登陆注册
19490800000014

第14章 Art Appreciation (1)

ave you heard the Taoist tale of the Taming of the Harp?

Once in the hoary ages in the Ravine of Lungmen stood a Kiri tree, a veritable king of the forest.It reared its head to talk to the stars; its roots struck deep into the earth, mingling their bronzed coils with those of the silver dragon that slept beneath.And it came to pass that a mighty wizard made of this tree a wondrous harp, whose stubborn spirit should be tamed but by the greatest of musicians.For long the instrument was treasured by the Emperor of China, but all in vain were the efforts of those who in turn tried to draw melody from its strings.In response to their utmost strivings there came from the harp but harsh notes of disdain, ill-according with the songs they fain would sing.The harp refused to recognise a master.

At last came Peiwoh, the prince of harpists.With tender hand he caressed the harp as one might seek to soothe an unruly horse, and softly touched the chords.He sang of nature and the seasons, of high mountains and flowing waters, and all the memories of the tree awoke! Once more the sweet breath of spring played amidst its branches.The young cataracts, as they danced down the ravine, laughed to the budding flowers.Anon were heard the dreamy voices of summer with its myriad insects, the gentle pattering of rain, the wail of the cuckoo.Hark! a tiger roars,--the valley answers again.It is autumn; in the desert night, sharp like a sword gleams the moon upon the frosted grass.Now winter reigns, and through the snow-filled air swirl flocks of swans and rattling hailstones beat upon the boughs with fierce delight.

Then Peiwoh changed the key and sang of love.The forest swayed like an ardent swain deep lost in thought.On high, like a haughty maiden, swept a cloud bright and fair; but passing, trailed long shadows on the ground, black like despair.Again the mode was changed; Peiwoh sang of war, of clashing steel and trampling steeds.And in the harp arose the tempest of Lungmen, the dragon rode the lightning, the thundering avalanche crashed through the hills.In ecstasy the Celestial monarch asked Peiwoh wherein lay the secret of his victory."Sire," he replied, "others have failed because they sang but of themselves.I left the harp to choose its theme, and knew not truly whether the harp had been Peiwoh or Peiwoh were the harp."This story well illustrates the mystery of art appreciation.

The masterpiece is a symphony played upon our finest feelings.True art is Peiwoh, and we the harp of Lungmen.

At the magic touch of the beautiful the secret chords of our being are awakened, we vibrate and thrill in response to its call.Mind speaks to mind.We listen to the unspoken, we gaze upon the unseen.The master calls forth notes we know not of.Memories long forgotten all come back to us with a new significance.Hopes stifled by fear, yearnings that we dare not recognise, stand forth in new glory.Our mind is the canvas on which the artists lay their colour; their pigments are our emotions; their chiaroscuro the light of joy, the shadow of sadness.The masterpiece is of ourselves, as we are of the masterpiece.

The sympathetic communion of minds necessary for art appreciation must be based on mutual concession.The spectator must cultivate the proper attitude for receiving the message, as the artist must know how to impart it.The tea-master, Kobori-Enshiu, himself a daimyo, has left to us these memorable words: "Approach a great painting as thou wouldst approach a great prince." In order to understand a masterpiece, you must lay yourself low before it and await with bated breath its least utterance.An eminent Sung critic once made a charming confession.Said he: "In my young days I praised the master whose pictures I liked, but as my judgement matured I praised myself for liking what the masters had chosen to have me like." It is to be deplored that so few of us really take pains to study the moods of the masters.In our stubborn ignorance we refuse to render them this simple courtesy, and thus often miss the rich repast of beauty spread before our very eyes.A master has always something to offer, while we go hungry solely because of our own lack of appreciation.

To the sympathetic a masterpiece becomes a living reality towards which we feel drawn in bonds of comradeship.The masters are immortal, for their loves and fears live in us over and over again.It is rather the soul than the hand, the man than the technique, which appeals to us,--the more human the call the deeper is our response.It is because of this secret understanding between the master and ourselves that in poetry or romance we suffer and rejoice with the hero and heroine.

Chikamatsu, our Japanese Shakespeare, has laid down as one of the first principles of dramatic composition the importance of taking the audience into the confidence of the author.

Several of his pupils submitted plays for his approval, but only one of the pieces appealed to him.It was a play somewhat resembling the Comedy of Errors, in which twin brethren suffer through mistaken identity."This," said Chikamatsu, "has the proper spirit of the drama, for it takes the audience into consideration.The public is permitted to know more than the actors.It knows where the mistake lies, and pities the poor figures on the board who innocently rush to their fate."The great masters both of the East and the West never forgot the value of suggestion as a means for taking the spectator into their confidence.Who can contemplate a masterpiece without being awed by the immense vista of thought presented to our consideration? How familiar and sympathetic are they all;how cold in contrast the modern commonplaces! In the former we feel the warm outpouring of a man's heart; in the latter only a formal salute.Engrossed in his technique, the modern rarely rises above himself.Like the musicians who vainly invoked the Lungmen harp, he sings only of himself.

同类推荐
  • 唐音癸籖

    唐音癸籖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨道树经

    菩萨道树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄从兄璞

    寄从兄璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 物理常识速读(速读直通车)

    物理常识速读(速读直通车)

    物理学从词义上看感觉高深莫测,是个很难理解的东西,但它确是与我们的生活息息相关,联系最紧密的学科!同样是声音,为什么有的愉悦心情,但有的却让人心里烦闷?为什么早晨温度低,中午温度高?爆米花“膨胀”的原因是什么?下过大雪后为什么太寂静?这种在日常生活中的无所不在、无处不见的疑问,我们一起来探索其中的奥秘!
  • 新派捉鬼队

    新派捉鬼队

    一个后天阴阳眼,一个天生阴阳眼,再加上一个鬼,新派捉鬼队成立了;区别于老派捉鬼队,新派捉鬼队真实的风格,不是捉鬼,而是送鬼离开!
  • 废柴僵尸

    废柴僵尸

    僵尸的日子也不好混啊,人人喊打,人嫌狗不待见!容易嘛,偷偷摸摸的过日子
  • 火门

    火门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 零月蚀的假面剧情小说

    零月蚀的假面剧情小说

    零.月蚀的假面剧情小说
  • 人间失格

    人间失格

    本书的主人公叶藏是一个谨小慎微、害怕世间所有情感的人,他对人类复杂的思想一无所知,进而通过搞笑的方式,讨好别人,让别人开心,把真实的自己隐藏起来。从青少年到中年,为了躲避这个世界,他开始走向自我放逐的道路,整日饮酒作乐,通过酒精、女人和药物来让自己终日生活在浑浑噩噩中,并最终走向了自我毁灭。他的一生都在寻找爱,躲避爱,并希望自己得到爱,内心的苦闷可想而知,而最终他只能走向自我毁灭的终点。
  • 医圣系统

    医圣系统

    蝶谷医仙胡青牛,杀人名医平一指,这些都是书里了不得的医生,可他们比起华佗扁鹊又相差几何呢?以前柳夏川不知道,可现在柳夏川知道了,因为他得到了一个医圣系统,这些人全在兑换列表里,什么疑难杂症到他面前都不过是小CASE罢了。
  • 极品总裁,娇妻不要太野蛮

    极品总裁,娇妻不要太野蛮

    叶泽铭薄唇轻挑,眉眼斜肆,甩手丢下一份文件:“签了它,从此以后你是我的私人侦探。”价值五百万的半年私人侦探合同对侦探界的人而言是多可不得的机会。从此,她却踏上端茶倒水之路。无痛无痒的大事小事她却得一人揽下。“抱歉,叶总,我不当你的私人侦探。”“你,这是在做梦吗。”
  • 锁心劫:烟火莲灯

    锁心劫:烟火莲灯

    那以后,我便再没唤过他一声阿玖,自此从我的记忆里,也再没有了阿玖……
  • 被国民老公捡回家:只想温暖你

    被国民老公捡回家:只想温暖你

    一个是福布斯富豪榜上的青年才俊,世界五百强企业的CEO,有着胜过明星般的相貌和身材的男人。一个是被丈夫和闺蜜背叛,一无所有众叛亲离,流落街头投河自杀,生活在社会最底层的女人。那天如同垃圾一样的莫念华被安如煦捡回家,却被安如煦捧成掌心里的明珠。在最落寞的年华里遇到如温暖阳光般的你,和煦地照亮我的生活。莫念华:“是你让我成了现在的我,不知该用什么感谢你。”安如煦的脸上笑若阳光,“我不缺什么,但如果你一定要送礼感谢的话,那就把你自己送给我。”