登陆注册
19490300000006

第6章 THE MAN WHO WOULD BE KINGBY RUDYARD KIPLING(6)

"There starts a caravan from Peshawar to Kabul in twenty days,/Huzrut/," said the Eusufzai trader."My camels go therewith.Do thou also go and bring us good luck.""I will go even now!" shouted the priest."I will depart upon my winged camels, and be at Peshawar in a day! Ho! Hazar Mir Khan," he yelled to his servant, "drive out the camels, but let me first mount my own."He leaped on the back of his beast as it knelt, and, turning round to me, cried, "Come thou also, Sahib, a little along the road, and I will sell thee a charm--an amulet that shall make thee King of Kafiristan."Then the light broke upon me, and I followed the two camels out of the Serai till we reached open road and the priest halted.

"What d' you think o' that?" said he in English."Carnehan can't talk their patter, so I've made him my servant.He makes a handsome servant.'T isn't for nothing that I've been knocking about the country for fourteen years.Didn't I do that talk neat? We'll hitch on to a caravan at Peshawar till we get to Jagdallak, and then we'll see if we can get donkeys for our camels, and strike into Kafiristan.Whirligigs for the Amir, O Lor'! Put your hand under the camelbags and tell me what you feel."I felt the butt of a Martini, and another and another.

"Twenty of 'em," said Dravot, placidly."Twenty of 'em and ammunition to correspond, under the whirligigs and the mud dolls.""Heaven help you if you are caught with those things!" I said."A Martini is worth her weight in silver among the Pathans.""Fifteen hundred rupees of capital--every rupee we could beg, borrow, or steal--are invested on these two camels," said Dravot."We won't get caught.We're going through the Khaiber with a regular caravan.Who'd touch a poor mad priest?" "Have you got everything you want?" I asked, overcome with astonishment.

"Not yet, but we shall soon.Give us a momento of your kindness,/Brother/.You did me a service yesterday, and that time in Marwar.Half my Kingdom shall you have, as the saying is." I slipped a small charm compass from my watch-chain and handed it up to the priest.

"Good-bye," said Dravot, giving me hand cautiously."It's the last time we'll shake hands with an Englishman these many days.Shake hands withhim, Carnehan," he cried, as the second camel passed me.

Carnehan leaned down and shook hands.Then the camels passed away along the dusty road, and I was left alone to wonder.My eye could detect no failure in the disguises.The scene in the Serai proved that they were complete to the native mind.There was just the chance, therefore, that Carnehan and Dravot would be able to wander through Afghanistan without detection.But, beyond, they would find death-- certain and awful death.

Ten days later a native correspondent, giving me the news of the day from Peshawar, wound up his letter with: "There has been much laughter here on account of a certain mad priest who is going in his estimation to sell petty gauds and insignificant trinkets which he ascribes as great charms to H.H.the Amir of Bokhara.He passed through Peshawar and associated himself to the Second Summer caravan that goes to Kabul.The merchants are pleased because through superstition they imagine that such mad fellows bring good fortune."The two, then, were beyond the Border.I would have prayed for them, but that night a real King died in Europe, and demanded an obituary notice.

The wheel of the world swings through the same phases again and again.Summer passed and winter thereafter, and came and passed again.The daily paper continued and I with it, and upon the third summer there fell a hot night, a night issue, and a strained waiting for something to be telegraphed from the other side of the world, exactly as had happened before.A few great men had died in the past two years, the machines worked with more clatter, and some of the trees in the office garden were a few feet taller.But that was all the difference.

I passed over to the press-room, and went through just such a scene as I have already described.The nervous tension was stronger than it had been two years before, and I felt the heat more acutely.At three o'clock I cried, "Print off," and turned to go, when there crept to my chair what was left of a man.He was bent into a circle, his head was sunk between his shoulders, and he moved his feet one over the other like a bear.I couldhardly see whether he walked or crawled--this rag-wrapped, whining cripple who addressed me by name, crying that he was come back."Can you give me a drink?" he whimpered."For the Lord's sake, give me a drink!"I went back to the office, the man following with groans of pain, and I turned up the lamp.

"Don't you know me?" he gasped, dropping into a chair, and he turned his drawn face, surmounted by a shock of gray hair, to the light.

I looked at him intently.Once before had I seen eyebrows that met over the nose in an inch-broad black band, but for the life of me I could not tell where.

"I don't know you," I said, handing him the whisky."What can I do for you?"He took a gulp of the spirit raw, and shivered in spite of the suffocating heat.

"I've come back," he repeated; "and I was the King of Kafiristan--me and Dravot--crowned Kings we was! In this office we settled it--you setting there and giving us the books.I am Peachey,--Peachey Taliaferro Carnehan,--and you've been setting here ever since--O Lord!"I was more than a little astonished, and expressed my feelings accordingly.

同类推荐
  • 一百五十赞佛颂

    一百五十赞佛颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岂有此理

    岂有此理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙凤再生缘

    龙凤再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书盘山语录

    修真十书盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倚剑沧澜

    倚剑沧澜

    时光匆匆,流年成空,弹指瞬间云烟散。花开花谢,倚剑沧澜,回眸时间人渐远。
  • 毒医一家亲

    毒医一家亲

    十年前,张府灭门,公主驸马皆因《毒典》被杀。十年后,看那对璧人之子如何查询当年真相,手刃仇人。十年前,父母生同衾,死同穴。十年后,儿子又将演绎怎样的爱情佳话。“晨晨,我是诺诺,我来接你了。”“晨晨,晨晨……还好,我有你。”“诺诺,你不要死,晨晨害怕。”“诺诺,不伤心,你还有晨晨……”朝廷文武状元,江湖一代毒尊,会怎么宠着自己的小姑娘,报仇然后幸福生活………
  • tfboys之永久的爱

    tfboys之永久的爱

    三小只遇见了三位小姐,把爱给了她们,可她们又会怎么对三小只呢?(第一次写,写不好请见谅)
  • OZ大乱斗之梦想的传说

    OZ大乱斗之梦想的传说

    这是关于我一个人的幻想和梦想,朋友、友情、信念、、快乐、战斗,这就是这部作品的全部
  • 魔仙噬魂

    魔仙噬魂

    宗门被灭,废物少年被传送到大陆第一凶地,以神宝开启逆天资质,从此天上地下,任其逍遥!诛仇敌,灭妖邪,战仙道!顺我者昌,逆我者亡!“若天阻我,灭了它又如何?”
  • 我只为你等待

    我只为你等待

    “曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得两全法?不负如来不负卿。”,原来在你写下这首诗时,你我之间的纠缠便不会了断,千年万年,我只为你等待,哪怕只是一朵花开的时间,苦难与折磨,都只为与你再次相遇,总有一世,总不会落空。失去的记忆可以找回,你终究是不会真的忘了我。
  • 傲娇小仙

    傲娇小仙

    作为一名元婴期的小妖精,咱最大的愿望就是修炼大乘之后飞升做个小散仙,闲来没事炼个仙丹,造个仙器,遨游于六界之内,看看宿雨朝烟,望望桃红柳绿。可是在某天突然手贱捡回个重伤男子,居然是西山神宫白虎神君,我的好命日子就到头了!---------咱的书友群:61612114,欢迎加入!
  • exo命运

    exo命运

    本文是我玩了一个游戏改编的,文中女主原本是一个千金小姐,惨遭虐待后离家出走,被男主收养(共有两个男主,看情况定),他们会发生什么狗血剧情呢?加入书架,看看吧
  • 就是不喜欢

    就是不喜欢

    她与他邂逅,她说不喜欢,他的微笑,温柔只许她拥有!
  • 博弈心理学(心理学课堂01)

    博弈心理学(心理学课堂01)

    《心理学课堂》套书共5册,包括《消费心理学》、《博弈心理学》、《乌合之众——大众心理研究》、《价格心理学》、《销售心理学》,《心理学课堂》从多方面总结和归纳了与人们生活息息相关的社会活动中的心理学,并配以生动的案例,增加了阅读趣味。阅读《心理学课堂》,可以使人们清醒的认识生活中所遇到的种种不合理现象并加以规避,从中得到人生智慧,使生活更加积极主动。