登陆注册
19476900000025

第25章 ACT V(2)

KING.Avoid the gallery.[LOVELL seems to stay]Ha!I have said.Be gone.What!Exeunt LOVELL and DENNY CRANMER.[Aside]I am fearful--wherefore frowns he thus?'Tis his aspect of terror.All's not well.KING.How now,my lord?You do desire to know Wherefore I sent for you.CRANMER.[Kneeling]It is my duty T'attend your Highness'pleasure.KING.Pray you,arise,My good and gracious Lord of Canterbury.Come,you and I must walk a turn together;I have news to tell you;come,come,give me your hand.Ah,my good lord,I grieve at what I speak,And am right sorry to repeat what follows.I have,and most unwillingly,of late Heard many grievous--I do say,my lord,Grievous--complaints of you;which,being consider'd,Have mov'd us and our Council that you shall This morning come before us;where I know You cannot with such freedom purge yourself But that,till further trial in those charges Which will require your answer,you must take Your patience to you and be well contented To make your house our Tow'r.You a brother of us,It fits we thus proceed,or else no witness Would come against you.CRANMER.I humbly thank your Highness And am right glad to catch this good occasion Most throughly to be winnowed where my chaff And corn shall fly asunder;for I know There's none stands under more calumnious tongues Than I myself,poor man.KING.Stand up,good Canterbury;Thy truth and thy integrity is rooted In us,thy friend.Give me thy hand,stand up;Prithee let's walk.Now,by my holidame,What manner of man are you?My lord,I look'd You would have given me your petition that I should have ta'en some pains to bring together Yourself and your accusers,and to have heard you Without indurance further.CRANMER.Most dread liege,The good I stand on is my truth and honesty;If they shall fail,I with mine enemies Will triumph o'er my person;which I weigh not,Being of those virtues vacant.I fear nothing What can be said against me.KING.Know you not How your state stands i'th'world,with the whole world?Your enemies are many,and not small;their practices Must bear the same proportion;and not ever The justice and the truth o'th'question carries The due o'th'verdict with it;at what ease Might corrupt minds procure knaves as corrupt To swear against you?Such things have been done.You are potently oppos'd,and with a malice Of as great size.

Ween you of better luck,I mean in perjur'd witness,than your Master,Whose minister you are,whiles here He liv'd Upon this naughty earth?Go to,go to;You take a precipice for no leap of danger,And woo your own destruction.CRANMER.God and your Majesty Protect mine innocence,or I fall into The trap is laid for me!KING.Be of good cheer;They shall no more prevail than we give way to.Keep comfort to you,and this morning see You do appear before them;if they shall chance,In charging you with matters,to commit you,The best persuasions to the contrary Fail not to use,and with what vehemency Th'occasion shall instruct you.If entreaties Will render you no remedy,this ring Deliver them,and your appeal to us There make before them.Look,the good man weeps!He's honest,on mine honour.God's blest Mother!I swear he is true-hearted,and a soul None better in my kingdom.Get you gone,And do as I have bid you.Exit CRANMER He has strangled his language in his tears.

Enter OLD LADY

GENTLEMAN.[Within]Come back;what mean you?OLD LADY.I'll not come back;the tidings that I bring Will make my boldness manners.Now,good angels Fly o'er thy royal head,and shade thy person Under their blessed wings!KING.Now,by thy looks I guess thy message.Is the Queen deliver'd?Say ay,and of a boy.OLD LADY.Ay,ay,my liege;And of a lovely boy.The God of Heaven Both now and ever bless her!'Tis a girl,Promises boys hereafter.Sir,your queen Desires your visitation,and to be Acquainted with this stranger;'tis as like you As cherry is to cherry.KING.Lovell!

Enter LOVELL

LOVELL.Sir?KING.Give her an hundred marks.I'll to the Queen.Exit OLD LADY.An hundred marks?By this light,I'll ha'more!An ordinary groom is for such payment.I will have more,or scold it out of him.Said I for this the girl was like to him!I'll Have more,or else unsay't;and now,while 'tis hot,I'll put it to the issue.Exeunt

SCENE 2.Lobby before the Council Chamber

Enter CRANMER,ARCHBISHOP OF CANTERBURY

CRANMER.I hope I am not too late;and yet the gentleman That was sent to me from the Council pray'd me To make great haste.All fast?What means this?Ho!Who waits there?Sure you know me?

Enter KEEPER

KEEPER.Yes,my lord;But yet I cannot help you.CRANMER.Why?KEEPER.Your Grace must wait till you be call'd for.

Enter DOCTOR BUTTS

CRANMER.So.BUTTS.[Aside]This is a piece of malice.I am glad I came this way so happily;the King Shall understand it presently.Exit CRANMER.[Aside]'Tis Butts,The King's physician;as he pass'd along,How earnestly he cast his eyes upon me!Pray heaven he sound not my disgrace!For certain,This is of purpose laid by some that hate me--God turn their hearts!I never sought their malice--To quench mine honour;they would shame to make me Wait else at door,a fellow councillor,'Mong boys,grooms,and lackeys.But their pleasures Must be fulfill'd,and I attend with patience.

同类推荐
  • Russia in 1919

    Russia in 1919

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海公大小红袍全传

    海公大小红袍全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说证契大乘经

    佛说证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说校量数珠功德经

    佛说校量数珠功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苗王:妃

    苗王:妃

    一次秘密活动,竟意外穿越。是福是祸?迷离身世浮出水面。将军府二小姐逆天大变化!
  • 傲剑舞长天

    傲剑舞长天

    傲剑舞长天,九星踏日月。寒冰剑出鞘,天下皆可冻。霞光剑万里,苍穹剑劈天,万世皆可毁,笑傲宇内间。
  • 拾我十年

    拾我十年

    每个人来到这世上,都会后悔,都会有遗憾,熟悉的人渐渐陌生,老家的街景慢慢模糊,爱过的那个人也已不在。突然有一天你回首望去,像魇了一样,久久不能言语。“如果能再来一遍,那该有多好啊。”你叹息道。
  • 腹黑校草不好惹

    腹黑校草不好惹

    因为一个赌招惹校草,本以为不会怎样,结果没想到某男一点都不大度!夏雨曦觉得招惹夏域是她一生最倒霉的事情了!不过貌似事情好像偏离了轨道。某天,一个漂亮的女孩笑容灿烂说“你放手吧”嘿呀!某女气势汹汹的说“凭什么你让我放手我就放手!你脑子不好使?”“因为我是夏域的未婚妻”某天,某女大发雷霆“你TM哪来的未婚妻?!”某男一脸无辜的说“你啊”某女扶额,哭笑不得,遇上他还真是倒了大霉!不过这个霉似乎也不错!
  • 向爱出发

    向爱出发

    不真实的姓名,扑朔迷离的身世,濒临绝望边缘的爱情。真正的真相,只有翻开最后一页才会知道。
  • 中国神话故事

    中国神话故事

    天地是如何形成的?人类万物是怎样产生的?千变万化的自然现象又该如何解释?人类又是怎样一步步征服自然的……人们通过想象来解释这一切,于是便形成了早期的神话。这些故事一代一代地传承下来,最终形成了文学宝库中一颗耀眼夺目的明珠。通过本书中那些生动离奇的故事,可以了解到我们的祖先对宇宙与自然万物形成过程的奇妙想象。
  • 邪尊的宝贝

    邪尊的宝贝

    箫瑶星只不过是第一次去海边旅行很兴奋,看到了很漂亮的石头,把它捡起来,回到家晚上睡觉的时候,放在床边而已,怎么就遇上了小说里最最流行的穿越呢?箫瑶星对着天空哀嚎到道:“呜....都怪我,这么喜欢看穿越小说,喜欢看到里面的女主角很强大,但是,看到了太多的阴谋诡计,想着古代的人心险恶,心里总想着,幸亏我不是古人,幸亏我是个现代人!没想到,居然穿越了!拜托,我这么胆小的人能够在古代生存吗?我可不想穿越后就gameover了,不过还好还遇到了的是灵魂交换,而且交换的还是我的前世,这样子就不用担心家人伤心难过了!不过,为什么我会遇上这个叫邪尊的人啊!坑爹呢这是!”
  • 心灵驿站

    心灵驿站

    生活的每一天,不要把自己折腾的很累,让美好的思絮乱成一团麻,应该给自己的心情放假,为自己寻找到一处供心灵休憩的驿站。
  • 夹科肇论序注

    夹科肇论序注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼王的七夜绝宠妃

    鬼王的七夜绝宠妃

    史上最诡异的穿越,莫过于一觉醒来发现自己躺在华丽的棺材里。不仅如此,身旁还躺着一个“死人”。史上最狗血的相遇,莫过于稀里糊涂的在棺材里失身。不仅如此,那死了七天的鬼王夫君神奇的活了过来,从此将她宠上天。只是历经七夜绝宠后,原来,这一切不过是一场天大的阴谋。她失了身,被剜了心,从此万劫不复。【情节虚构,请勿模仿】