登陆注册
19494500000011

第11章

The supper terminated, the king's friends remained some time conversing with us. Whilst these noblemen were busily celebrating my praises in words sufficiently loud to reach the king's ear, the baron de Gonesse, standing by my side, was prosecuting his suit in the most ardent terms. I received his overtures with becoming grace and modesty. As I have before said, the exterior of the king was very prepossessing, and what he wanted in youth, he made up by all the mature graces of dignified royalty. At last Lebel appeared, and made me a sign to rise from my seat. Up to this period nothing had arisen to betray the incognito of the august monarch, and in order to keep up my pretended ignorance of his grandeur, I quitted the apartment with little ceremony. Lebel conducted me to an adjoining chamber, furnished with the utmost magnificence. When we were seated, he turned to the comte Jean, who had followed us, and said, "It rests with yourself whether you will return to Paris, or remain at Versailles. But as for <milady>, who seems much fatigued, she will, we trust, honor us by accepting a bed at the castle."My self-created brother-in-law understood as well as I did the significance of these words, and clearly read in their import how far I had attracted the favor of the king. In order to have rendered the impression more lasting, we could have wished that matters had been less precipitated, but we were under a roof where everything yielded to the caprices of its master, and resignation to his will became a matter of course. And here Itrust I may be pardoned if I pass over certain details which could not, at this lapse of time, interest or amuse any one;besides, altho' I have found no difficulty in reciting former events of my life, I find my pen more prudish and coy than were my ears or mouth. All I shall say is, that the following day, as soon as I was left alone in my chamber, Lebel entered, and prostrating himself at the side of my bed,--"Madame la comtesse," said he, "is queen and mistress here. Not only has your noble lover failed to communicate to me the usual signal of disgust or dislike, but he has spoken of you to me in the most favorable light, declaring, that, for the first time in his life, he felt the influence of a true and sincere affection; for this reason he desired I would not convey to you the contents of this casket, as originally intended.""And what does it contain?" asked I, with childish eagerness.

"Oh, a trifle unworthy of her who is now the mistress of his warmest love; only a purse containing a hundred louis, and a suit of emeralds worth a similar sum. He bade me say it might have served to recompense a mere fleeting fancy, but that it is unworthy of your charms, nor can he insult you by the offer of it.""Will he then see me again?" inquired I.

"To-morrow evening, if agreeable to you.""Only say that his wishes are mine."

"Would you wish to see the comte Jean before you rise? He has been waiting with the utmost impatience to see you since seven o'clock this morning.""Let him come in."

The comte entered, and I saw by the triumphant joy painted on his face, that Lebel had told him of propitious state of things.

He ran up to me with outstretched arms, congratulating me upon my success, and putting at the same time several questions, to which, either from mere womanly caprice, or presuming upon my recent elevation to the character of prime favorite, I refused to reply.

My folly drew down on me his severe anger, and several oaths escaped his lips, which, echoed back by walls so unused to similar violence, struck Lebel with terror. That faithful ally placed his hand over his mouth, imploring of him to recollect himself, and the place he was in. As for me, dreading some foolish burst of his impetuosity, I tried some of my sweetest smiles, and inviting him to sit beside me, related to him and Lebel those particulars which my pen refuses to retrace. Amongst other things, I told them I had said to the king, that I had perfectly known who he was all the preceding evening when supping with him, and that he had the simplicity to say, "he was surprised I had not appeared more embarrassed in his presence."Our conversation terminated, I wished to return to Paris, and Iwas, without further hindrance, allowed to depart. Scarcely had I arrived there an hour, than I received from his majesty a magnificent diamond agraffe, worth at least 60,000 francs, and bank notes to the amount of 200,000 livres.

Comte Jean and myself were well nigh stupefied with astonishment at the sight of such treasures; to us, who had never in our lives possessed such sums, they appeared inexhaustible. My brother-in-law divided them into two equal portions, one of which he put into his pocket, and the other into my <escritoire>. With this arrangement I did not interfere; nothing seemed to me more simple than that he should satisfy his need out of my superfluity. I bestowed two thousand crowns upon Henriette, and expended in the course of the day at least a quarter of my riches in trifles, as unnecessary as useless; and all this without once remembering that as I owed my present abundance to a momentary inclination on the part of the king, so the turn of an hour, or a fresh fancy on the part of my munificent adorer, might reduce me to the unprovided state in which I had been so lately. That evening was passed tete-a-tete with comte Jean; he thought, as I did, that the foundation of our treasure was firm as a rock, and he gave me many counsels for the future which I promised to observe; for indeed it was to my own interest to do so. Upon how many follies did we then debate, which, but a few days afterwards we found practicable. The different ministers passed in review before us;some we determined upon retaining, whilst others were dismissed, and already I began in idea to act with sovereign power over these illustrious personages, amongst whom I anticipated shortly playing so important a part. "After all," said I, "the world is but an amusing theatre, and I see no reason why a pretty woman should not play a principal part in it."

同类推荐
  • 胸腹门

    胸腹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑氏梵志经

    黑氏梵志经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深雪偶谈

    深雪偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵瑞尼祖揆符禅师妙湛录

    灵瑞尼祖揆符禅师妙湛录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尊婆须蜜菩萨所集论

    尊婆须蜜菩萨所集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 护剑者

    护剑者

    护剑者却不懂剑法、修行者却不修元婴、救世者却只为自救,看陈飞扬一个不懂剑法的护剑者、不修元婴的修行者如何在自救的同时完成救世创举。
  • The Valiant Runaways

    The Valiant Runaways

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门盛宠

    名门盛宠

    淬了毒的亲情,却将她推进了灌了蜜的爱情里。那年初见,她以为他是她这辈子最大的劫。而他让她知道,有一种劫,叫幸福,让你一辈子都不会想逃脱。
  • 仙裂神瞳

    仙裂神瞳

    少年右眼遭受仙人剑气所伤,后吞噬古树,化作右眼。至此不断破解神瞳之秘,追寻仙路。以神瞳成仙,以神瞳灭仙……(本书较为慢热,希望大家能够耐心多看几章,一定不会让大家失望)
  • 窃听你的声音

    窃听你的声音

    一枚徽章,改变他的一生;孤星入命,不得有半分情欲。“你不能喜欢上任何人,凡是跟你有情的人,都会不得善终”
  • 我的绝美女总裁

    我的绝美女总裁

    明明有才华,却以出卖色相为生。明明有实力,却天天被美女欺压。校花、警花、女总裁,我是快乐的小蜜蜂,逍遥花丛中。捶背、按摩、打流氓,我是贴心的小棉袄,焐热美人心。
  • 一胜九败:优衣库思考术

    一胜九败:优衣库思考术

    被誉为继松下幸之助、盛田昭夫、稻盛和夫之后的日本新经营之神的柳井正成为社会热点人物。在《一胜九败(2优衣库思考术)》中,作者以更精准的视角,关注当下,锁定焦点,解读优衣库的成功商业,剖析优衣库近年的重大商业策略,沿着企业的思考脉络,提炼出优衣库的企业文化及谋略,阅读本书,相信读者会更多了解优衣库多年来强势成长中的故事,感受到柳井正睿智而朴素的”一胜九败”商业哲学。《一胜九败(2优衣库思考术)》是经营者和创业者不可多得的案头指导书。
  • 西点法则

    西点法则

    在西点军校200多年的历程中,她培养了众多的军事人才,其中有3800多人成为将军。仅1915届的164名学员中,就有59名成为准将以上军官,其中3位四星上将,2位五星上将和陆军参谋长,1名当了美国总统。
  • 爱是一生的等待

    爱是一生的等待

    要相信爱能战胜一切的一切,不要因为距离太远而放弃,爱情可以和你一起坐火车的;不要因为对方不富裕而放弃,只要不是无能的人,勤劳可以让你们富裕;不要因为父母的反对而放弃,你会发现因为这个原因而放弃的爱情,将是你一生的悔恨。为爱努力,为爱行走,为爱等待,将溢满你人生中全部的幸福。--情节虚构,请勿模仿
  • 混沌九婴诀

    混沌九婴诀

    一般修炼者都是修炼一个元婴,而《混沌九婴诀》乃是宇宙第一法诀,可以修炼出九种元婴。意外被大学生叶天宇获得,又得到混沌神兽的认可,他带领他的兄弟们横扫修真界,立足仙界,称霸神界!为自己的师傅报仇,成为新的一代天尊!