登陆注册
19490300000017

第17章 TAJIMA BY MISS MITFORD(2)

Thus the days and months wore on, till one fine summer's night, some three years after the priest's death, Tokubei stepped out on the veranda ofhis house to enjoy the cool air and the beauty of the moonlight.Feeling dull and lonely, he began musing over all kinds of things, when on a sudden the deed of murder and theft, done so long ago, vividly recurred to his memory, and he thought to himself, "Here am I, grown rich and fat on the money I wantonly stole.Since then, all has gone well with me; yet, had I not been poor, I had never turned assassin nor thief.Woe betide me! what a pity it was!" and as he was revolving the matter in his mind, a feeling of remorse came over him, in spite of all he could do.While his conscience thus smote him, he suddenly, to his utter amazement, beheld the faint outline of a man standing near a fir-tree in the garden; on looking more attentively, he perceived that the man's whole body was thin and worn, and the eyes sunken and dim; and in that poor ghost that was before him he recognised the very priest whom he had thrown into the sea at Kuana.Chilled with horror, he looked again, and saw that the priest was smiling in scorn.He would have fled into the house, but the ghost stretched forth its withered arm, and, clutching the back of his neck, scowled at him with a vindictive glare and a hideous ghastliness of mien so unspeakably awful that any ordinary man would have swooned with fear.But Tokubei, tradesman though he was, had once been a soldier, and was not easily matched for daring; so he shook off the ghost, and, leaping into the room for his dirk, laid about him boldly enough; but, strike as he would, the spirit, fading into the air, eluded his blows, and suddenly reappeared only to vanish again; and from that time forth Tokubei knew no rest, and was haunted night and day.

At length, undone by such ceaseless vexation, Tokubei fell ill, and kept muttering, "Oh, misery! misery! the wandering priest is coming to torture me!" Hearing his moans and the disturbance he made, the people in the house fancied he was mad, and called in a physician, who prescribed for him.But neither pill nor potion could cure Tokubei, whose strange frenzy soon became the talk of the whole neighbourhood.

Now it chanced that the story reached the ears of a certain wandering priest who lodged in the next street.When he heard the particulars, this priest gravely shook his head as though he knew all about it, and sent a friend to Tokubei's house to say that a wandering priest, dwelling hard by,had heard of his illness, and, were it never so grievous, would undertake to heal it by means of his prayers; and Tokubei's wife, driven half wild by her husband's sickness, lost not a moment in sending for the priest and taking him into the sick man's room.

But no sooner did Tokubei see the priest than he yelled out, "Help! help! Here is the wandering priest come to torment me again.Forgive! forgive!" and hiding his head under the coverlet, he lay quivering all over.Then the priest turned all present out of the room, put his mouth to the affrighted man's ear, and whispered:

"Three years ago, at the Kuana ferry, you flung me into the water; and well you remember it."But Tokubei was speechless, and could only quake with fear."Happily," continued the priest, "I had learned to swim and to dive as aboy; so I reached the shore, and, after wandering through many provinces, succeeded in setting up a bronze figure to Buddha, thus fulfilling the wish of my heart.On my journey homeward, I took a lodging in the next street, and there heard of your marvellous ailment.Thinking I could divine its cause, I came to see you, and am glad to find I was not mistaken.You have done a hateful deed; but am I not a priest, and have I not forsaken the things of this world, and would it not ill become me to bear malice? Repent, therefore, and abandon your evil ways.To see you do so I should esteem the height of happiness.Be of good cheer, now, and look me in the face, and you will see that I am really a living man, and no vengeful goblin come to torment you."Seeing he had no ghost to deal with, and overwhelmed by the priest's kindness, Tokubei burst into tears, and answered, "Indeed, indeed, I don't know what to say.In a fit of madness I was tempted to kill and rob you.Fortune befriended me ever after; but the richer I grew, the more keenly I felt how wicked I had been, and the more I foresaw that my victim's vengeance would some day overtake me.Haunted by this thought, I lost my nerve, till one night I beheld your spirit, and from that time fell ill.But how you managed to escape, and are still alive, is more than I can understand.""A guilty man," said the priest, with a smile, "shudders at the rustlingof the wind or the chattering of a stork's beak; a murderer's conscience preys upon his mind till he sees what is not.Poverty drives a man to crimes which he repents of in his wealth.How true is the doctrine of Moshi [Mencius], that the heart of man, pure by nature, is corrupted by circumstances!"Thus he held forth; and Tokubei, who had long since repented of his crime, implored forgiveness, and gave him a large sum of money, saying, "Half of this is the amount I stole from you three years since; the other half I entreat you to accept as interest, or as a gift." The priest at first refused the money; but Tokubei insisted on his accepting it, and did all he could to detain him, but in vain; for the priest went on his way, and bestowed the money on the poor and needy.As for Tokubei himself, he soon shook off his disorder, and thenceforward lived at peace with all men, revered both at home and abroad, and ever intent on good and charitable deeds.

同类推荐
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真元妙道要略

    真元妙道要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重黎

    重黎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 荡天

    荡天

    钢铁的身躯,不灭的灵魂,任那时空淹灭,我依然永存,但凭天地动荡,吾依然傲立,这是一个武者的尊严。修仙资质普通的韩云飞得到一群远古武者的传承,开始在修仙界的闯荡生涯。武道与仙道的碰撞,武兵与法宝的交叉,一道道激烈的火花映耀着整个修仙界的天空。为了心中的那些执爱,如果仙阻我,我屠仙,如果佛阻我,我灭佛,纵是天地挡我,亦荡天破地。肉身境,生死境,太元境,天地境,混沌境。五大境界代表着武道的辉煌。*******************************************************走过路过的各位同学,觉得看得顺眼就顺手投点推荐,点点收藏,小青在此拜谢了!
  • 素绫凝素

    素绫凝素

    那年杏花微雨,那似花般的女子,独步站立在千机门中央殿堂。雨,抨击着她。她一生的挚爱,怎料背叛,仇、爱、恨纷纷相错。那年,无题忧伤,那妖娆的男子,独坐高堂。阳光似嘲讽的照射。心属离去,他又该何去何从。
  • 重生之妈妈叫张爱伶

    重生之妈妈叫张爱伶

    那一年,伊丽莎白二世正式加冕为英国女王,那一年,约旦国王侯赛因继位,那一年,埃及七月革命爆发,那一年,美国第一颗氢弹爆炸成功,……那一年,张艾铃带着她两岁的儿子离开大陆。简介请看最后一句就好了,谢谢
  • 穿越之夫君香喷喷

    穿越之夫君香喷喷

    这是一个逗比蠢萌穿越女与一只霸道腹黑土着男相爱相杀的故事。女主是只无肉不欢的吃货,以调戏良家美男为副业,主业不详,待考。铛……铛……铛……天干物燥,小心色狼。美男在哪,我要吃肉\(^o^)/~ps:围绕着一个青楼女子扑朔迷离的身世之谜,牵涉出一桩国与国之间的阴谋奇案,波云诡谲的宫廷喋血政变,暗潮汹涌的篡位谋权,故事中的每一个人物都面临着生与死,理想爱情与残酷现实的双重考验……且看一个穿越女如何在一个崭新的朝代里翻手为云覆手为雨?
  • 绝代蛮后

    绝代蛮后

    她是左相府的三千金,深受爹娘的宠爱,却遭到族人唾弃鄙夷。被逼入嫁东宫,成为痴儿的太子妃,从此卷入永无休止的权力争斗之中。无意中发现惊天秘密,太子竟是伪装?更有激烈的朝堂争斗?那又如何,兵来将挡水来土掩,看绝代蛮后如何风行天下!
  • 我的爱人是牛郎

    我的爱人是牛郎

    什么?第一次喝醉酒竟然就发生了无论如何后悔是来不及了,不过幸亏眼前的帅哥还是很养眼的。可他竟然是......?!而且是很贵的那种。她,父母心中的乖乖女,闺蜜眼中的女汉子,同事口中的冷面女罗刹。……这一切太让她崩溃了。更加无语的是,这位身娇肉贵的郎竟然闯进了她的生活……天哪,她该怎么办
  • 中国第一推销员

    中国第一推销员

    本书是中国第一本描写推销员职场生涯和创业传奇的自传体纪实报告文学。作者历经10年风雨书写的该部著作,以透视笔法展示了改革开放30年中国企业的风雨变迁和一个推销员的人生、爱情和创业故事,整部作品气势恢宏,感人至深。
  • 我的妖精生活

    我的妖精生活

    我是一只妖精,不管你信不信,我确实是一只妖精。不知道从什么时候开始我们妖精渐渐的都进入了都市,以各种身份生活在人类之中,我也并不例外。当过兵、打过仗、上过学、流过洋、几百年间我有个很多很多的身份和经历。而现在我再一次从大学里毕业,这一次我将要走进高中校园当一名老师,看着那些中学生的成长,在这些成长中的学生身上,我想要找到我那从来都没有过的‘妖精之心’。
  • 染指成婚:老公请温柔

    染指成婚:老公请温柔

    五年前,她拒绝了他,选择了他的弟弟。五年后,他强势回归,让她家破人亡,也让她承受了最深的背叛!在她的世界之中掀起惊涛骇浪。他用尽一切手段,只是为了将她留在自己身边,原本以为是最痛的报复,哪里知道会成为最深的爱情。皇甫家太子爷,堂堂华夏最年轻的特战队长,在外人眼中俨然冰山天神,但是只有他自己才知道,他分明是干柴,只能被名叫黎一宁的烈火点燃。
  • 超时空美男恋

    超时空美男恋

    刚开学,学生的我和我的冤家上官琉慕竟然穿越到了另一个时空,而且在同一间房里,上官琉慕不知道又会怎样欺负我呢,而且还是他的女朋友,唉我有种不好的预感啊......