登陆注册
19488500000153

第153章

`No, not so very.But I look a filthy sight, don't I!'

`No, you don't.You look almost perfectly fresh.I like that fur cap immensely !' She glanced over Ursula, who wore a big soft coat with a collar of deep, soft, blond fur, and a soft blond cap of fur.

`And you!' cried Ursula.`What do you think you look like!'

Gudrun assumed an unconcerned, expressionless face.

`Do you like it?' she said.

`It's very fine!' cried Ursula, perhaps with a touch of satire.

`Go up -- or come down,' said Birkin.For there the sisters stood, Gudrun with her hand on Ursula's arm, on the turn of the stairs half way to the first landing, blocking the way and affording full entertainment to the whole of the hall below, from the door porter to the plump Jew in black clothes.

The two young women slowly mounted, followed by Birkin and the waiter.

`First floor?' asked Gudrun, looking back over her shoulder.

`Second Madam -- the lift!' the waiter replied.And he darted to the elevator to forestall the two women.But they ignored him, as, chattering without heed, they set to mount the second flight.Rather chagrined, the waiter followed.

It was curious, the delight of the sisters in each other, at this meeting.

It was as if they met in exile, and united their solitary forces against all the world.Birkin looked on with some mistrust and wonder.

When they had bathed and changed, Gerald came in.He looked shining like the sun on frost.

`Go with Gerald and smoke,' said Ursula to Birkin.`Gudrun and I want to talk.'

Then the sisters sat in Gudrun's bedroom, and talked clothes, and experiences.

Gudrun told Ursula the experience of the Birkin letter in the cafe.Ursula was shocked and frightened.

`Where is the letter?' she asked.

`I kept it,' said Gudrun.

`You'll give it me, won't you?' she said.

But Gudrun was silent for some moments, before she replied:

`Do you really want it, Ursula?'

`I want to read it,' said Ursula.

`Certainly,' said Gudrun.

Even now, she could not admit, to Ursula, that she wanted to keep it, as a memento, or a symbol.But Ursula knew, and was not pleased.So the subject was switched off.

`What did you do in Paris?' asked Ursula.

`Oh,' said Gudrun laconically -- `the usual things.We had a fine party one night in Fanny Bath's studio.'

`Did you? And you and Gerald were there! Who else? Tell me about it.'

`Well,' said Gudrun.`There's nothing particular to tell.You know Fanny is frightfully in love with that painter, Billy Macfarlane.He was there -- so Fanny spared nothing, she spent very freely.It was really remarkable! Of course, everybody got fearfully drunk -- but in an interesting way, not like that filthy London crowd.The fact is these were all people that matter, which makes all the difference.There was a Roumanian, a fine chap.He got completely drunk, and climbed to the top of a high studio ladder, and gave the most marvellous address -- really, Ursula, it was wonderful! He began in French -- La vie, c'est une affaire d'ames imperiales -- in a most beautiful voice -- he was a fine-looking chap --but he had got into Roumanian before he had finished, and not a soul understood.

But Donald Gilchrist was worked to a frenzy.He dashed his glass to the ground, and declared, by God, he was glad he had been born, by God, it was a miracle to be alive.And do you know, Ursula, so it was -- ' Gudrun laughed rather hollowly.

`But how was Gerald among them all?' asked Ursula.

`Gerald! Oh, my word, he came out like a dandelion in the sun! He's a whole saturnalia in himself, once he is roused.I shouldn't like to say whose waist his arm did not go round.Really, Ursula, he seems to reap the women like a harvest.There wasn't one that would have resisted him.

It was too amazing! Can you understand it?'

Ursula reflected, and a dancing light came into her eyes.

`Yes,' she said.`I can.He is such a whole-hogger.'

`Whole-hogger! I should think so!' exclaimed Gudrun.`But it is true, Ursula, every woman in the room was ready to surrender to him.Chanticleer isn't in it -- even Fanny Bath, who is genuinely in love with Billy Macfarlane! I never was more amazed in my life! And you know, afterwards -- I felt I was a whole roomful of women.I was no more myself to him, than I was Queen Victoria.I was a whole roomful of women at once.

It was most astounding! But my eye, I'd caught a Sultan that time --'

Gudrun's eyes were flashing, her cheek was hot, she looked strange, exotic, satiric.Ursula was fascinated at once -- and yet uneasy.

They had to get ready for dinner.Gudrun came down in a daring gown of vivid green silk and tissue of gold, with green velvet bodice and a strange black-and-white band round her hair.She was really brilliantly beautiful and everybody noticed her.Gerald was in that full-blooded, gleaming state when he was most handsome.Birkin watched them with quick, laughing, half-sinister eyes, Ursula quite lost her head.There seemed a spell, almost a blinding spell, cast round their table, as if they were lighted up more strongly than the rest of the dining-room.

`Don't you love to be in this place?' cried Gudrun.`Isn't the snow wonderful! Do you notice how it exalts everything? It is simply marvellous.

One really does feel iibermenschlich -- more than human.'

`One does,' cried Ursula.`But isn't that partly the being out of England?'

`Oh, of course,' cried Gudrun.`One could never feel like this in England, for the simple reason that the damper is never lifted off one, there.

It is quite impossible really to let go, in England, of that I am assured.'

And she turned again to the food she was eating.She was fluttering with vivid intensity.

`It's quite true,' said Gerald, `it never is quite the same in England.

But perhaps we don't want it to be -- perhaps it's like bringing the light a little too near the powder-magazine, to let go altogether, in England.

One is afraid what might happen, if everybody else let go.'

`My God!' cried Gudrun.`But wouldn't it be wonderful, if all England did suddenly go off like a display of fireworks.'

同类推荐
热门推荐
  • 火影之日常篇

    火影之日常篇

    身体与灵魂博弈,互相交合的结果却是一个变态的新生。这个能把自己灵魂切片的家伙究竟该如何进行选择?是叹息认命的做一个普通的女孩?还是当一只蝴蝶,去揪起一阵席卷世界的风暴?穿越赋予新生,以一个外来者的角度看待问题,张茂只不过微微一笑“这个世界,只不过是一个供我娱乐的场所。”
  • 闹花丛

    闹花丛

    《闹花丛》十二回,小说以文英与玉蓉小姐的爱情婚姻、曲折磨难为主轴,而以文英与桂萼、琼娥等的关系为副线,两者交叉并进,使整个故事在完整之余而又脉络分明、清晰。小说在结构模式上,承袭了才子佳人小说的基本模式:相爱——波折、大团圆。
  • 青鸿传

    青鸿传

    盘古身死,青鸿入世,且看他踏破八荒六合!
  • 东方灵梦传

    东方灵梦传

    我所掌握,我所具现博丽之恶意...我乃十三,我即背叛为博丽之人...吾之名为——博丽灵梦!我将会带着罪与恶降临每一寸土地!将妖魔的恐惧收回,让幻想乡再次临界于世界之上!我是第十三任博丽的巫女,我是灾祸的魔人,我是无敌之恶!PS1:本书紫妈很黑,黑到爆~PS2:本书爱丽丝、露米娅、琪露诺、魔理莎、先代向~PS3:本书是综漫类世界~PS4:我想要雷神政宗和幻象杀手啊!!!(喂真白和天子呢!)
  • 相府千金

    相府千金

    赵府千金赵云儿,前世从掌上明珠落入万劫不复。被亲生父母陷害,唾弃!再重生,今生,她看透人生,决心复仇,所有对她不恭的人,都只有,死!
  • 穿越重生而来佣兵天下

    穿越重生而来佣兵天下

    异世重生,满腔热血的向睿会经历怎样的冒险生活,最后能否达到王者的巅峰呢?心若向阳,无谓悲伤!
  • 领导者的工作效率

    领导者的工作效率

    本书由以下四位作者合著:Л·Н·波诺马廖夫(历史学博士、本书责任编辑)、В·П·奇奇卡诺夫(经济学博士,苏联科学院通讯院士)、Г·А·科瓦廖夫(经济学副博士),В·П·马泽林(经济学副博士)。本书综合分析了现代化生产管理体系中领导者工作的各种问题。研究了领导者与劳动集体的相互作用,创造高效率工作的条件及领导方法等问题。在对许多企业的经验进行具体调查研究和综合概括的基础上,作者提出了完善经济领导者工作组织和提高其工作效率的建议。
  • 信鸽

    信鸽

    你说我是信鸽可我现在要告诉你信鸽不能飞了
  • 汉代琅华照寒烟

    汉代琅华照寒烟

    汉赋和乐府诗就像古老的情书,至美、深邃、感伤;汉赋和乐府诗就像一个王朝的情感库藏,她的美不可言说,情至酣处,浓烈得让人不忍回眸。提笔吟咏,细品个中滋味,诗赋里的帝王情、酒仙乐便溢满胸口,几番言辞足裁成一尺华美,三寸忧伤,织成那年夜未央。
  • 太上三五正一盟威阅箓醮仪

    太上三五正一盟威阅箓醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。