登陆注册
19483400000044

第44章 The terrible secret(3)

"It's all I can do," she told herself."Oh, suppose Peter should die, or be a helpless cripple for life, or have to walk with crutches, or wear a boot with a sole like a log of wood!"She stood by the back door reflecting on these gloomy possibilities, her eyes fixed on the water-butt.

"I wish I'd never been born," she said, and she said it out loud.

"Why, lawk a mercy, what's that for?" asked a voice, and Perks stood before her with a wooden trug basket full of green-leaved things and soft, loose earth.

"Oh, it's you," she said."Peter's hurt his foot with a rake--three great gaping wounds, like soldiers get.And it was partly my fault.""That it wasn't, I'll go bail," said Perks."Doctor seen him?""Phyllis has gone for the Doctor."

"He'll be all right; you see if he isn't," said Perks."Why, my father's second cousin had a hay-fork run into him, right into his inside, and he was right as ever in a few weeks, all except his being a bit weak in the head afterwards, and they did say that it was along of his getting a touch of the sun in the hay-field, and not the fork at all.I remember him well.A kind-'earted chap, but soft, as you might say."Bobbie tried to let herself be cheered by this heartening reminiscence.

"Well," said Perks, "you won't want to be bothered with gardening just this minute, I dare say.You show me where your garden is, and I'll pop the bits of stuff in for you.And I'll hang about, if Imay make so free, to see the Doctor as he comes out and hear what he says.You cheer up, Missie.I lay a pound he ain't hurt, not to speak of."But he was.The Doctor came and looked at the foot and bandaged it beautifully, and said that Peter must not put it to the ground for at least a week.

"He won't be lame, or have to wear crutches or a lump on his foot, will he?" whispered Bobbie, breathlessly, at the door.

"My aunt! No!" said Dr.Forrest; "he'll be as nimble as ever on his pins in a fortnight.Don't you worry, little Mother Goose."It was when Mother had gone to the gate with the Doctor to take his last instructions and Phyllis was filling the kettle for tea, that Peter and Bobbie found themselves alone.

"He says you won't be lame or anything," said Bobbie.

"Oh, course I shan't, silly," said Peter, very much relieved all the same.

"Oh, Peter, I AM so sorry," said Bobbie, after a pause.

"That's all right," said Peter, gruffly.

"It was ALL my fault," said Bobbie.

"Rot," said Peter.

"If we hadn't quarrelled, it wouldn't have happened.I knew it was wrong to quarrel.I wanted to say so, but somehow I couldn't.""Don't drivel," said Peter."I shouldn't have stopped if you HADsaid it.Not likely.And besides, us rowing hadn't anything to do with it.I might have caught my foot in the hoe, or taken off my fingers in the chaff-cutting machine or blown my nose off with fireworks.It would have been hurt just the same whether we'd been rowing or not.""But I knew it was wrong to quarrel," said Bobbie, in tears, "and now you're hurt and--""Now look here," said Peter, firmly, "you just dry up.If you're not careful, you'll turn into a beastly little Sunday-school prig, so I tell you.""I don't mean to be a prig.But it's so hard not to be when you're really trying to be good."(The Gentle Reader may perhaps have suffered from this difficulty.)"Not it," said Peter; "it's a jolly good thing it wasn't you was hurt.I'm glad it was ME.There! If it had been you, you'd have been lying on the sofa looking like a suffering angel and being the light of the anxious household and all that.And I couldn't have stood it.""No, I shouldn't," said Bobbie.

"Yes, you would," said Peter.

"I tell you I shouldn't."

"I tell you you would."

同类推荐
热门推荐
  • 红楼之潇湘水云

    红楼之潇湘水云

    三生石畔她是情之化身灵河岸边,谁是谁的缘,谁是谁的劫吾曾歌咏黛玉曰:竹为气骨诗为魄,偏向红尘梦里终。巧笔曾惊花泣血,幽歌难挽水流红。三生痴梦随风逝,一季芳菲逐泪空。纵使来年能复艳,春波无处照惊鸿。后抚卷沉思,若黛玉非为还泪而生则会有何等机遇,故作此文平生喜读红楼梦,想给林妹妹一个美好的结局。
  • 月下沧澜轻

    月下沧澜轻

    那年,她第一次见他,少年的脸上满是青涩,却紧紧的绷着脸,似乎很是不耐烦。却不知此后她的心里再融不进去任何物事儿。“爹爹说,文人儒士自是好的。只是书读多了,若不成风流,便堕酸腐。故我从小习武。”“南宫宸……南宫宸……你有什么怨恨冲我来!!放过我家族!!!”那天,银衣赛雪,清风朗月的他像是月下的玉兰仙人,她在红梅花海中几度挣扎,得其收留。“人生能得几回。”她大口抿着酒,坐在他身边,琉璃般的大眼睛里澄澈清丽。“我……冷红枝!偏要大大方方的爱北冥离月!!”随后,她歪着头,酒气微醺,上好的桂花酿充斥着周遭:“月,此世今生。唯一人尔。”
  • 品三国 论管理

    品三国 论管理

    《三国演义》的故事精彩绝伦,家喻户晓,至今仍为读者津津乐道。它的影响极其广泛,各个领域的从业人员都在研究与借鉴暗藏其中的处世智慧。《三国演义》涵盖了几乎所有企业管理方面的问题,管理学家们也试图从中获得指点迷津的锦囊。本书的目的在于分析《三国演义》中管理失败与得法的案例,指导管理者避免犯错,让企业站在更高的起点上振翅腾飞。
  • 霸爱狐狸妻

    霸爱狐狸妻

    四年前,她被爱恋多时的学长陷害,失身于陌生男人,一夜缠绵,只留下疼痛与模糊记忆。四年后,她化身为夜色阑珊的绝色狐狸,一身妩媚,妖娆多姿。她亦是清月小筑的花女,温雅秀丽,清丽可人。四年前,他在无意中与她缠绵,一片模糊中只记得她身上独有的馨香与她无意留下的特殊精致吊坠。四年后,他再次与她相遇,可是一切都变得不再一样……
  • 建立曼荼罗护摩仪轨

    建立曼荼罗护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夹科肇论序注

    夹科肇论序注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世界最具故事性的中篇小说(3)

    世界最具故事性的中篇小说(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 新编自助旅游知识大全

    新编自助旅游知识大全

    本书分为两大部分:上篇为全球旅游,介绍了世界五大洲的旅游名胜、文化古迹、民间工艺、饮食交通等;下篇为旅游禁忌与礼仪,介绍了各国的风俗习惯、宗教信仰等内容。
  • 网游之大神杠杠的

    网游之大神杠杠的

    23世纪,网游世界开启,本是孤儿又贫苦的乔凌凌没钱买游戏仓玩游戏,这游戏是她渴望许久的,却没能玩。谁知道在开启游戏的同时,她掉游戏里了?怎么回事?而下次登陆游戏竟只要喊声‘登陆游戏’就行?她还是幸运玩家,幸运属性百分百?这怎么回事?(ps:不定更新,写书只是我的业余爱好)
  • 绝世雷帝

    绝世雷帝

    这里是奇神大陆,我张大官人的生活的地方。哟,王下七武士、大陆第一杀手黑月三精英队伍‘罪孽犯十人’‘罗’‘六大金刚’,听起来很唬人啊。阿布,抡起星战棒上,不行你给我去搬陨石砸,毒心,死神镰刀亮出来,至于我张大官人,雷火魔法一骨碌招呼上?单调?那就快冲九级大魔法贤者,物理魔法免疫有木有?十大神器?那必然全都要姓张,美女?那必然要呆在我的身边,我自在我逍遥我生活如此多娇,“纳尼?”没有魔宠肿么办?哼!哥会没魔宠?“神马?”我魔宠挂了?,“你妹”几百人的幻影射手、岩浆射手、冰冷射手给我射射射!九蛮荒?快来一只当我的魔宠!