登陆注册
19490800000006

第6章 The Schools of Tea(3)

The tea-ideal of the Sungs differed from the Tangs even as their notion of life differed.They sought to actualize what their predecessors tried to symbolise.To the Neo-Confucian mind the cosmic law was not reflected in the phenomenal world, but the phenomenal world was the cosmic law itself.Aeons were but moments--Nirvana always within grasp.The Taoist conception that immortality lay in the eternal change permeated all their modes of thought.It was the process, not the deed, which was interesting.It was the completing, not the completion, which was really vital.Man came thus at once face to face with nature.A new meaning grew into the art of life.The tea began to be not a poetical pastime, but one of the methods of self-realisation.Wangyucheng eulogised tea as "flooding his soul like a direct appeal, that its delicate bitterness reminded him of the aftertaste of a good counsel." Sotumpa wrote of the strength of the immaculate purity in tea which defied corruption as a truly virtuous man.Among the Buddhists, the southern Zen sect, which incorporated so much of Taoist doctrines, formulated an elaborate ritual of tea.The monks gathered before the image of Bodhi Dharma and drank tea out of a single bowl with the profound formality of a holy sacrament.It was this Zen ritual which finally developed into the Tea-ceremony of Japan in the fifteenth century.

Unfortunately the sudden outburst of the Mongol tribes in the thirteenth century which resulted in the devastation and conquest of China under the barbaric rule of the Yuen Emperors, destroyed all the fruits of Sung culture.The native dynasty of the Mings which attempted re-nationalisation in the middle of the fifteenth century was harassed by internal troubles, and China again fell under the alien rule of the Manchus in the seventeenth century.Manners and customs changed to leave no vestige of the former times.The powdered tea is entirely forgotten.We find a Ming commentator at loss to recall the shape of the tea whisk mentioned in one of the Sung classics.Tea is now taken by steeping the leaves in hot water in a bowl or cup.The reason why the Western world is innocent of the older method of drinking tea is explained by the fact that Europe knew it only at the close of the Ming dynasty.

To the latter-day Chinese tea is a delicious beverage, but not an ideal.The long woes of his country have robbed him of the zest for the meaning of life.He has become modern, that is to say, old and disenchanted.He has lost that sublime faith in illusions which constitutes the eternal youth and vigour of the poets and ancients.He is an eclectic and politely accepts the traditions of the universe.

He toys with Nature, but does not condescend to conquer or worship her.His Leaf-tea is often wonderful with its flower-like aroma, but the romance of the Tang and Sung ceremonials are not to be found in his cup.

Japan, which followed closely on the footsteps of Chinese civilisation, has known the tea in all its three stages.As early as the year 729 we read of the Emperor Shomu giving tea to one hundred monks at his palace in Nara.The leaves were probably imported by our ambassadors to the Tang Court and prepared in the way then in fashion.In 801 the monk Saicho brought back some seeds and planted them in Yeisan.

Many tea-gardens are heard of in succeeding centuries, as well as the delight of the aristocracy and priesthood in the beverage.The Sung tea reached us in 1191 with the return of Yeisai-zenji, who went there to study the southern Zen school.The new seeds which he carried home were successfully planted in three places, one of which, the Uji district near Kioto, bears still the name of producing the best tea in the world.The southern Zen spread with marvellous rapidity, and with it the tea-ritual and the tea-ideal of the Sung.By the fifteenth century, under the patronage of the Shogun, Ashikaga-Voshinasa, the tea ceremony is fully constituted and made into an independent and secular performance.

Since then Teaism is fully established in Japan.The use of the steeped tea of the later China is comparatively recent among us, being only known since the middle of the seventeenth century.It has replaced the powdered tea in ordinary consumption, though the latter still continues to hold its place as the tea of teas.

It is in the Japanese tea ceremony that we see the culmination of tea-ideals.Our successful resistance of the Mongol invasion in 1281 had enabled us to carry on the Sung movement so disastrously cut off in China itself through the nomadic inroad.Tea with us became more than an idealisation of the form of drinking; it is a religion of the art of life.The beverage grew to be an excuse for the worship of purity and refinement, a sacred function at which the host and guest joined to produce for that occasion the utmost beatitude of the mundane.The tea-room was an oasis in the dreary waste of existence where weary travellers could meet to drink from the common spring of art-appreciation.The ceremony was an improvised drama whose plot was woven about the tea, the flowers, and the paintings.Not a colour to disturb the tone of the room, not a sound to mar the rhythm of things, not a gesture to obtrude on the harmony, not a word to break the unity of the surroundings, all movements to be performed simply and naturally--such were the aims of the tea-ceremony.And strangely enough it was often successful.

A subtle philosophy lay behind it all.Teaism was Taoism in disguise.

同类推荐
  • 甘泉先生续编大全

    甘泉先生续编大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狂夫之言

    狂夫之言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台海使槎录

    台海使槎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张协状元

    张协状元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • STORIES

    STORIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少年与君

    少年与君

    这是一个悲伤的故事,没有言情的情爱温柔,没有玄幻的奇幻修仙,这个故事中每个人都是主角,而我们的时雨只是儿时无助又无惧的影子罢了,谨以此书纪念我们终将逝去的青春,这本书的题材是我的一个梦,做过很多次的梦,一个我都不知道结果的梦…
  • 易大师介绍

    易大师介绍

    描写无极大师的个人资料,特点,技能技巧等等......
  • 扉梦

    扉梦

    两年前她的世界里面除了任务只有他;两年后,他的世界除了交易已没有她;两支交错的命运,在时间的推移下,继续前进,错过。最后梦兰花,靡麝香,落叶终究归根,缘起缘灭,孰是孰非。
  • 一念情深:国民女神带回家

    一念情深:国民女神带回家

    当所有人以为我们理所当然在一起,我们却形同陌路。季安安:既然陪我走过青葱,为何不伴我年华老去。当深爱成为秘密,不是不可说而是不能说。顾锦年:我不怕输,只怕输给你。你是我一辈子不敢赌的赌注。深爱便是一个拼命掩饰一个偏偏不在意!
  • 最强祭妃,陛下中毒不浅

    最强祭妃,陛下中毒不浅

    那一日,莉言跪在师傅前,三磕头,成为祭司,从此离开了那个住了七年的家。那一日,翁墨规身为六皇子,嚣张跋扈,年少轻狂,被软禁在长安王府,深陷牢笼。然后,两人被迫待在一起,从此鸡飞蛋打,他喊她呆木头,她喊他笨乌龟,上至吵架拌嘴,下至刀剑相向,打得过彼此,闹翻了旁人。直到某天,丞相意图造反,赫王想刺杀皇帝,边境大乱,翁墨规带兄弟二话不说跑去打战,留下莉言守家,结果奴仆不听话,旁人来唾弃,名门娇女上门叫嚣。后来,皇帝病重,满城风雨,翁墨规再度出兵征战,只为他心爱之人一句气话而准备去打下邻国作聘礼。那天莉言站在原地,笑得没心没肺,什么也没说……
  • 幻灵之蝶

    幻灵之蝶

    轻舞蝶扇,羽灵天地,世间必有无数复杂情感。悠悠岁月,懵懂童年,在一次次令人措手不及的事件中明清真假是非......
  • 老公太薄情

    老公太薄情

    他冷漠的让她拿掉自己的宝宝,他虽有钱有权势,她有对策,于是向他要了一笔可观的分手费,将医院堕胎证明单寄到他手里,从此他们分道扬镳。那女人整整困惑了他六年,怎么也忘不了她。一次劫持案现场,他见到跟自己一模一样的小孩,见到她!怎么回事?好!既然找到你,就让你重新属于我!
  • 只恨当时太年少

    只恨当时太年少

    那一年,《大话西游》刚上映,他和她逃票观看,这部影响两代人心灵的电影却票房惨败。一部悲喜难辨的爱情电影,那时她哭了,他笑了。匆匆十五年,当这部片子再次回归大银幕,广大网民号召为星爷补上亏欠的电影票;他为当年的愧疚买了两张电影票,坐在欢声笑语不断的电影院中,可身边已是空空.......回忆着那些再熟悉不过的经典台词,这时他哭了;而她却拿着手机回忆着往昔,笑了。记忆翻涌,回忆成疾,不断地质问着心。我是孙悟空,你是紫霞,还记得吗?你轮回进了另外一个身体的时候,我才知道:爱以成往事,而最多的是看着你和他幸福。回首青春,不恨匆匆,只恨当时太年少。
  • 大丹篇

    大丹篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之百炼小宅妻

    重生之百炼小宅妻

    重生有个好处。前世无法生育的吉美,终于有个“包子”了。这个“包子”既可爱又聪明、既呆萌又帅气、既体贴又霸气……为了这只“包子”,吉美发誓要建立好环境、创造好条件、培养好能力,让自家“包子”走上人生巅峰……就在此时……一个声称是“包子”他爹的人出现了,什么!?带“包子”不带娘!绝对不行,吉美扛着“包子”走上了逃亡之路……殊不知,“包子”已经暗地里把自家娘卖给爹爹了……【情节虚构,请勿模仿】