power of any person to predict the coming blow. "The king is ill," said each of us as we met.

"The king is ill," was the morning salutation of the ducs de Richelieu, de Noailles, de Duras, and de Cosse. The prince de Soubise had followed the example of madame de Flaracourt, and had quitted Trianon; it seemed as though the hour for defection were already arrived. A summons now arrived from his majesty who wished to see me. I lost not a moment in repairing to his apartment, where I found him in bed, apparently in much pain and uneasiness. He received me tenderly, took my hands in his, and kissed them; then exclaimed,"I feel more indisposed than I can describe, a weight seems pressing on my chest, and universal languor appears to chain my faculties both of body and mind. I should like to see La Martiniere.""And would you not likewise wish to have the advice of Bordeu?""'Yes," said he, "let both come, they are both clever men, and I have full confidence in their skill. But do you imagine that my present illness will be of a serious nature?""By no means, sire," returned I, "merely temporary, I trust and believe.""Perhaps I took more wine than agreed with me last evening; but where is the marechale?""In my chamber with madame de Forcalquier.""And the prince de Soubise?"

"He has taken flight," replied I, laughing.

同类推荐
热门推荐
  • 一起傻傻追女孩的日子

    一起傻傻追女孩的日子

    青春有疼痛,有流泪,最重要的是我们能一起笑着走过来了。她没有前无古人后无来者的容颜甚至最基本的前凸后翘都没达到却能让从多男生前赴后继地追求自从那天我见到她后饭前便后忘记了洗手脑前脑后想的都是她为了靠近她我发挥了死缠烂打的精神和神经虽然整个过程是那么的漫长那么犯溅和犯傻但是为她我甘愿付出自己全部的精力和精液(额,,,打错字了)
  • 重生商贾巨子

    重生商贾巨子

    有时候装B容易遭雷劈,但是,不装的话,容易被人当孙子;有时候张扬会被人说成爱咋呼,但是,太收敛了会被人当成软柿子;前世的凌浩败尽家里的一切,重生之后的他,即将是一颗冉冉升起的商业巨子。过五关斩五将,去尼玛的,这是武侠片中的,重生之后,老子得挡明箭躲暗箭。掌控命运,力挽狂澜,在商业的大潮之中,凌浩一点点地击破各个难关,成为万众瞩目的商业奇才。——————————————————————————————————PS:本人已完本一部都市官场题材小说《步步晋升》,有兴趣的可以去看看!
  • 赌徒

    赌徒

    来自一个赌徒的内心独白,作者陀斯妥耶夫斯基用他独特的观察方式来描写一位赌徒的故事。
  • 火神斩

    火神斩

    一段神秘的重生,一条血腥的复仇之路,一个神秘大陆....一切的一切是无意还是早已注定。杀血路,解迷局,傲视苍穹,弹指灭天...
  • 企业领袖教练

    企业领袖教练

    本书作者运用系统的丰富的理论知识,配以大量实践经验,通过借鉴跨国公司在培训管理方面的先进经验,总结各个企业付诸实践且行之有效的培训需求分析工具以及培训效果工具,总结出一整套行之有效的领袖教练术。什么是教练技术?教练技术是一门通过完善心智模式来发挥潜能、提升效率的管理技术。本书中,教练通过一系列有方向性、有策略性的过程,洞察被教练者的心智模式,向内挖掘潜能、向外发现可能性,令被教练者有效达到目标。
  • 机器人与银河帝国
  • 幻灭如梦

    幻灭如梦

    最邪恶的黑暗隐藏于光明之处。最圣洁的光明诞生于黑暗之处大道五十,天衍四九,而罗羽便是那遁去的一。
  • 龙枪破苍穹

    龙枪破苍穹

    一杆传说中的龙枪,一个质朴的乡村少年,当有一天,少年走上玄兵大陆的历史舞台时,他发誓要做绝世的大英雄。十八圣兵,十六玄兵,七十二神兵,一百零六天兵谱,龙枪自称雄。头顶天,脚踏地,天兵勾天地,龙枪破苍穹!
  • 影响生活的77条生理定律

    影响生活的77条生理定律

    本书不拘泥于心理学的理论体系,而是从人们的日常生活和工作实际出发,选择一些重要而有趣的问题进行介绍和说明,使读者对日常生活中最常见的心理现象有一个大略的了解。
  • 谋爱成婚

    谋爱成婚

    她对他情深如海,却等来一纸代孕协议,还用她好友的命逼她签字,唐悠一怒之下,弃他而去。再次出现,她是他对手医学院从国外聘请回来的骨科专家。顾少霆闻讯赶来,她如看陌生人般笑的嫣然:“顾院长是在等我?”男人目光却燃烧着火:“不仅等你,还一直在找你!”她如听到天大笑话:“找我?代孕?”他为一个女人的腿和她纠缠不清。“知道我今天为什么出现在这里,那你也该明白自己怎么做!”她一口回绝:“这怕要让顾院长失望了。”话落,她整个人都压在车上,她看他的眼神依旧陌生:“怎么?打算用强的?”