登陆注册
19484400000042

第42章 POSSIBILITIES(2)

In any case it is easy in a revolution to magnify the influence of military events on internal affairs.In the first place, no one who has not actually crossed the Russian front during the period of active operations can well realize how different are the revolutionary wars from that which ended in 1918.Advance on a broad front no longer means that a belt of men in touch with each other has moved definitely forward.It means that there have been a series of forward movements at widely separated, and with the very haziest of mutual, connections.There will be violent fighting for a village or a railway station or the passage of a river.Small hostile groups will engage in mortal combat to decide the possession of a desirable hut in which to sleep, but, except at these rare points of actual contact, the number of prisoners is far in excess of the number of casualties.Parties on each side will be perfectly ignorant of events to right or left of them, ignorant even of their gains and losses.Last year I ran into Whites in a village which the Reds had assured me wasstrongly held by themselves, and these same Whites refused to believe that the village where I had spent the preceding night was in the possession of the Reds.It is largely an affair of scouting parties, of patrols dodging each other through the forest tracks, of swift raids, of sudden conviction (often entirely erroneous) on the part of one side or the other, that it or the enemy has been "encircled." The actual number of combatants to a mile of front is infinitely less than during the German war.Further, since an immense proportion of these combatants on both sides have no wish to fight at all, being without patriotic or political convictions and very badly fed and clothed, and since it is more profitable to desert than to be taken prisoner, desertion in bulk is not uncommon, and the deserters, hurriedly enrolled to fight on the other side, indignantly re- desert when opportunity offers.In this way the armies of Denikin and Yudenitch swelled like mushrooms and decayed with similar rapidity.Military events of this kind, however spectacular they may seem abroad, do not have the political effect that might be expected.I was in Moscowat the worst moment of the crisis in 1919 when practically everybody outside the Government believed that Petrograd had already fallen, and I could not but realize that the Government was stronger then than it had been in February of the same year, when it had a series of victories and peace with the Allies seemed for a moment to be in sight.A sort of fate seems to impel the Whites to neutralize with extraordinary rapidity any good will for themelves which they may find among the population.This is true of both sides, but seems to affect the Whites especially.Although General Baron Wrangel does indeed seem to have striven more successfully than his predecessors not to set the population against him and to preserve the loyalty of his army, it may be said with absolute certainty that any large success on his part would bring crowding to his banner the same crowd of stupid reactionary officers who brought to nothing any mild desire for moderation that may have been felt by General Denikin.If the area he controls increases, his power of control over his subordinates will decrease, and the forces that led to Denikin's collapse will be set in motion in his case also.* [(*)On the day on which I send this book to the printers news comes of Wrangel's collapse and flight.I leave standing what I have written concerning him, since itwill apply to any successor he may have.Each general who has stepped into Kolchak's shoes has eventually had to run away in them, and always for the same reasons.It may be taken almost as an axiom that the history of great country is that of its centre, not of its periphery.The main course of English history throughout the troubled seventeenth and eighteenth centuries was never deflected from London.French history did not desert Paris, to make a new start at Toulon or at Quiberon Bay.And only a fanatic could suppose that Russian history would run away from Moscow, to begin again in a semi-Tartar peninsula in the Black Sea.Moscow changes continually, and may so change as to make easy the return of the "refugees." Some have already returned.But the refugees will not return as conquerors.Should a Russian Napoleon (an unlikely figure, even in spite of our efforts) appear, he will not throw away the invaluable asset of a revolutionary war-cry.He will have to fight some one, or he will not be a Napoleon.And whom will he fight but the verypeople who, by keeping up the friction, have rubbed Aladdin's ring so hard and so long that a Djinn, by no means kindly disposed towards them, bursts forth at last to avenge the breaking of his sleep?]

And, of course, should hostilities flare up again on the Polish frontier, should the lions and lambs and jackals and eagles of Kossack, Russian, Ukrainian and Polish nationalists temporarily join forces, no miracles of diplomacy will keep them from coming to blows.For all these reasons a military collapse of the Soviet Government at the present time, even a concerted military advance of its enemies, is unlikely.

同类推荐
热门推荐
  • 怎样的员工老板最喜欢

    怎样的员工老板最喜欢

    本书共十章,分别介绍了一名优秀员工应该具备的一些素质,也告诉了大家,成为一名成功者需要具备的素质。
  • 家族之名

    家族之名

    “你天生流着背叛的血液,小子。”“告诉我,你为什么唾弃我。”“不知道,我就是唾弃你。”“我欠你的已经还清了,而你欠我的我会一一索回!”“诺德家族就是怎么奇怪,看似一直在内斗,然而一旦牵扯到家族,他们就团结得像一个人。”
  • 逍遥俏佳人

    逍遥俏佳人

    大梁朝中,有一政令,名为从男。从男者,身具男子身份,实为女子。是以,从男的人,社会地位上都有点尴尬,近似于男不男,女不女。江瑾言从男之始,大家都认为她就是个女的,于是无视之;江瑾言从男几年后,大家都忘了她是个女的,于是巴结着送男宠;江瑾言从男再过了几年后,大家又记起了她是个女的,于是想抱得美人归;喂,没人记得她的表字是逍遥了吗?逍遥者,不为世俗所累也。姐姐怎么可能跟你们这些人一般见识!简言之,这就是一个……合法的,女扮男装的,穿越女的,别样人生……
  • 上古神章

    上古神章

    精灵妹子太傲娇,猫女兽灵很妖娆。李栋梁一觉醒来,世界全变了,没有了汽车尾气,没有了喧嚣雾霾。只有一群拿着刀枪棍棒整天嚷嚷着要成为‘神’的原住民,在孜孜不倦的追求。哦,对了,现在大家都叫他哈里。哈里*奥利维拉,太阳的子民!
  • 摇椅边的心灵盛宴(听外婆讲那些人生的智慧)

    摇椅边的心灵盛宴(听外婆讲那些人生的智慧)

    《摇椅边的心灵盛宴——听外婆讲那些人生的智慧》一书以月份为单位,分十二部分,内容涉及广泛,不论是寓言、传说,还是名家趣事、邻里小事,应有尽有。本书文字清新、说理透彻,又毫无堆砌累赘之感,每个故事都是一道心灵大餐,每个哲理都是一盏人生明灯,在我们为孩子呈现的这桌心灵盛宴上,相信不管是大人还是孩子,都能找到自己想要的那份感动和充实。”小船儿摇,摇到外婆桥,外婆夸我是好宝宝,大姑子,小舅子,年糕里藏着一粒大枣子……“回荡的童谣中,我们从未走远,因为那是生命的吟唱,那是一种无穷的力量,在黑暗中生生不息,源远流长。
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘一大师讲述的人生智慧

    弘一大师讲述的人生智慧

    弘一大师以大才子、大学者与大艺术家的俗家修为向常人揭示出佛门的真谛。他的演讲稿与辑录的处世格言被梁实秋、林语堂等文化巨擘誉为“一字千金,值得所有人慢慢阅读、慢慢体味,用一生的时间静静领悟”。这其中蕴藏的人生智慧像珍珠一样闪光,弘一大师的智慧人生也常常能给我们启示。
  • 豪门情深:方少的小逃妻

    豪门情深:方少的小逃妻

    “BOSS,是夫人的电话。”“挂掉。”“少爷,少奶奶不肯吃饭。”“饿着她。”“总裁,您妻子要求见您。”“不见。”……只要是与黎昕薇有关的事情,方寻几乎没说过一个好字。俗话说的好,不是不报,时候未到。“夫人,是方总的电话。”“不接。”“少奶奶,少爷说他住院了。”“活该。”“黎小姐,您先生一直堵在门口,您和他一块儿回家。”“让他有多远,就滚多远。”逆袭之路,虽任重而道远,但总会有成功的一天。
  • 深夜谈吃

    深夜谈吃

    可以下饭的疗愈美文,献给食物的赞美诗。胃舒服了,心才能安定下来;肚子美满了,一切便都美满了。每天奔波于都市的钢铁丛林,紧张了一天坐下休息的时候,吃,是最温情的疗愈;在失恋的伤口还隐隐作痛,忧伤的情绪还不能够释怀的时候,吃,是比借酒浇愁或深夜痛哭都更治愈的神器。很多人都有一颗自由的心,却仍不幸纠缠于凡尘琐事。很多食物,它可以填饱你的胃,却无法满足你的灵魂,很多人的伤痛记不清,记住的反倒是分手的那一道菜。无处安放的情绪,都能在细细品尝中找到它应得的归宿。如果心情找不到倾诉的耳朵,那么请打开《深夜谈吃》,在这里为心灵寻得一处柔情似水的安慰吧!
  • 夫君不乖

    夫君不乖

    她重生前,揍了天使,砸了命轮盘;重生后,女扮男装、武功绝世,还收了绝世美男,更遇见了满天乱窜的天人。那天人竟诬陷她毁了他的清白!拜托,她不就偷看了几眼嘛?竟然让她负责。啊,原来,这看男人也是罪过!