登陆注册
19492500000013

第13章 How the Brigadier Captured Saragossa(4)

I was so astonished at this sudden crash at my very elbow that I nearly fell out of the tree.For an instant I could not be sure that he had not hit me.But when I heard a deep groan from below, and the Spaniard leaned over the parapet and laughed aloud, I understood what had occurred.It was my poor, faithful sergeant, who had waited to see the last of me.The Spaniard had seen him standing under the tree and had shot him.You will think that it was good shooting in the dark, but these people used trabucos, or blunderbusses, which were filled up with all sorts of stones and scraps of metal, so that they would hit you as certainly as I have hit apheasant on a branch.The Spaniard stood peering down through the darkness, while an occasional groan from below showed that the sergeant was still living.The sentry looked round and everything was still and safe.

Perhaps he thought that he would like to finish of this accursed Frenchman, or perhaps he had a desire to see what was in his pockets; but whatever his motive, he laid down his gun, leaned forward, and swung himself into the tree.The same instant I buried my knife in his body, and he fell with a loud crashing through the branches and came with a thud to the ground.I heard a short struggle below and an oath or two in French.

The wounded sergeant had not waited long for his vengeance.

For some minutes I did not dare to move, for it seemed certain that someone would be attracted by the noise.

However, all was silent save for the chimes striking midnight in the city.I crept along the branch and lifted myself on to the roof.The Spaniard's gun was lying there, but it was of no service to me, since he had the powder-horn at his belt.At the same time, if it were found, it would warn the enemy that something had happened, so I thought it best to drop it over the wall.

Then I looked round for the means of getting of the roof and down into the city.

It was very evident that the simplest way by which I could get down was that by which the sentinel had got up, and what this was soon became evident.A voice along the roof called "Manuelo! Manuelo!" several times, and, crouching in the shadow, I saw in the moonlight a bearded head, which protruded from a trap- door.

Receiving no answer to his summons, the man climbed through, followed by three other fellows, all armed to the teeth.You will see here how important it is not to neglect small precautions, for had I left the man's gun where I found it, a search must have followed and I should certainly have been discovered.As it was, the patrol saw no sign of their sentry, and thought, no doubt, that he had moved along the line of the roofs.

They hurried on, therefore, in that direction, and I, the instant that theirbacks were turned, rushed to the open trap-door and descended the flight of steps which led from it.The house appeared to be an empty one, for I passed through the heart of it and out, by an open door, into the street beyond.

It was a narrow and deserted lane, but it opened into a broader road, which was dotted with fires, round which a great number of soldiers and peasants were sleeping.

The smell within the city was so horrible that one wondered how people could live in it, for during the months that the siege had lasted there had been no attempt to cleanse the streets or to bury the dead.Many people were moving up and down from fire to fire, and among them I observed several monks.Seeing that they came and went unquestioned, I took heart and hurried on my way in the direction of the great square.Once a man rose from beside one of the fires and stopped me by seizing my sleeve.He pointed to a woman who lay motionless on the road, and I took him to mean that she was dying, and that he desired me to administer the last offices of the Church.I sought refuge, however, in the very little Latin that was left to me."Ora pro nobis," said I, from the depths of my cowl."Te Deum laudamus.

Ora pro nobis." I raised my hand as I spoke and pointed forward.The fellow released my sleeve and shrank back in silence, while I, with a solemn gesture, hurried upon my way.

As I had imagined, this broad boulevard led out into the central square, which was full of troops and blazing with fires.I walked swiftly onward, disregarding one or two people who addressed remarks to me.I passed the cathedral and followed the street which had been described to me.Being upon the side of the city which was farthest from our attack, there were no troops encamped in it, and it lay in darkness, save for an occasional glimmer in a window.It was not difficult to find the house to which I had been directed, between the wine- shop and the cobbler's.There was no light within and the door was shut.Cautiously I pressed the latch, and I felt that it had yielded.Who was within I could not tell, and yet I must take the risk.I pushed the door open and entered.

It was pitch-dark within--the more so as I had closed the door behindme.I felt round and came upon the edge of a table.Then I stood still and wondered what I should do next, and how I could gain some news of this Hubert, in whose house I found myself.Any mistake would cost me not only my life but the failure of my mission.Perhaps he did not live alone.Perhaps he was only a lodger in a Spanish family, and my visit might bring ruin to him as well as to myself.Seldom in my life have I been more perplexed.And then, suddenly, something turned my blood cold in my veins.It was a voice, a whispering voice, in my very ear."Mon Dieu!" cried the voice, in a tone of agony."Oh, mon Dieu! mon Dieu!" Then there was a dry sob in the darkness, and all was still once more.

It thrilled me with horror, that terrible voice, but it thrilled me also with hope, for it was the voice of a Frenchman.

"Who is there?" I asked.

同类推荐
  • 宋建隆详定刑统 宋刑统

    宋建隆详定刑统 宋刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木人剩稿

    木人剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘阿毗达磨杂集论

    大乘阿毗达磨杂集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一醮宅仪

    正一醮宅仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 符法天下

    符法天下

    茅山弟子和苗疆仙娘之后。离奇的身世和绝阴之体会给这个平凡的安凡带来怎么不平凡的际遇。一符降魔,一符除仙。万物符生,万物符灭
  • 山海传说之轰动天下

    山海传说之轰动天下

    时为辛亥,少年风桐与父亲反目却被他所翻译的古籍所吞没,落入山海异界在得知自己身负【青龙神使】的命运后能否贯彻意志,寻找到青龙七宿,拯救分裂边缘的青龙国众多宿命的碎片纷纷而至,交织成永远剪不断的牵绊
  • 凤如怨情

    凤如怨情

    她用一个弥天大谎来隐瞒真想,只求换的他一世平安,而后百年,都在梦境中度过
  • 逆天妖孽成尊

    逆天妖孽成尊

    从一个小小的孤儿一路杀人·杀仙·杀神,成长为所有他的仇人的噩浩。成长中找到父母-妻子-好兄弟!为了亲人杀尽天下所以伤害他们的人
  • 爱上双子座女孩

    爱上双子座女孩

    女:你会爱上我吗?男:不会!女:为什么?男:因为你是双子座,你是知道的,我最讨厌和双子座的女孩做恋人了。如果那一天我真的会爱上你,那么,别人会说我是脑残!
  • 媚迷天下

    媚迷天下

    她是21世纪的绝色校花,亦是九尾狐妖后裔。一朝穿越,你有甜言蜜语我却心系地球。逆天之行,爱过人,被妖爱,如梦。颇多荆棘。杀过人,灭过妖,玩过帅哥,弑过神。让这个世界在小女子的石榴裙下颤抖吧!
  • 一统天下:绝世杀手

    一统天下:绝世杀手

    这是小桐写的第一本小说,由于不知道怎么写简介,大家就忽略简介吧,不过我觉得我写的貌似是不错的……现在起步阶段,小桐是学生党,要上学,如果小桐勤劳的话,那差不多隔一天3更,如果不勤劳,那只有周末才更了,不过……小桐觉得自己周末也未必会更……本书不定期更新,更何况小桐现在面临毕业还有一个月了,大家祝福我吧。还有就是如果本书最后要付费了,那么,小桐觉得还是包月划算些……
  • 笑林广记

    笑林广记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥皇独宠:妖瞳特工冷妃

    冥皇独宠:妖瞳特工冷妃

    她被朋友背叛,一朝穿越到异世,被称为废物的她,扮猪吃老虎,亲情爱情能顺利的得到吗?在途中魔兽被她说说嘴皮子就拐过来,而另一半强大腹黑冷酷,但独爱她一人,在异世上能有什么不为人知的秘密呢?
  • 刺杀

    刺杀

    抗战爆发,正面战场上节节失利,然而在敌占区,特工与抗日志士仍然在浴血奋战。三个最高特工组织的终极厮杀;两位执行绝密任务的顶级特工;一场抗日时期正义与邪恶的终极较量。是谁活埋了刑事庭庭长?是谁寄来了三颗子弹?是谁要刺杀执行绝密锄奸任务的特工?汪精卫为何对他连下三道密令?戴笠为何烧掉他的档案?真实宏大的历史场景;闻所未闻的绝密档案;意想不到的博弈结果——到底,谁是刺客?巅峰对决,一触即发!