登陆注册
19491600000057

第57章

of what value would this advantage be other than to protract for a few days his mental torture and his life? These hard riders, familiar with every trail and bypath, would get him long before he could hope to reach the coast.

As these thoughts passed through his mind he entered the tent where Mohammed Beyd sat cross-legged upon a rug, smoking.The Arab looked up as the European came into his presence.

"Greetings, O Brother!" he said.

"Greetings!" replied Werper.

For a while neither spoke further.The Arab was the first to break the silence.

"And my master, Achmet Zek, was well when last you saw him?" he asked.

"Never was he safer from the sins and dangers of mortality," replied the Belgian.

"It is well," said Mohammed Beyd, blowing a little puff of blue smoke straight out before him.

Again there was silence for several minutes.

"And if he were dead?" asked the Belgian, determined to lead up to the truth, and attempt to bribe Mohammed Beyd into his service.

The Arab's eyes narrowed and he leaned forward, his gaze boring straight into the eyes of the Belgian.

"I have been thinking much, Werper, since you returned so unexpectedly to the camp of the man whom you had deceived, and who sought you with death in his heart.

I have been with Achmet Zek for many years--his own mother never knew him so well as I.He never forgives--

much less would he again trust a man who had once betrayed him; that I know.

"I have thought much, as I said, and the result of my thinking has assured me that Achmet Zek is dead--for otherwise you would never have dared return to his camp, unless you be either a braver man or a bigger fool than I have imagined.And, if this evidence of my judgment is not sufficient, I have but just now received from your own lips even more confirmatory witness--for did you not say that Achmet Zek was never more safe from the sins and dangers of mortality?

"Achmet Zek is dead--you need not deny it.I was not his mother, or his mistress, so do not fear that my wailings shall disturb you.Tell me why you have come back here.Tell me what you want, and, Werper, if you still possess the jewels of which Achmet Zek told me, there is no reason why you and I should not ride north together and divide the ransom of the white woman and the contents of the pouch you wear about your person.Eh?"

The evil eyes narrowed, a vicious, thin-lipped smile tortured the villainous face, as Mohammed Beyd grinned knowingly into the face of the Belgian.

Werper was both relieved and disturbed by the Arab's attitude.The complacency with which he accepted the death of his chief lifted a considerable burden of apprehension from the shoulders of Achmet Zek's assassin; but his demand for a share of the jewels boded ill for Werper when Mohammed Beyd should have learned that the precious stones were no longer in the Belgian's possession.

To acknowledge that he had lost the jewels might be to arouse the wrath or suspicion of the Arab to such an extent as would jeopardize his new-found chances of escape.His one hope seemed, then, to lie in fostering Mohammed Beyd's belief that the jewels were still in his possession, and depend upon the accidents of the future to open an avenue of escape.

Could he contrive to tent with the Arab upon the march north, he might find opportunity in plenty to remove this menace to his life and liberty--it was worth trying, and, further, there seemed no other way out of his difficulty.

"Yes," he said, "Achmet Zek is dead.He fell in battle with a company of Abyssinian cavalry that held me captive.During the fighting I escaped; but I doubt if any of Achmet Zek's men live, and the gold they sought is in the possession of the Abyssinians.Even now they are doubtless marching on this camp, for they were sent by Menelek to punish Achmet Zek and his followers for a raid upon an Abyssinian village.There are many of them, and if we do not make haste to escape we shall all suffer the same fate as Achmet Zek."

Mohammed Beyd listened in silence.How much of the unbeliever's story he might safely believe he did not know; but as it afforded him an excuse for deserting the village and making for the north he was not inclined to cross-question the Belgian too minutely.

"And if I ride north with you," he asked, "half the jewels and half the ransom of the woman shall be mine?"

"Yes," replied Werper.

"Good," said Mohammed Beyd."I go now to give the order for the breaking of camp early on the morrow,"

and he rose to leave the tent.

Werper laid a detaining hand upon his arm.

"Wait," he said, "let us determine how many shall accompany us.It is not well that we be burdened by the women and children, for then indeed we might be overtaken by the Abyssinians.It would be far better to select a small guard of your bravest men, and leave word behind that we are riding WEST.Then, when the Abyssinians come they will be put upon the wrong trail should they have it in their hearts to pursue us, and if they do not they will at least ride north with less rapidity than as though they thought that we were ahead of them."

"The serpent is less wise than thou, Werper," said Mohammed Beyd with a smile."It shall be done as you say.Twenty men shall accompany us, and we shall ride WEST--when we leave the village."

"Good," cried the Belgian, and so it was arranged.

Early the next morning Jane Clayton, after an almost sleepless night, was aroused by the sound of voices outside her prison, and a moment later, M.Frecoult, and two Arabs entered.The latter unbound her ankles and lifted her to her feet.Then her wrists were loosed, she was given a handful of dry bread, and led out into the faint light of dawn.

She looked questioningly at Frecoult, and at a moment that the Arab's attention was attracted in another direction the man leaned toward her and whispered that all was working out as he had planned.Thus assured, the young woman felt a renewal of the hope which the long and miserable night of bondage had almost expunged.

同类推荐
热门推荐
  • 爱得醉了

    爱得醉了

    爱是一种成长,从来不后悔在最美好的岁月里爱过你。因为你给我带来了不止是回忆,更多的是金子般的情让我陶醉了。
  • 世界政治史速读

    世界政治史速读

    本书分别从世界古代政治史、世界近代政治史、世界现代政治史来介绍世界历史的。
  • 永恒琉璃

    永恒琉璃

    有一天她对我说“我有一本永恒书,你要看一下吗?”
  • 诸天龙吟

    诸天龙吟

    一手侠之剑,一手霸之刀。领万界众生,战诸天神明。诸天不仁,便以手中刀剑,让万界众生不屈意志所化龙吟响彻诸天。
  • 祭剑

    祭剑

    宝剑,热血献祭;天路,白骨堆砌。提剑闯天路,热血撒白骨。祭剑,就是传奇!
  • 救赎之万兽之王

    救赎之万兽之王

    被神秘力量召唤至万里之外非洲大草原的陈啸,为了救自己的父亲,无意中得到了大自然赐于的超自然能力,并接受使命,为了争取动物们的生存自由,为了争取它们在大自然之下万物生灵生而平等的地位,陈啸将带领着世间所有的动物,向着无知而残暴的人类,发起一场惊心动魄的反迫害反杀戮的大抗战。
  • 蔡礼旭大学演讲录

    蔡礼旭大学演讲录

    本书是蔡礼旭老师在北京大学、清华大学、北京邮电大学、北京交通大学、北京科技大学、汕头大学等地的演讲集。按内容分一生圆满的智慧、创造人生好因缘、建立和谐的人际关系等几大部分,深入浅出,将圣贤教育用生动活泼的语言和事例讲解出来,深受听众欢迎。本次结集出版,删除了重复部分,保留了每次演讲的精华,是一本针对青年读者进行品德教育的好书。
  • 惹爱成婚

    惹爱成婚

    “请问你结婚了吗?”她想说,她刚离婚……“你已经怀孕八周了,下次让你老公陪你来医院做一次详细的检查吧,你身体状况不是很好……”她的丈夫吗?爱的是让他念念不忘的初恋女友……
  • 来自地狱的老公

    来自地狱的老公

    颜心无意中招惹上了身负着地狱的存亡的地狱之子林陌。然后,一宗宗稀奇古怪的传说,一个个无法解开的诅咒……都莫名的涌向她平静的生活。阴谋,算计,夺命,怨恨,噩耗接踵而至,天地之宝失窃,天下平衡有失,地狱将灭!隐士之密,聚阴之地,千年古尸,无头女鬼,剥皮婴灵……这一切的一切,背后究竟是何人所控?
  • 身手不凡的机器人:无处不在的新科技

    身手不凡的机器人:无处不在的新科技

    当今世界人类社会进步与发展的动力是什么?毫无疑问,是科学技术。科学技术的成就改变了人类和当今世界的面貌,它对人类与社会发展愈趋增强的辐射与全面渗透,是人类有史以来最为辉煌的文化景观。科学技术的飞跃发展对人类思维方式、生活方式和社会进步的影响,从某种意义上来讲无疑是决定性的。从原子弹的爆炸到核能的广泛利用,从人造卫星上天到阿波罗号月球之旅,从杂交水稻到克隆绵羊,从进入千家万户的数字电视到遍布全球的互联网……这些日新月异的变化告诉我们,科学技术对社会经济的推动作用已经呈现出一种越来越强的加速作用。