登陆注册
19489100000023

第23章

Upon the evening of the day that followed Septimus May resumed the subject concerning which he had already fitfully spoken.His ideas were now in order, and he brought a formidable argument to support a strange request.Indeed, it amounted to a demand, and for a time it seemed doubtful whether Sir Walter would deny him.The priest, indeed, declared that he could take no denial, and his host was thankful that other and stronger arguments than his own were at hand to argue the other side.For Dr.Mannering stayed at the manor house after the funeral, and the Rev.Noel Prodgers, the vicar of Chadlands, a distant connection of the Lennoxes, was also dining there.Until now Mannering could not well speak, but he invited himself to dinner on the day after the funeral that he might press a course of action upon those who had suffered so severely.He wished Sir Walter to take his daughter away at once, for her health's sake, and while advancing this advice considered the elder also, for these things had upset the master of Chadlands in mind and body, and Mannering was aware of it.

On the morrow Peter Hardcastle would arrive, and he had urgently directed that his coming should be in a private capacity, unknown to the local police or neighborhood.Neither did he wish the staff of Chadlands to associate him with the tragedy.

An official examination of the room had been made by the local constabulary, as upon the occasion of Nurse Forrester's death; but it was a perfunctory matter, and those responsible for it understood that special attention would presently be paid to the problem by the supreme authority."After this man has been and gone, I do earnestly beg you to leave England and get abroad, Sir Walter," said Mannering."I think it your duty, not only for your girl's sake, but your own.Do not even wait for the report.There is nothing to keep you, and I shall personally be very thankful and relieved if you will manage this and take Mary to some fresh scenes, a place or country that she has not visited before.There is nothing like an entirely novel environment for distracting the mind,bracing the nerves, and restoring tone."

"I must do my duty," answered the other, "and that remains to be seen.If Hardcastle should find out anything, there may be a call upon me.At least, I cannot turn my back upon Chadlands till the mystery is threshed out to the bottom, as far as man can do it."It was then that Septimus May spoke and astounded his hearers.

"You give me the opportunity to introduce my subject," he said, "for it bears directly on Sir Walter's intentions, and it is in my power, as I devoutly believe, to free him swiftly of any further need to remain here.I am, of course, prepared to argue for my purpose, but would rather not do so.Briefly, I hold it a vital obligation to spend this night in the Grey Room, and I ask that no obstacle of any kind be raised to prevent my doing so.The wisdom of man is foolishness before the wit of God, and what I desire to do is God's will and wish, impressed upon me while I knelt for long hours and prayed to know it.I am convinced, and that should be enough.In this matter I am far from satisfied that all has yet been done, within the Almighty's purpose and direction, to discover the mystery of our terrible loss.But He helps those who help themselves, remember, and I owe it to my son, Sir Walter, and you owe it to your daughter Mary first, and the community also, to take such steps as Heaven, through me, has now directed."They were for a moment struck dumb by this extraordinary assertion and demand.A thousand objections leaped to the lips of the elder men,and Mr.Prodgers, a devout young Christian of poor physique but great spiritual courage, found himself as interested by this fearless demand of faith as the others were alarmed by it.

Sir Walter spoke.

"We know it is so, May.None recognizes our obligations, both to the living and the dead, more acutely than I do.A very famous man of European reputation will be here to-morrow, and if you, too, desire a representative, you have only got to say so.""I desire no representative armed with material craft or knowledge of criminal procedure.I am my own representative, and I come armed with greater power than any you can command on earth, Sir Walter.I mean my Maker's response to my prayer.I must spend the night in that room, and cannot leave Chadlands until I have done so.I trust to no human expedient or precaution, for such things would actually disarm me; but my faith is in the God I have served to the best of my power from my youth up.I entertain not the least shadow of fear or doubt.To fear or doubt would be to fail.I rely absolutely on the Supreme Being who has permitted this unspeakable sorrow to fall upon us, and there is no living man less likely than myself to fall a victim to the unknown spirit hidden here and permitted to exercise such awful control over us.The time has come to challenge that spirit in the name of its Maker, and to cleanse your house once and for all of something which, potent for evil though it is allowed to be, must yield to the forces of the Most High, even in the feeble hand of His minister."The doctor spoke.

"Is it possible, sir, that you attribute your son's death to anything but natural physical forces?" he asked.

同类推荐
  • 推逢寤语 医林琐语

    推逢寤语 医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Latter-Day Pamphlets

    Latter-Day Pamphlets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噶玛阑志略

    噶玛阑志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虚鸾假凤:双生劫

    虚鸾假凤:双生劫

    前生,她是傲门将女,也曾叱咤后宫,集三千宠爱于一身,但不懂得生存法则的她却下场凄惨……怀恨重生,她是邻国帝姬。重回那黄金囚笼,她又会掀起怎样的波浪?前生,她的少女爱情所托非良人,而重生归来,她又会有怎样的爱情归宿……(不喜重生宫斗请勿喷……)
  • 倾国小家丁

    倾国小家丁

    天啊!谁可以告诉自己到底是发生了什么事情!天瑜看着自己醒来以后,身上穿着的这件家丁服饰,简直是要晕过去了。天瑜只不过是现代的一个顶级杀手,只是杀杀人挣点外快花花罢了。接下来的生活那可真是让自己叫天天不应,叫地地不灵啊!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 娘子太“低调”

    娘子太“低调”

    再世为人,无真成了金家庶出的小姐,从小受尽正室奶奶的凌虐不说,她唯一心疼的娘亲的那份拳拳之心始终让她不能抛下她独自潇洒走天下。王候将相。纷至踏来。究章谁能抱得美人归?
  • 殇负苍天

    殇负苍天

    一没爹,二没娘,三没钱,四没法术,五没灵力,六没亲人…..作为一个生活在神人魔混战的世界的普通六无青年,我只想“安静”的做个屌丝,谁知因为太嚣张而遇到一位自称是母亲故人的大神级人物要收我为徒,搞笑吧你,我连我妈是谁都不知道凭什么相信你啊…但是,这是这是什么情况,我居然成了救世主,我书读的少,别骗我。我爹居然是……救世与我何干,神人魔三界过去的恩恩怨怨与我何干,负吾者,随便你,但负吾母亲者,必诛之。世界上只有两种可称之为浪漫的情感,一种叫相濡以沫,另一种叫相忘于江湖。
  • 噬天魔主

    噬天魔主

    一个天生没有魔气的魔界奇葩,一段精彩纷呈的热血人生,一次与噬天魔虎魔核的奇异融合他,木津,不能修炼却靠吸收魔兽和恶魔的魔气成长,建魔佣团,争夺奇物;真情挚爱,感人至深;生死兄弟,共闯天下。
  • 青春爱情幻想曲

    青春爱情幻想曲

    亲爱的,今生与你的相遇、相识和选择,是为了珍惜我们彼此之间的所有一切。彼此的陪伴,会更让我们的人生圆满而完美,感恩着生活。亲爱的,我们就这样一直过着幸福的生活,向所有幸福的夫妻一样,在夕阳中携手散步,在人间烟火中老去,执子之手,生死契阔!
  • 职场金刚经

    职场金刚经

    这本书将带给我们:更高效的工作方式;更加积极的心态;更受他人的欢迎;更优秀的业绩;更快速地升迁;更美好的前途。书中的“招术”已经被很多人证明实用有效,也帮助很多人度过职场瓶颈。这些“招术”不仅仅会给你带来短暂的职场得意,而且,能真正让你一生受益。新华都集团总裁兼CEO、微软(中国)公司终身荣誉总裁唐骏,在作者《职场菜鸟升职记》一书的推荐语中写道:这本书能够“教你在学校里学不到的处世方式和职场规则,值得借鉴”。菜鸟升职遵循的规则和“招术”,就在这本书中。静下心读,你会发现,这本书真的能给你带来难得的财富。
  • 本草分经

    本草分经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九曲龙吟

    九曲龙吟

    一曲惊天地。。。九曲镇九州。一琴一箫走天涯,人生百态,为我自知。
  • 三生三世莲上舞

    三生三世莲上舞

    那个少年祭司,傲娇哭包,意气风发,手握回楼生杀大权,却幼稚地和花盆打架。那个少女剑客,身手敏捷,神情委顿,身负一世血海深仇,却时常被他打乱步伐。那年长安大雪,她的仇敌新婚,他硬拉着她去送礼,假扮新娘闹得人仰马翻,放火烧人家的宴席,狼狈到被大狗追……那晚烟花绚丽,大雪飞舞,他拉着她漫步在人群中,时不时偷看她一眼。青衣少女,身子如蝶在莲上飞舞,荆棘开出的红色花瓣被她凌厉的剑气掀飞在空中,漫天飘扬,如一场纷飞的红雪。她捧着一捧落梅送到他身前,醉意盎然地望着他!你送我一捧红梅落雪,我赠你一片无悔痴心!