登陆注册
19491300000014

第14章 THE PYGMIES(1)

A great while ago, when the world was full of wonders, there lived an earth-born Giant, named Antaeus, and a million or more of curious little earth-born people, who were called Pygmies.

This Giant and these Pygmies being children of the same mother (that is to say, our good old Grandmother Earth), were all brethren, and dwelt together in a very friendly and affectionate manner, far, far off, in the middle of hot Africa.

The Pygmies were so small, and there were so many sandy deserts and such high mountains between them and the rest of mankind, that nobody could get a peep at them oftener than once in a hundred years.As for the Giant, being of a very lofty stature, it was easy enough to see him, but safest to keep out of his sight.

Among the Pygmies, I suppose, if one of them grew to the height of six or eight inches, he was reckoned a prodigiously tall man.It must have been very pretty to behold their little cities, with streets two or three feet wide, paved with the smallest pebbles, and bordered by habitations about as big as a squirrel's cage.The king's palace attained to the stupendous magnitude of Periwinkle's baby house, and stood in the center of a spacious square, which could hardly have been covered by our hearth- rug.Their principal temple, or cathedral, was as lofty as yonder bureau, and was looked upon as a wonderfully sublime and magnificent edifice.All these structures were built neither of stone nor wood.They were neatly plastered together by the Pygmy workmen, pretty much like birds' nests, out of straw, feathers, egg shells, and other small bits of stuff, with stiff clay instead of mortar; and when the hot sun had dried them, they were just as snug and comfortable as a Pygmy could desire.

The country round about was conveniently laid out in fields, the largest of which was nearly of the same extent as one of Sweet Fern's flower beds.Here the Pygmies used to plant wheat and other kinds of grain, which, when it grew up and ripened, overshadowed these tiny people as the pines, and the oaks, and the walnut and chestnut trees overshadow you and me, when we walk in our own tracts of woodland.At harvest time, they were forced to go with their little axes and cut down the grain, exactly as a woodcutter makes a clearing in the forest; and when a stalk of wheat, with its overburdened top, chanced to come crashing down upon an unfortunate Pygmy, it was apt to be a very sad affair.If it did not smash him all to pieces, at least, I am sure, it must have made the poor little fellow's head ache.And O, my stars! if the fathers and mothers were so small, what must the children and babies have been? A whole family of them might have been put to bed in a shoe, or have crept into an old glove, and played at hide-and-seek in its thumb and fingers.You might have hidden a year-old baby under a thimble.

Now these funny Pygmies, as I told you before, had a Giant for their neighbor and brother, who was bigger, if possible, than they were little.He was so very tall that he carried a pine tree, which was eight feet through the butt, for a walking stick.It took a far-sighted Pygmy, I can assure you, to discern his summit without the help of a telescope; and sometimes, in misty weather, they could not see his upper half, but only his long legs, which seemed to be striding about by themselves.But at noonday in a clear atmosphere, when the sun shone brightly over him, the Giant Antaeus presented a very grand spectacle.There he used to stand, a perfect mountain of a man, with his great countenance smiling down upon his little brothers, and his one vast eye (which was as big as a cart wheel, and placed right in the center of his forehead) giving a friendly wink to the whole nation at once.

The Pygmies loved to talk with Antaeus; and fifty times a day, one or another of them would turn up his head, and shout through the hollow of his fists, "Halloo, brother Antaeus! How are you, my good fellow?" And when the small distant squeak of their voices reached his ear, the Giant would make answer, "Pretty well, brother Pygmy, I thank you," in a thunderous roar that would have shaken down the walls of their strongest temple, only that it came from so far aloft.

It was a happy circumstance that Antaeus was the Pygmy people's friend; for there was more strength in his little finger than in ten million of such bodies as this.If he had been as ill-natured to them as he was to everybody else, he might have beaten down their biggest city at one kick, and hardly have known that he did it.With the tornado of his breath, he could have stripped the roofs from a hundred dwellings and sent thousands of the inhabitants whirling through the air.He might have set his immense foot upon a multitude; and when he took it up again, there would have been a pitiful sight, to be sure.

But, being the son of Mother Earth, as they likewise were, the Giant gave them his brotherly kindness, and loved them with as big a love as it was possible to feel for creatures so very small.And, on their parts, the Pygmies loved Antaeus with as much affection as their tiny hearts could hold.He was always ready to do them any good offices that lay in his power; as for example, when they wanted a breeze to turn their windmills, the Giant would set all the sails a-going with the mere natural respiration of his lungs.When the sun was too hot, he often sat himself down, and let his shadow fall over the kingdom, from one frontier to the other; and as for matters in general, he was wise enough to let them alone, and leave the Pygmies to manage their own affairs--which, after all, is about the best thing that great people can do for little ones.

同类推荐
热门推荐
  • 纯配黑:101次扑倒呆萌小白兔

    纯配黑:101次扑倒呆萌小白兔

    当腹黑小狐狸遇上呆萌小白兔会摩擦成啥样的火花呢?场景一:一只小白兔拉着只傲气逼人的小狐狸,“肖哥哥,别生气嘛,最多你让我干什么我就干什么。”小狐狸听后,挑了挑眉,反手拉着小白兔,“走,去民政局!”场景二:在某个夜深人静的晚上,一只狐狸用他那靓丽的桃花眼直勾勾地盯着小白兔,缓缓道:“老婆,我饿了!”“哦~那老公,你要吃什么?”小白兔眨着双水汪汪的大眼,问道,“我要吃你!”说完,便把小白兔扑倒在床上.........
  • 拽公主的复仇死亡之恋

    拽公主的复仇死亡之恋

    幼小的她,亲眼目睹了母亲的死亡,当时的自己却无能为力。为此,她在“生死谷”练了十年,认识了两个好朋友,至今成为了她的心腹。她们以杀人为乐,血腥为趣,整人为高兴。成为世界一等一杀手,发誓要报仇。她们会拥有自己的爱情吗?她们一直挥不去的就是:放手接受。
  • 奈何秦时已碎月

    奈何秦时已碎月

    “阿姬,我是你的商品么?”“是,也不是。”“阿姬,我也是你的商品,因为我和你的商品一样,都在等待。只是,我的等待永无结局。”一个不起眼的小镇突然迎来许多外乡人,无人知晓的古店被人推开。老板淡然地看着世事变换········嘘--欢迎来到奈何······
  • 开启智慧的历史故事全集

    开启智慧的历史故事全集

    本书精心选编了近百个中外历史故事,从九个视角加以阐述:突围困境,扬起永不落的风帆;以德服人,做事先做人;志存高远,有梦就能圆;独辟蹊径,打破常规走向成功;巧舌之簧,四两可拨千斤;可方可圆,胸中自有乾坤;生存有道,掌控人生主动权;谋事有略,条条大路通罗马;当断必断,把握人生机遇。青少年是未来历史的开拓者,也是未来历史的创造者。我们从中外历史故事里总结一些做人做事的经验,并以其点拨开启青少年的思想和智慧,让他们从历史中得到益处。
  • 豪门邪少的冷妻(大结局)

    豪门邪少的冷妻(大结局)

    她没有友情,也不相信爱情,人生一片平淡,唯一的目标只有报仇,为了达到目的,她可以舍弃所有,接受附带条件的婚姻,在这个令人羡慕的富庶豪门中,与魔鬼一样的老公斗智斗勇,然而她发现这只是一个巨大的陷阱,等着她跳进去,从此深陷……司徒碧瑶:因为母亲是被别人包养的小老婆,所以她愤恨,厌恶,然而,就算是这样的母亲也终于离她而去了,于是她开始了疯狂的报复计划,却不知不觉走入别人设下的陷阱。凌灏瑾:凌家的大少爷,也是凌氏集团的年轻董事,多金、英俊、邪恶,他的身上有着一个天大的秘密,为了这个秘密,他选择了与她成为伙伴。凌灏白:凌家的二少爷,她的同学,也是她的初恋,为了自己的目的,她舍弃了他,致使他成为她道路上最大的一块绊脚石。
  • 你与阳光同样美好

    你与阳光同样美好

    蓝允曦,伍梦蝶,欧阳筠溪家庭富裕,一出生就在美国,后因家族联婚,隐藏身份逃往紫枫贵族学院,分别于霸道但却对她温柔的上官瑾,花心大萝卜但却对她专一的陆翰凡,阳光开朗但对她百般刁难的宁泽夜有了一段不平凡的爱史
  • 黑道·菩萨杀

    黑道·菩萨杀

    身世凄惨的杀手江楚寒由师父抚养长大,一次他外出时,师父一家惨遭仇家丐帮杀害。为了给师父报仇,江楚寒加入了黑帮龙会。谁知,师父被杀、锦瑟被丐帮弟子轮奸,这一切竟是龙会老大与丐帮帮主共同设下的局。江楚寒忍辱负重,终于夺得了黑帮老大的宝座,可是他和锦瑟的生活却早已失去了原有的快乐。
  • 我是道士我怕谁

    我是道士我怕谁

    后山坳中的落魂岗,消失在三煞位的仕月寺,被挖开河道淹没的宗祠,十年中被打压的道士世家。挪坟惊现的蛇窟,老宅中的残破石棺,我叫蒋三晶,为了东荒八仙荡的秘密而来,请不要质疑我的专业知识,更不要问我怕不怕鬼……我只想告诉你,我是道士我怕谁!
  • 重生异能学院:毒爱异界女皇

    重生异能学院:毒爱异界女皇

    她是天皇异界大陆的无敌女皇,却因一场阴谋误入禁地,让有心人自己的亲妹妹杀害,含恨而终!一朝重生,穿越现代二十二世纪,成为人人厌恶私生子废物,女皇怒了,后果很严重,谁说私生子是废物,褪去伪装,亮瞎你们的狗眼!可为何这个神秘莫测的邪魅少主要一直死缠烂打她,哼!想追我,打赢我再说!
  • 腹黑太子残暴妃