登陆注册
19492500000060

第60章 The Last Adventure of the Brigadier(2)

One night I was leaving the cafe when Captain Fourneau followed me, and touching me on the arm he led me without saying a word for some distance until we reached his lodgings."I wish to have a chat with you," said he, and so conducted me up the stair to his room.There he lit a lamp and handed me a sheet of paper which he took from an envelope in his bureau.It was dated a few months before from the Palace of Schonbrunn at Vienna."Captain Fourneau is acting in the highest interests of the Emperor Napoleon.

Those who love the Emperor should obey him without question.-- Marie Louise." That is what I read.I was familiar with the signature of the Empress, and I could not doubt that this was genuine.

"Well," said he, "are you satisfied as to my credentials?""Entirely."

"Are you prepared to take your orders from me?" "This document leaves me no choice.""Good! In the first place, I understand from something you said in the cafe that you can speak English?""Yes, I can."

"Let me hear you do so."

I said in English, "Whenever the Emperor needs the help of Etienne Gerard I am ready night and day to give my life in his service." Captain Fourneau smiled.

"It is funny English," said he, "but still it is better than no English.For my own part I speak English like an Englishman.It is all that I have to show for six years spent in an English prison.Now I will tell you why I have come to Paris.I have come in order to choose an agent who will help me in a matter which affects the interests of the Emperor.I was told that it was at the cafe of the Great Man that I would find the pick of his old officers, and that I could rely upon every man there being devoted to his interests.I studied you all, therefore, and I have come to the conclusion that you are the one who is most suited for my purpose."I acknowledged the compliment."What is it that you wish me to do?" I asked.

"Merely to keep me company for a few months," said he."You must know that after my release in England I settled down there, married an English wife, and rose to command a small English merchant ship, in which I have made several voyages from Southampton to the Guinea coast.They look on me there as an Englishman.

You can understand, however, that with my feelings about the Emperor I am lonely sometimes, and that it would be an advantage to me to have a companion who would sympathize with my thoughts.One gets very bored on these long voyages, and I would make it worth your while to share my cabin."He looked hard at me with his shrewd grey eyes all the time that he was uttering this rigmarole, and I gave him a glance in return which showed him that he was not dealing with a fool.He took out a canvasbag full of money.

"There are a hundred pounds in gold in this bag," said he."You will be able to buy some comforts for your voyage.I should recommend you to get them in Southampton, whence we will start in ten days.The name of the vessel is the Black Swan.I return to Southampton to-morrow, and I shall hope to see you in the course of the next week.""Come now," said I."Tell me frankly what is the destination of our voyage?""Oh, didn't I tell you?" he answered."We are bound for the Guinea coast of Africa.""Then how can that be in the highest interests of the Emperor?" I asked.

"It is in his highest interests that you ask no indiscreet questions and I give no indiscreet replies," he answered, sharply.So he brought the interview to an end, and I found myself back in my lodgings with nothing save this bag of gold to show that this singular interview had indeed taken place.

There was every reason why I should see the adventure to a conclusion, and so within a week I was on my way to England.I passed from St.Malo to Southampton, and on inquiry at the docks I had no difficulty in finding the Black Swan, a neat little vessel of a shape which is called, as I learned afterward, a brig.There was Captain Fourneau himself upon the deck, and seven or eight rough fellows hard at work grooming her and making her ready for sea.He greeted me and led me down to his cabin.

"You are plain Mr.Gerard now," said he, "and a Channel Islander.I would be obliged to you if you would kindly forget your military ways and drop your cavalry swagger when you walk up and down my deck.

A beard, too, would seem more sailor-like than those moustaches."I was horrified by his words, but, after all, there are no ladies on the high seas, and what did it matter?He rang for the steward.

"Gustav," said he, "you will pay every attention to my friend, Monsieur Etienne Gerard, who makes this voyage with us.This is Gustav Kerouan, my Breton steward," he explained, "and you are very safe in his hands."This steward, with his harsh face and stern eyes, looked a very warlike person for so peaceful an employment.

I said nothing, however, though you may guess that I kept my eyes open.A berth had been prepared for me next the cabin, which would have seemed comfortable enough had it not contrasted with the extraordinary splendour of Fourneau's quarters.He was certainly a most luxurious person, for his room was new-fitted with velvet and silver in a way which would have suited the yacht of a noble better than a little West African trader.

So thought the mate, Mr.Burns, who could not hide his amusement and contempt whenever he looked at it.

This fellow, a big, solid, red-headed Englishman, had the other berth connected with the cabin.There was a second mate named Turner, who lodged in the middle of the ship, and there were nine men and one boy in the crew, three of whom, as I was informed by Mr.Burns, were Channel Islanders like myself.This Burns, the first mate, was much interested to know why I was coming with them.

"I come for pleasure," said I.He stared at me.

"Ever been to the West Coast?" he asked.I said that I had not.

同类推荐
  • 太上老君戒经

    太上老君戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从公三录

    从公三录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词概

    词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱丽丝的疯狂之旅

    爱丽丝的疯狂之旅

    幻想着,用双眼去眺望那梦中的世界幻想着,用双手去触摸那梦中的人儿幻想着,用双脚去走遍那梦中的大地是那白砂之中的宫殿,抑或是那安静祥和的廷园掠过紫晶的森林,仰望空中的城郭,踏进极北的堡垒,潜入深岩的神殿不论是堕落的王子,还是死亡的羽翼这是,我的世界。愿意,一起走过这段旅程吗?【封笔……请勿投推荐及收藏打赏】
  • 倾城佳人

    倾城佳人

    小时候,她调皮可爱,得到周围人喜欢的可人儿。长大了,更是大家眼中的绝世之姿。桃花朵朵开,身后总跟着那么多绝世好男儿,她该怎么选择?谁又是那个最后站在她身边的人呢?
  • 倾城花痴:大叔求扑倒

    倾城花痴:大叔求扑倒

    花家姑娘怪癖多、难养活……花家的血脉跟她一起GAVMOVER了。可为么要穿越?为么要把花家的各种苦逼属性全都带来?她不要行不行?她想长大,想试试大姨妈的痛,想要36D……要扑到一个酷美男!为么就这么难?大叔,萝莉很好推咩,求扑倒!另外,不许叫花姑娘,不许叫花痴,她叫……(情节虚构,切勿模仿)
  • 旁爱

    旁爱

    母亲在钟茵茵小时侯便离她而去,这使得钟茵茵经常噩梦不断,她一直活在痛苦中,脑海中时常响起母亲的话,让她万分的痛苦。当年的事情,除了那些凌乱的噩梦,她根本没有完整的记忆。再次对外界有了知觉,便是被上官雅牵着踏进顾家,这里是一个很大的家族,在这里,钟茵茵的生活重新开始,不过一段往事的谜底也逐渐揭开……
  • 第七间

    第七间

    夜深人静的校园,某个方向忽然传来了几道令人头皮发麻的恐怖嘶吼,似兽吼,不过却比兽吼更加低沉,恐怖。紧接着便是撞击铁门的刺耳声音,仿佛在这所知名学府里某个角落囚禁着一头恐怖的恶魔正在试图逃出囚笼……
  • 幽默沟通学:零距离制胜的口才秘籍

    幽默沟通学:零距离制胜的口才秘籍

    幽默是一种智慧,是一种聪颖,是一种机敏。幽默是一种才华,一种力量,是一种艺术。幽默是引发喜悦和快乐的源泉,幽默是协调自我和社会关系的灵丹妙药。凡是幽默的人,无不具备一种俯瞰茫茫人世的洞察力。一个风趣幽默、具有出众口才的人,不管是人际沟通、商业谈判、职场演说、还是谈情说爱,都会让人们刮目相看,不管在什么地方都能成为人们所关注的焦点。学会了幽默沟通的方法,我们在跟人交往时就能够如鱼得水,在轻松一笑中解除一天的烦、累,让言辞多趣味,幽默到心田,我们的人生也会拥有更多的乐趣和成功。
  • 禅要经

    禅要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莫陆

    莫陆

    无信者随着风儿一起流浪,不断前行的脚步何时才能为他迎来归宿;可悲,可叹,可笑,世人笑其轻狂,怜其无望,他却不自知般的,傻傻的笑--等闲少年--^O^
  • 仙道剑真

    仙道剑真

    一名普通家族子弟,如何在芸芸浮世,浩瀚武林,官宦权谋中前行。又如何登临仙道。歌曰:剑术浩渺求真解,人生浮沉道万千。日月轮转终往复,便踏云梯上青天。
  • 末世之黄昏

    末世之黄昏

    丧尸爆发,人性泯灭,过往的一切,都已不复存在!兄弟之情,男女之爱,在末日面前,显得那么的苍白无力!黄昏已经来临,黎明的曙光,何时才会到来?