登陆注册
19488400000002

第2章

This dealt with what is more popularly known as the women's question: with the causes which in modern European societies are leading women to attempt readjustment in their relation to their social organism; with the direction in which such readjustments are taking place; and with the results which in the future it appears likely such readjustments will produce.

After eleven years, 1899, these chapters were finished and bound in a large volume with the first two divisions.There then only remained to revise the book and write a preface.In addition to the prose argument I had in each chapter one or more allegories; because while it is easy clearly to express abstract thoughts in argumentative prose, whatever emotion those thoughts awaken I have not felt myself able adequately to express except in the other form.(The allegory "Three Dreams in a Desert" which I published about nineteen years ago was taken from this book; and I have felt that perhaps being taken from its context it was not quite clear to every one.)I had also tried throughout to illustrate the subject with exactly those particular facts in the animal and human world, with which I had come into personal contact and which had helped to form the conclusions which were given; as it has always seemed to me that in dealing with sociological questions a knowledge of the exact manner in which any writer has arrived at his view is necessary in measuring its worth.The work had occupied a large part of my life, and I had hoped, whatever its deficiencies, that it might at least stimulate other minds, perhaps more happily situated, to an enlarged study of the question.

In 1899 I was living in Johannesburg, when, owing to ill-health, I was ordered suddenly to spend some time at a lower level.At the end of two months the Boer War broke out.Two days after war was proclaimed I arrived at De Aar on my way back to the Transvaal; but Martial Law had already been proclaimed there, and the military authorities refused to allow my return to my home in Johannesburg and sent me to the Colony; nor was I allowed to send any communication through, to any person, who might have extended some care over my possessions.Some eight months after, when the British troops had taken and entered Johannesburg; a friend, who, being on the British side, had been allowed to go up, wrote me that he had visited my house and found it looted, that all that was of value had been taken or destroyed;that my desk had been forced open and broken up, and its contents set on fire in the centre of the room, so that the roof was blackened over the pile of burnt papers.He added that there was little in the remnants of paper of which I could make any use, but that he had gathered and stored the fragments till such time as I might be allowed to come and see them.Ithus knew my book had been destroyed.

Some months later in the war when confined in a little up-country hamlet, many hundreds of miles from the coast and from Johannesburg; with the brunt of the war at that time breaking around us, de Wet having crossed the Orange River and being said to have been within a few miles of us, and the British columns moving hither and thither, I was living in a little house on the outskirts of the village, in a single room, with a stretcher and two packing-cases as furniture, and with my little dog for company.Thirty-six armed African natives were set to guard night and day at the doors and windows of the house; and I was only allowed to go out during certain hours in the middle of the day to fetch water from the fountain, or to buy what Ineeded, and I was allowed to receive no books, newspapers or magazines.Ahigh barbed wire fence, guarded by armed natives, surrounded the village, through which it would have been death to try to escape.All day the pom-poms from the armoured trains, that paraded on the railway line nine miles distant, could be heard at intervals; and at night the talk of the armed natives as they pressed against the windows, and the tramp of the watch with the endless "Who goes there?" as they walked round the wire fence through the long, dark hours, when one was allowed neither to light a candle nor strike a match.When a conflict was fought near by, the dying and wounded were brought in; three men belonging to our little village were led out to execution; death sentences were read in our little market-place;our prison was filled with our fellow-countrymen; and we did not know from hour to hour what the next would bring to any of us.Under these conditions I felt it necessary I should resolutely force my thought at times from the horror of the world around me, to dwell on some abstract question, and it was under these circumstances that this little book was written; being a remembrance mainly drawn from one chapter of the larger book.The armed native guards standing against the uncurtained windows, it was impossible to open the shutters, and the room was therefore always so dark that even the physical act of writing was difficult.

A year and a half after, when the war was over and peace had been proclaimed for above four months, I with difficulty obtained a permit to visit the Transvaal.I found among the burnt fragments the leathern back of my book intact, the front half of the leaves burnt away; the back half of the leaves next to the cover still all there, but so browned and scorched with the flames that they broke as you touched them; and there was nothing left but to destroy it.I even then felt a hope that at some future time I might yet rewrite the entire book.But life is short; and Ihave found that not only shall I never rewrite the book, but I shall not have the health even to fill out and harmonise this little remembrance from it.

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽师叔

    妖孽师叔

    强大的女主各种无节操无下限诱拐谪仙腹黑小师侄。(原谅我简介无能吧)
  • 第一狂妃:惊世废物斗邪皇

    第一狂妃:惊世废物斗邪皇

    前世被未婚夫伙同姑姑阴谋害死,萧萌再次醒来天地变色万兽惊恐,殊不知她却在死灵法师皮鞭之下点燃仇恨之火。你说你强大就强大了吗?在我萧萌眼里你只是个玩骷髅的戏子而已,骷髅我帮你拆了,祖传宝藏我给你收了,至于你这人就勉强当我坐骑吧。姑娘我不会害羞的……【新坑,各种翻滚求收藏求推荐票求留言,喵,各位大大,路过请收藏哇!】
  • 你在听得到的地方

    你在听得到的地方

    在没遇到他之前,她不知道她的心动和傻笑可以只为一个人,毫无保留的,她的爱情无关于对或错,只在乎爱与不爱,她一次又一次的等待,一次又一次摆脱不掉的心动,只会勇往直前的去爱,去相信爱,把所有的年华浓缩,献给了最美年代的自己和他。他没有辜负她,只是时间、空间不愿意眷顾他们的爱情,在一起的他们,只愿时间如流水结冰一般,静止不动,不向前涌,不向后流。第一章一眼认定
  • 岂曰凡人无仙缘

    岂曰凡人无仙缘

    小凡人跳崖被高人相救,好幸运啊,好幸运啊,白捡个灵根还附赠师父可是我只想平平淡淡的生活咧(师父:说实话)好吧,我想纵横天下,快意恩仇,挡姐路的一律炮灰,最好还要携美同行.....(师父:你这叫平平淡淡?)好吧,那就自由自在,神仙眷侣?(师父:你丫自己出去鬼混不要紧,带着苏云界之主跑路你好意思平平淡淡?全世界通缉)那,那你想怎么滴?(师父:赶紧修炼,称霸大陆,谁说不灭了谁)可是我不想打怪升级,不想练奇怪功法,不想去秘境送死,不想.....(师父:#@¥#¥@%……¥#¥#@#)好吧,我努力,为了我的自由,为了我的美男,加油!某男:我还没说我愿意被拐呢。
  • 亲爱的,离婚吧

    亲爱的,离婚吧

    龙女与江东相识于相亲,一个月后他们结婚了。在江东面前,龙女就是一只乖乖的小羊,等着他注意她、爱她。然而等到的,是另一个女人对她说:“江东是我的。”龙女终于死心,与江东离婚。决定自力更生的龙女在好朋友的帮助下进入了一家公司,就这样走进了陶然的视线。
  • 《公主和校草的约定》

    《公主和校草的约定》

    她,顾雪琳。被老爸踢到了中国,又去老爸旗下的樱柿学校读书,遇到了个霸道小子!这霸道小子怎么会在我的梦中出现?霸道王子的争风吃醋,温柔王子的温柔贴心,在两大王子的爱情招式下,她!究竟会选择谁,是他还是他?
  • 强抢王妃

    强抢王妃

    前身的思过被修罗门派去暗杀风云裳,易名宁止静,风云裳却爱上了宁止静。宁止静感动于风云裳的真情,最后放弃了刺杀,以致于受到了修罗门的惩罚。思徒将从小带着思宁与思过长大,不知不觉爱上了思过,而思宁爱上了思徒。为了得到思徒,在思过受到惩罚的时候,动了手脚,致使思过坠下悬崖死于非命。而现代的思过自杀之后,命不该绝,穿越到了前身的思过身上得以重生。为了在这个时代生存下去,她以宁止静的身份点头答应嫁给了傻王风云裳。却不想,在大婚当日,却被另一王府的夙云溪当街抢亲。
  • 我家夫君勾勾缠

    我家夫君勾勾缠

    抱剑行千里,张狂欲成帝!翻云覆雨天必夺,横行无忌纵无双!
  • 佛说十地经

    佛说十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之最强英雄

    英雄联盟之最强英雄

    英雄联盟的世界入侵,所有英雄黑化,疯狂暴力的荒漠屠夫,漆黑地狱沙漠中的沙漠死神,黑月中坐镇的皎月女神,燃烧了一片大陆的蕾欧娜……地球在沦陷,人类却在崛起!文明游戏系统加持,人类在游戏中获得力量!九阴九阳、天魔策、太极拳剑……踏着背叛者的尸骨,方孝踏天而行,净化所有英雄,有我无敌!