登陆注册
19474500000054

第54章

I did not see him again for nearly a week.Then he fetched me soon after seven one evening and took me out to dinner.He was dressed in the deepest mourning, and on his bowler was a broad black band.He had even a black border to his handkerchief.His garb of woe suggested that he had lost in one catastrophe every relation he had in the world, even to cousins by marriage twice removed.His plumpness and his red, fat cheeks made his mourning not a little incongruous.It was cruel that his extreme unhappiness should have in it something of buffoonery.

He told me he had made up his mind to go away, though not to Italy, as I had suggested, but to Holland.

"I'm starting to-morrow.This is perhaps the last time we shall ever meet."I made an appropriate rejoinder, and he smiled wanly.

"I haven't been home for five years.I think I'd forgotten it all; I seemed to have come so far away from my father's house that I was shy at the idea of revisiting it; but now I feel it's my only refuge."He was sore and bruised, and his thoughts went back to the tenderness of his mother's love.The ridicule he had endured for years seemed now to weigh him down, and the final blow of Blanche's treachery had robbed him of the resiliency which had made him take it so gaily.He could no longer laugh with those who laughed at him.He was an outcast.He told me of his childhood in the tidy brick house, and of his mother's passionate orderliness.Her kitchen was a miracle of clean brightness.Everything was always in its place, and no where could you see a speck of dust.Cleanliness, indeed, was a mania with her.I saw a neat little old woman, with cheeks like apples, toiling away from morning to night, through the long years, to keep her house trim and spruce. His father was a spare old man, his hands gnarled after the work of a lifetime, silent and upright; in the evening he read the paper aloud, while his wife and daughter (now married to the captain of a fishing smack), unwilling to lose a moment, bent over their sewing.Nothing ever happened in that little town, left behind by the advance of civilisation, and one year followed thenext till death came, like a friend, to give rest to those who had laboured so diligently.

"My father wished me to become a carpenter like himself.For five generations we've carried on the same trade, from father to son.Perhaps that is the wisdom of life, to tread in your father's steps, and look neither to the right nor to the left.When I was a little boy I said I would marry the daughter of the harness-maker who lived next door.She was a little girl with blue eyes and a flaxen pigtail.She would have kept my house like a new pin, and I should have had a son to carry on the business after me."Stroeve sighed a little and was silent.His thoughts dwelt among pictures of what might have been, and the safety of the life he had refused filled him with longing.

"The world is hard and cruel.We are here none knows why, and we go none knows whither.We must be very humble.We must see the beauty of quietness.We must go through life so inconspicuously that Fate does not notice us.And let us seek the love of simple, ignorant people.Their ignorance is better than all our knowledge.Let us be silent, content in our little corner, meek and gentle like them.That is the wisdom of life."To me it was his broken spirit that expressed itself, and I rebelled against his renunciation. But I kept my own counsel.

"What made you think of being a painter?" I asked.He shrugged his shoulders.

"It happened that I had a knack for drawing.I got prizes for it at school.My poor mother was very proud of my gift, and she gave me a box of water-colours as a present.She showed my sketches to the pastor and the doctor and the judge.And they sent me to Amsterdam to try for a scholarship, and I won it.Poor soul, she was so proud; and though it nearly broke her heart to part from me, she smiled, and would not show me her grief.She was pleased that her son should be an artist.They pinched and saved so that I should have enough to live on, and when my first picture was exhibited they came to Amsterdam to see it, my father and mother and my sister, and my mother cried when she looked at it." His kind eyes glistened."And now on every wall of the old house there isone of my pictures in a beautiful gold frame."He glowed with happy pride.I thought of those cold scenes of his, with their picturesque peasants and cypresses and olive-trees.They must look queer in their garish frames on the walls of the peasant house.

"The dear soul thought she was doing a wonderful thing for me when she made me an artist, but perhaps, after all, it would have been better for me if my father's will had prevailed and I were now but an honest carpenter.""Now that you know what art can offer, would you change your life? Would you have missed all the delight it has given you?""Art is the greatest thing in the world," he answered, after a pause.

He looked at me for a minute reflectively; he seemed to hesitate; then he said:

"Did you know that I had been to see Strickland?" "You?"I was astonished.I should have thought he could not bear to set eyes on him. Stroeve smiled faintly.

"You know already that I have no proper pride." "What do you mean by that?"He told me a singular story.

同类推荐
热门推荐
  • 谁是幕后凶手

    谁是幕后凶手

    主角唐安非看着身边,不断的发生命案,死人与唐安非总有那么一点联系,以至于警察将唐安非列为嫌疑人,却总找不到证据,究竟谁才是凶手?
  • 扎克伯格:做天下最酷的生意

    扎克伯格:做天下最酷的生意

    扎克伯格,以他独特的个性和卓越的成就吸引了无数年轻人的视线,被越来越多的年轻人尊为新一代社交网站的传奇人物。面对每一次关键性的选择,他总能够以灵魂的方式把生意做到最酷,用扎克自己的话来说就是,“从一开始,我想做的东西就可以不值钱,但它必须酷”。我们将成为什么样的人,同样也出于我们的选择。《做天下最酷的生意:Facebook创始人扎克伯格给年轻人的37个人生忠告》结会心理学知识,为我们细剖扎克伯格成长路上的点滴。使我们能够比对自身,发现个性中待完善之处和能力上的盲点,由此靠近扎克伯格,历练出万变时代的不变能力,成就卓越的自我。
  • 穿越生生世世的旅途

    穿越生生世世的旅途

    一次又一次的穿越,本来本不该是这样----吗?师父---师兄---我们……我骗不了自己,骗不了自己的心。当集齐一瓶眉心血时,一切将会……一次次相聚,一次次离别换来的是再一次痛苦,最终,,,不了了之
  • 鸳鸯恨:与卿何欢

    鸳鸯恨:与卿何欢

    新婚之夜,他一剑刺穿她的胸膛。她凄然一笑,这一剑,王爷可还满意?宅院深深,她处心积虑的想要逃离他的身边,却被他折断翅膀,囚了身心。被他一碗堕胎药强灌下去,她彻底心如死灰。绝情崖上,她白衣翻飞,纵身而跃,被风吹过的是,他撕心裂肺的呐喊……--情节虚构,请勿模仿
  • 启奏陛下:这个皇后有点毒

    启奏陛下:这个皇后有点毒

    他们相识于微时,却因身处世俗,不得不天各一方。她成了慕容府青年一辈的世家才女,受尽慕容家当代家主宠爱,也饱受独立枝头迎飞霜之苦,从此变得心狠手辣,只为完成自己的使命而活着。他做了大行国第三位皇子,奈何母成妖妃而受尽白眼屈辱,爹不疼臣不遵,自小被遗弃边疆守家卫国,造就了他的隐忍坚毅,孤傲天地。当原本平行不相交的两人,为着共同目标再次相互胶着,他义无反顾踏上王者之路娶她为妻,而她始终坚信他是命运所往嫁他为妃。从此,帝都不再平静,琉璃不再笙歌,慕容府再没了三小姐,她与他一同走上那颠覆王者之路,于是颠沛流离,自帝都去往封地,再到北漠狼牙谷,几经流转终返帝都,却已非微时模样,命运再次启航将他们推入深渊。
  • 一世情莘

    一世情莘

    白海莘:我喜欢耍小手段,因为这样,我才能更懂他……欧少纲:她爱演,我也只能陪着她一直演下去,我本人毫无怨言……李荣恩:我的爱藏得比天高,比海深,却还是被你一眼看穿……毕思敏:我绝不会让我的爱情为金钱所困扰……聂瑶瑶:她有的,我也要有,而且还要比她更多……顾初阳:是我心甘情愿为她所利用,这样你还不懂吗……徐薇薇:为你而死,是我最向往的,我要永远烙印在你心中,深深的……张思澜:我宁愿在最美好的年华死去,也不愿到老时愿恶病缠身……孙捷:我希望能为自己而活着,一次就够了……
  • 一人走过

    一人走过

    一个人从小饱受背叛,抛弃,欺负,鄙视。当他“成长”后又巧遇幸福,本以为是上天的眷恋,但难遭背叛的结局,如若是你,是否还会相信爱?
  • 毒皇

    毒皇

    苗疆世界,小孩儿玩毒老人玩蛊,聂羽携游戏BOSS五毒兽穿越,附身废柴少年,聂羽开始了他的逆袭之旅!引毒虫、练毒功,外力化内力,一身诡异毒功,吸尽世间万物生机!“欺辱我?嘲讽我?现在,你们还有那个胆子吗!”聂羽一脸轻蔑:“异界就是一场游戏,而我便是里面最强的大反派……”
  • 剑葬九天

    剑葬九天

    这是一个武者为尊的世界,天才少年丹田被人打碎,无法凝聚武元,处处受到鄙视、打压,看主角面对悲惨的命运,如何与强者斗争,成为至尊剑神!
  • 琴赋

    琴赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。