登陆注册
19493000000007

第7章

(ll.411-424) "Hear, O King, that dwellest in Pagasae and the city Aesonis, the city called by my father's name, thou who didst promise me, when I sought thy oracle at Pytho, to show the fulfilment and goal of my journey, for thou thyself hast been the cause of my venture; now do thou thyself guide the ship with my comrades safe and sound, thither and back again to Hellas.Then in thy honour hereafter we will lay again on thy altar the bright offerings of bulls--all of us who return; and other gifts in countless numbers I will bring to Pytho and Ortygia.And now, come, Far-darter, accept this sacrifice at our hands, which first of all we have offered thee for this ship on our embarcation; and grant, O King, that with a prosperous weird I may loose the hawsers, relying on thy counsel, and may the breeze blow softly with which we shall sail over the sea in fair weather."(ll.425-439) He spake, and with his prayer cast the barley meal.And they two girded themselves to slay the steers, proud Ancaeus and Heracles.The latter with his club smote one steer mid-head on the brow, and falling in a heap on the spot, it sank to the ground; and Ancaeus struck the broad neck of the other with his axe of bronze, and shore through the mighty sinews; and it fell prone on both its horns.Their comrades quickly severed the victims' throats, and flayed the hides: they sundered the joints and carved the flesh, then cut out the sacred thigh bones, and covering them all together closely with fat burnt them upon cloven wood.And Aeson's son poured out pure libations, and Idmon rejoiced beholding the flame as it gleamed on every side from the sacrifice, and the smoke of it mounting up with good omen in dark spiral columns; and quickly he spake outright the will of Leto's son:

(ll.440-447) "For you it is the will of heaven and destiny that ye shall return here with the fleece; but meanwhile both going and returning, countless trials await you.But it is my lot, by the hateful decree of a god, to die somewhere afar off on the mainland of Asia.Thus, though I learntmy fate from evil omens even before now, I have left my fatherland to embark on the ship, that so after my embarking fair fame may be left me in my house."(ll.448-462) Thus he spake; and the youths hearing the divine utterance rejoiced at their return, but grief seized them for the fate of Idmon.Now at the hour when the sun passes his noon-tide halt and the ploughlands are just being shadowed by the rocks, as the sun slopes towards the evening dusk, at that hour all the heroes spread leaves thickly upon the sand and lay down in rows in front of the hoary surf-line; and near them were spread vast stores of viands and sweet wine, which the cupbearers had drawn off in pitchers; afterwards they told tales one to another in turn, such as youths often tell when at the feast and the bowl they take delightful pastime, and insatiable insolence is far away.But here the son of Aeson, all helpless, was brooding over each event in his mind, like one oppressed with thought.And Idas noted him and assailed him with loud voice:

(ll.463-471) "Son of Aeson, what is this plan thou art turning over in mind.Speak out thy thought in the midst.Does fear come on and master thee, fear, that confounds cowards? Be witness now my impetuous spear, wherewith in wars I win renown beyond all others (nor does Zeus aid me so much as my own spear), that no woe will be fatal, no venture will be unachieved, while Idas follows, even though a god should oppose thee.Such a helpmeet am I that thou bringest from Arene."(ll.472-475) He spake, and holding a brimming goblet in both hands drank off the unmixed sweet wine; and his lips and dark cheeks were drenched with it; and all the heroes clamoured together and Idmon spoke out openly:

(ll.480-484) "Vain wretch, thou art devising destruction for thyself before the time.Does the pure wine cause thy bold heart to swell in thy breast to thy ruin, and has it set thee on to dishonour the gods? Other words of comfort there are with which a man might encourage his comrade; but thou hast spoken with utter recklessness.Such taunts, the tale goes, did the sons of Aloeus once blurt out against the blessed gods, and thou dost no wise equal them in valour; nevertheless they were bothslain by the swift arrows of Leto's son, mighty though they were."(ll.485-486) Thus he spake, and Aphareian Iclas laughed out, loud and long, and eyeing him askance replied with biting words:

(ll.487-491) "Come now, tell me this by thy prophetic art, whether for me too the gods will bring to pass such doom as thy father promised for the sons of Aloeus.And bethink thee how thou wilt escape from my hands alive, if thou art caught making a prophecy vain as the idle wind."(ll.492-495) Thus in wrath Idas reviled him, and the strife would have gone further had not their comrades and Aeson's son himself with indignant cry restrained the contending chiefs; and Orpheus lifted his lyre in his left hand and made essay to sing.

(ll.496-511) He sang how the earth, the heaven and the sea, once mingled together in one form, after deadly strife were separated each from other; and how the stars and the moon and the paths of the sun ever keep their fixed place in the sky; and how the mountains rose, and how the resounding rivers with their nymphs came into being and all creeping things.And he sang how first of all Ophion and Eurynome, daughter of Ocean, held the sway of snowy Olympus, and how through strength of arm one yielded his prerogative to Cronos and the other to Rhea, and how they fell into the waves of Ocean; but the other two meanwhile ruled over the blessed Titan-gods, while Zeus, still a child and with the thoughts of a child, dwelt in the Dictaean cave; and the earthborn Cyclopes had not yet armed him with the bolt, with thunder and lightning; for these things give renown to Zeus.

同类推荐
  • 夹科肇论序注

    夹科肇论序注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林疏语考证

    禅林疏语考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说戒香经

    佛说戒香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Choir Invisible

    The Choir Invisible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超能局特工

    超能局特工

    变种人?外太空?深海种族?时空穿越?当一连串的头疼问题出现在新中国面前时,国家领导人是不可能任由其发展的,一个秘密机构应时而生。国家深层战略保障部是我国一个秘密机构。职责范围为一切超自然和超科学事件。特种部队选拔的精英、高校毕业的天之骄子、无限能力的变种人特工,他们在韦斯局长的带领下默默地守护着人类。一场悄无声息的战斗展开了——“了解、合作、共享、进步,我们不排斥他们,但也绝不惧怕他们。做人类的先锋军和最后的盾牌,誓死保卫人类种族繁衍。”——DSS宣言
  • 佞妃有毒

    佞妃有毒

    Z国第一魔鬼女特工,重生成侯府嫡女,柔弱如柳。他是大雍朝鼎鼎盛名的王爷,“高龄”二十八未立妃。据闻,每位要抬进王府的新娘,半路必死无疑,绝无例外!是以,某位大名鼎鼎的王爷,得了一个闻风丧胆的名号,“索命阎王。”本该说亲嫁入王府的是康月姝的妹妹,而她与自己心爱之人早有姻亲。继母的一场谋算,断送了她的幸福。转首发现,那心念念的心爱之人竟是主谋,待她入王府,他便娶了她的妹妹。康月姝伤心欲绝,选择了死亡这条道。当她变作她,翻手为云,覆手为雨,手定乾坤。对曾害过她的人,想害她的人出手狠辣,一时间佞妃称号与“索命阎王”齐名!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 娇妻时代

    娇妻时代

    有些人走了就是走了,再等也不会回來;有些人不爱了就是不爱了,再勉强也只是徒然;有些人很幸福,一眨眼,就一起过了整个永远。有些人很幸运,手一牵,就一起走过了百年;有些人明明很努力了,却还是什么都改变不了。
  • 回亚纪

    回亚纪

    一个偶然的机会,居住在美国的华裔女孩玉笑遇见了一个从神秘大陆来的神秘少年,在好奇心的驱使下她阴差阳错地穿越到一个尘封已久的仙境般的世界里,从此揭开了一场千年之战的华丽序幕。同是龙的传人的他们在那里会经历怎样的考验?玉笑的身世之谜何时才能解开?这片大陆与古老的华夏民族究竟有什么样的渊源……惊艳的人物,炫目的异能,恢弘的场景,动人的对白,古老文明与现代世界的碰撞,东方魔幻与世界迷踪的接轨,共同谱写出一部空前绝后的神话史诗。
  • 惊花传

    惊花传

    纪惊花是江湖第一庄庄主的掌上明珠,万千宠爱集于一身;宫冬雪是武林第一堡的掌门得意弟子,冷若冰霜,风姿特秀。命运注定的相遇,如若有机会选择想必惊花不会选择与宫冬雪有任何纠葛。新书已开坑,请多多支持。(你比星河灿烂)
  • 超级手表系统

    超级手表系统

    有一天,一个白胡子老爷爷给了徐子东一场造化。遇到装比的,干之。遇到猥琐的,干之。遇到长的漂亮的,咳咳。新书刚开,希望大家多多支持。
  • 海外新闻出版实录2009

    海外新闻出版实录2009

    《海外新闻2009出版实录》内容包括:走近美国康泰纳仕国际集团、从《衬衫换甜点》看美国出版新变化、国际出版界热炒“雷曼兄弟”、美国财经图书行情依然看好、《美国地区英语辞典》即将全部完成、从两本中美版权合作杂志看去、浅谈《悦己SELF》的广告与发展、美国杂志编辑出版的奥妙、中外合作杂志是中国期刊界的“狼图腾”? 中国《读者》可否收购美国《读者文摘》、“卡斯特罗语录”在古巴出版、欧洲报纸出版商想到美国收购、金融危机影响英国出版的编印发等。
  • 礼仪全书3

    礼仪全书3

    在现代社会,礼仪可以有效地展现施礼者和受礼者的教养、风度与魅力,它体现着一个人对他人和社会的认知水平、尊重程度,是一个人的学识、修养和价值的外在表现。
  • 王阳明心学智慧

    王阳明心学智慧

    王阳明做为中国历史上唯一没有争议的立德、立功、立言三不朽的圣人,其心学集儒、释、道三家之大成,是500年来中国人最精妙的神奇智慧。阳明心学智慧源源相传,润泽了一代又一代的名人。张居正、曾国藩、孙中山、蒋介石、蒋经国、黄宗羲、章太炎、梁启超、李宗吾等,他们叱咤风云,显耀一生,却都奉阳明心学为最根本的精神导师。