登陆注册
19494500000143

第143章

She was then urged to give up the names of the four parliamentarians, but she protested that she had not yet been able to prevail on Cabert to confide them to her, that she was compelled to use the utmost circumspection in her attempts at discovering the facts already disclosed, but flattered herself she should yet succeed in gaining a full and unreserved disclosure. M. de Maupeou encouraged her, by every possible argument, to neglect no means of arriving at so important a discovery.

The examination over, and the 100,000 francs she had demanded given to her, she retired, but followed at a distance by a number of spies, who were commissioned to watch her slightest movement.

Cabert, the Swiss, was arrested in a furnished lodging he occupied in rue Saint Roch, and sent without delay to Versailles, where, as before, M. d'Aiguillon with his two colleagues waited in my study to receive and question the prisoner. Cabert was a young and handsome man, whose countenance bore evident marks of a dissolute and profligate life. He confessed, without any difficulty, that his only means of gaining a livelihood were derived from the generosity of a female friend, but when he was pressed upon the subject of the conspiracy, he no longer replied with the same candour, but merely answered in short and impatient negatives the many questions put to him, accompanied with fervent protestations of innocence; adding, that implacable enemies had fabricated the whole story, only that they might have an opportunity of wreaking their vengeance, by implicating him in it.

"Accuse not your enemies," cried I, for the first time mingling in the conversation, "but rather blame your benefactress; it is madame Lorimer who has denounced you, and far from intending to harm you by so doing, she purposes dividing with you the 100,000livres which are to reward her disclosures."I easily found, by the frowning looks directed towards me by the three gentlemen present, that I had been guilty of great imprudence in saying so much; but Cabert, wringing his hands, uttered, with the most despairing accent,"I am lost! and most horribly has the unfortunate woman avenged herself.""What would you insinuate?"

"That I am the victim of an enraged woman," replied he.

He afterwards explained, that he had been the lover of madame Lorimer, but had become wearied of her, and left her in consequence;that she had violently resented this conduct; and, after having in vain sought to move him by prayers and supplications, had tried the most horrible threats and menaces. "I ought not indeed,"continued he, "to have despised these threats, for well I knew the fiendlike malice of the wretched creature, and dearly do Ipay for my imprudence, by falling into the pit she has dug for me."In vain we endeavoured to induce him to hold a different language.

He persisted with determined obstinacy in his first statement;continually protesting his own innocence, and loading the author of his woes with bitter imprecations. It was deemed impossible to allow this man to go at large; accordingly M. de la Vrilliere issued a <lettre de cachet>, which sent him that night to seek a lodging in the Bastille. It was afterwards deemed advisable to put him to the torture, but the agonies of the rack wrung from him no deviation from, or contradiction of, what he had previously alleged.

The affair had now become mysterious and inexplicable. However, a speedy termination was most imperatively called for; if it were permitted to become generally known, it could not fail of reaching the ears of the king, whose health was daily declining;and M. de Quesnay had assured us, that in his present languid state, the shock produced by news so alarming, might cause his instantaneous death.

Whilst we remained in uncertainty as to our mode of proceeding in the business, Cabert, the Swiss, three days after his admission into the Bastille, expired in the most violent convulsions. His body was opened, but no trace of poison could be discovered: our suspicions were however awakened, and what followed confirmed them.

Madame Lorimer was arrested. She protested that she had been actuated by no feelings of enmity against her unfortunate lover, whom she had certainly reproached for having expended the money she furnished him with in the society of other females, and to the anger which arose between herself and Cabert on the occasion could she alone ascribe his infamous calumnies respecting her;that, for her own part, she had never ceased to love him, and, as far as she knew, that feeling was reciprocal; and, in betraying the conspiracy, her principal desire, next to the anxious hope of preserving the king, was to make the fortune of Cabert. She was confined in the Bastille, but she did not long remain within its walls; for at the end of a fortnight she died of an inflammatory disease. Her death was marked by no convulsions, but the traces of poison were evident.

These two violent deaths occurring so immediately one after another (as not the slightest doubt existed that Cabert had likewise died of poison) threw the ministers into a sad state of perplexity. But to whom could they impute the double crime unless to some accomplice, who dreaded what the unhappy prisoners might be tempted to reveal. Yet the conduct of the Jesuitical priests stated by madame Lorimer to be the principal ring-leaders in the plot, although exposed to the most rigorous scrutiny, offered not the slightest grounds for suspicion. Neither did their letters (which were all intercepted at the various post-houses)give any indication of a treasonable correspondence.

同类推荐
热门推荐
  • 杀神后传之岩破天惊

    杀神后传之岩破天惊

    与太初大战后的石岩吞并太初宇宙,成就众人仰慕的“岩祖”,手下“岩盟”高手万千,本应是平静的生活却因石岩偶然的发现而改变,这一次,他又将如何应对?
  • 致命异能

    致命异能

    一个被判关押三百年记忆的华夏国人沈同,在关押期的第三年,就被意外传输至一具具有异能的身体,从此展开了一段成神的旅程。而他这个过程中了解到异能之所以爆发,是因为宇宙大爆炸时期产生的能量碎片的周期性辐射开始了。它的上一个阶段是人类的上古时期,那个时期产生了很多伟大的神话,其实都是真实的。而此时,人类正在经历一个新的成神爆发时期。
  • 圆悟佛果禅师语录

    圆悟佛果禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷爱的森林

    迷爱的森林

    七年之痒,男友的再三背叛,让她结束了那段曾经刻骨铭心的恋情。自此,钱婧蓝只爱钱,不信了真爱。初恋女友的离弃,让他的人生失去了爱情的动力。自此,高翊轩成了酒吧的常客,one-night-stand的拥护者。于是,两个不信了爱情的人,选择用‘只做不爱’的方式来温暖彼此空虚的身心。
  • 妖妃孽宠:冷酷王爷的弃妃

    妖妃孽宠:冷酷王爷的弃妃

    金戈铁马中,她和他相遇,她的眸灵秀慧黠,他的眼妖媚沉静,那盈盈相对的最初,是缘的开始,亦或是孽的纠结。军营内,她被五花大绑推于帐下。他幽黑的眼眸微微眯起,上下打量她一番,摇摇头道:“就这等姿色,也只能赏于先锋营了。她秀眉微蹙,一脸无辜道:“我还是比较喜欢战备营。”花烛夜,芙蓉帐下。他紧紧把她压于身下,冷冷道:“上官筠,我要让你生不如死。”她颔首沉思片刻,道:“好死不如赖活着。他冷酷无情,行事狠绝,却敌不过她韬光养晦,无欲无求。她风轻云淡,淡然处之,却躲不过那炽情热爱,最终身陷情海。相识相知,背叛疏离,恩怨情仇,宠爱怜惜,百般滋味千万纠结。一纸休书,让她情断心伤;一把烈火,烧过她的前世今生。(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 传奇音乐人

    传奇音乐人

    一场意外提前结束了叶桂平凡的一生。没有挥洒过青春的热血、没有追求过心中的梦想、没有经历过刻骨铭心的爱情,没有孝敬过家中的父母,叶桂就这样闭上了双眼。但叶桂并没有死去,醒来之后他看到了一个崭新的世界。在这里,他用音乐谱写人生。(本书又名为你唱首歌,写给所有人心中曾想守护的那个梦)——————————传奇音乐人书友群:536705671,书中出现的歌曲会在群里同步更新,希望大家支持。
  • 行尸走骨

    行尸走骨

    末日来袭,亲情,友情,爱情在瞬间崩塌。是生存还是毁灭。是追寻还是等死。都在一念之间。
  • 老婆你逃不了了

    老婆你逃不了了

    她,有着另一重身份,对爱情不敢信,不敢试。他,是个外冷里热的家伙,虽不是T,但对女生却不感兴趣。当他遇见她,两人会有怎样的摩擦?两人不顾一切在一起,又因为什么,让两人分开?他们,还会在一起么?
  • 刀锋斩虚

    刀锋斩虚

    刀尖虽折,刀锋犹在!刀出,斩虚!山村小子许风在机缘七巧合之下,进入武者宗派,以其过人的坚韧,一步步走向巅峰的成长历程。
  • 重生之竹马别跑

    重生之竹马别跑

    重生前她是小鸟依人的柔弱女生,寻寻觅觅以为得到良人,温柔娴淑却只换来无情的背叛。绝望之时,心底想起的却是他那声,蕊蕊,别哭,有我在……重生后她立志要做自立自强的新一代女性,美容健身、刻苦学习、多才多艺一样都不能少!可是她变了他却也变了,她不哭,他也没说过那句:蕊蕊,别哭,有我在。