登陆注册
19489100000062

第62章

"That is the first thing that must happen, nevertheless," replied the old gentleman calmly."You need not fear for me, Sir Walter.I jest about the spirits.There are no spirits in the Grey Room, or, if there are, they are not such as can quarrel with you, or me.There is, however, something much worse than any spirit lurking in the heart of your house - a potent, sleepless, fiendish thing; and far from wondering at all that has happened, I only marvel that worse did not befall.But I have the magic talisman, the 'open sesame.' I am safe enough even if I am mistaken.Though my fires are burning low, it will take more than your Grey Room to extinguish them.I hold the clue of the labyrinth, and shall pass safely in and out again.To-morrow I can tell you if I am right.""I confess that any such plan is most disagreeable to me.I have been specially directed by the authorities to allow no man to make further experiments alone."Vergilio Mannetti showed a trace of testiness."Forgive me, but your mind moves without its usual agility, my friend.Have I not told you everything?What matters Scotland Yard, seeing that it is entirely in thedark, while I have the light?Let them hear that they are bats and owls, and that one old man has outwitted the pack of them!""You have, as you say, told us much, my dear signor, and much that you have said is deeply interesting.In your mind it may be that these various facts are related, and bring you to some sort of conclusion bearing on the Grey Room; but for us it is not so.These statements leave us where they find us; they hang on nothing, not even upon one another in our ears.I speak plainly, since this is a matter for plain speaking.It is natural that you should not feel as we feel; but I need not remind you that what to you is merely an extraordinary mystery, to us is much more.You have imagination, however, far more than I have, and can guess, without being told, the awful suffering the past has brought to my daughter and myself.""Our slow English brains canot flash our thoughts along so quickly as yours, signor," said Mary."It is stupid of us, but - ""I stand corrected," answered the other instantly.He rose from his seat, and bowed to them with his hand on his heart.

"I am a withered old fool, and not quick at all.Forgive me.But thus it stands.Since you did not guess, through pardonable ignorance of a certain fact, then, for the pleasure of absolute proof, I withhold my discovery a little longer.There is drama here, but we must be skilled dramatists and not spoil our climax, or anticipate it.To-morrow it shall be - perhaps even to-night.You are not going to be kept long in suspense.Nor will I go alone and disobey Scotland Yard.Your aged pet - this spaniel dog - shall join me.Good Prince and I will retire early and, if you so desire it, we shall be very willing to welcome you in the Grey Room - say some six or seven hours later.I do not sleep there, but merely sustain a vigil, as all the others did.But it will be briefer than theirs.You will oblige me?"Mary spoke, seeing the pain on her father's face.She felt certain that the old man knew perfectly what he was talking about.She had spoken aside to Henry, and he agreed with her.Mannetti had solved the mystery; he had even enabled them to solve it; but now, perhaps to punish them for their stupidity, he was deliberately withholding the key, half from love of effect, half in a spirit of mischief.He was planning something theatrical.

同类推荐
  • 净土圣贤录续编

    净土圣贤录续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五凤吟

    五凤吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫元君授道传心法

    紫元君授道传心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通鉴问疑

    通鉴问疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山晖禅师语录

    山晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 细说中国服饰

    细说中国服饰

    本书是一部集知识性、科学性与实用性于一体的理想读本。内容丰富,服饰文化小辞典以密集的信息对正文进行补充和延伸;图文契合,用丰富精美的图片,深入再现中华服饰文化的灿烂辉煌;每章标题、导读帮助读者更好地理解正文主旨,同时使读者以一种轻松便捷的方式快速形成信息体系。本书应用“细说”理念,通过编写体例、图片和艺术设计等多种要素的有机结合,从发展历史、制作工艺、艺术特色、等级制度、文化内涵等多种角度,全面地,深层次地解析中国服饰,让读者在提高阅读效率的同时,获得更多的审美享受、想象空间和人文熏陶。
  • 恋爱课题:何东何西罗曼史

    恋爱课题:何东何西罗曼史

    何为恋爱?这是16岁天才兄妹何东何西想破脑袋都想不通的hard课题!就在他俩抓耳挠腮之时,一本书落入何西的眼帘,其名曰《嗜血魔妻》,上架类别是——古代言情!何西看到“言情”二字,两眼放光!她眼中,言情则爱情,古代言情岂不是更高深?“哥哥,看看这东西有没有帮助?”她举起那本书,在何东面前晃了晃。何东痴迷的将他看完,感叹了一句:“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行!事不宜迟,咱俩实践去!”何东拉着何西的手,走向校园,引起大堆异样目光……
  • 掠变之尸疫蔓延

    掠变之尸疫蔓延

    小说以许多高科技领域的科技产物、和对丧尸从生物学角度的理性、科学的烘托方式构造出的一部较为经典的网络小说。跌宕起伏剧情和紧密相连、变化多端的人物关系将故事烘托的充满复古的神秘历史色彩。其手笔也是非常精密。1945年,随着欧洲战事结束,在前苏联强大的军事镇压下,战败的第三帝国德国做出了某些历史不为人知的避让。而《掠变》中的“ARYAN”基地(历史著名的未解之谜:211基地)就是从现实中代入小说的一个重点环节,而“南极泰坦”号则是作为一个代入重点环节的“驾驶工具”为主旨,并以伊万·亚历山德罗维奇·谢罗夫和约瑟夫·门格尔和众多关键人物作为小说的重点为开端,前传的剧情也将为下文作出成功的铺垫。
  • 画江湖之不良人的良

    画江湖之不良人的良

    “一天是不良人,一辈子都是!”青衣扶剑,一身孤影自飘零,书生捧卷,一条不归路上行……
  • 风流王爷勾魂妃

    风流王爷勾魂妃

    尼玛,喝杯可乐也穿越!穿就穿呗,不给我安排个好人家也就算了,还让我一来就成小弃妇!相公不待见,下人翻白眼!靠,真当老娘好欺负?捋捋袖子,卷起裙子,老娘今天就撒泼!看你王爷怎么着!
  • 重生之漫漫官商路

    重生之漫漫官商路

    官商官商,就是官商合作,有的时候,官商合作也不一定是什么坏事!
  • 逍遥天师

    逍遥天师

    小道士栖身青楼,身陷红尘迷帐,寻旧爱,斗仙狐,猎艳妇,戏玉女,夺得神兵斩邪魅,万缕情丝难割舍。
  • 重生之极品炼丹师

    重生之极品炼丹师

    中医师来到了修仙世界,废柴?没事,我有师傅,杂灵根?没事,我有师傅,血海深仇?没事,我有师傅。可素,师傅,有人对我表白。我是答应呢?还是答应呢?还是答应呢?……
  • 嫡斗

    嫡斗

    上一世,她忍气吞声,只求能在他身边求得一席之地最终却换来两个孩子胎死腹中今世,她只求一生不见,平淡一生足以当命运的轮盘转动,当被暗影重重包围她还能不能全身而退既然上天给她重生的机会,那么今世她定要活的精彩斗侧室,斗嫡母,掌命运
  • 看绿

    看绿

    这是一篇用现实主义手法写成的散文,作者对生活和现实的真实感受,对现实的忠实描述,表达了作者纯朴的心意和愿望。