登陆注册
19474500000019

第19章

I dare say it would have been more seemly to decline this proposal.I think perhaps I should have made a show of the indignation I really felt, and I am sure that Colonel MacAndrew at least would have thought well of me if I had been able to report my stout refusal to sit at the same table with a man of such character.But the fear of not being able to carry it through effectively has always made me shy of assuming the moral attitude; and in this case the certainty that my sentiments would be lost on Strickland made it peculiarly embarrassing to utter them.Only the poet or the saint can water an asphalt pavement in the confident anticipation that lilies will reward his labour.

I paid for what we had drunk, and we made our way to a cheap restaurant, crowded and gay, where we dined with pleasure.I had the appetite of youth and he of a hardened conscience.Then we went to a tavern to have coffee and liqueurs.

I had said all I had to say on the subject that had brought me to Paris, and though I felt it in a manner treacherous to Mrs.Strickland not to pursue it, I could not struggle against his indifference.It requires the feminine temperament to repeat the same thing three times with unabated zest.I solaced myself by thinking that it would be useful for me to find out what I could about Strickland's state of mind.It also interested me much more. But this was not an easy thing to do, for Strickland was not a fluent talker.He seemed to express himself with difficulty, as though words were not the medium with which his mind worked; and you had to guess the intentions of his soul by hackneyed phrases, slang, and vague, unfinished gestures.But though he said nothing of any consequence, there was something in his personality which prevented him from being dull.Perhaps it was sincerity.He did not seem to care much about the Paris he was now seeing for the first time (I did not count the visit with his wife), and he accepted sights which must have been strange to him without any sense of astonishment.I have been to Paris a hundred times, and it never fails to give me a thrill of excitement; I can never walk its streets without feeling myself on the verge of adventure.Stricklandremained placid.Looking back, I think now that he was blind to everything but to some disturbing vision in his soul.

One rather absurd incident took place.There were a number of harlots in the tavern: some were sitting with men, others by themselves; and presently I noticed that one of these was looking at us.When she caught Strickland's eye she smiled.I do not think he saw her.In a little while she went out, but in a minute returned and, passing our table, very politely asked us to buy her something to drink.She sat down and I began to chat with her; but, it was plain that her interest was in Strickland.I explained that he knew no more than two words of French.She tried to talk to him, partly by signs, partly in pidgin French, which, for some reason, she thought would be more comprehensible to him, and she had half a dozen phrases of English.She made me translate what she could only express in her own tongue, and eagerly asked for the meaning of his replies.He was quite good-tempered, a little amused, but his indifference was obvious.

"I think you've made a conquest," I laughed."I'm not flattered."In his place I should have been more embarrassed and less calm.She had laughing eyes and a most charming mouth.She was young.I wondered what she found so attractive in Strickland.She made no secret of her desires, and I was bidden to translate.

"She wants you to go home with her." "I'm not taking any," he replied.

I put his answer as pleasantly as I could.It seemed to me a little ungracious to decline an invitation of that sort, and I ascribed his refusal to lack of money.

"But I like him," she said."Tell him it's for love."When I translated this, Strickland shrugged his shoulders impatiently."Tell her to go to hell," he said.

His manner made his answer quite plain, and the girl threw back her head with a sudden gesture.Perhaps she reddened under her paint.She rose to her feet.

<i "Monsieur n'est pas poli,"> she said.

She walked out of the inn.I was slightly vexed.

"There wasn't any need to insult her that I can see," I said."After all, it was rather a compliment she was paying you.""That sort of thing makes me sick," he said roughly.

I looked at him curiously.There was a real distaste in his face, and yet it was the face of a coarse and sensual man.I suppose the girl had been attracted by a certain brutality in it.

I could have got all the women I wanted in London.I didn't come here for that."

同类推荐
  • 使辽语录

    使辽语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利般涅槃经

    文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近词丛话

    近词丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 史贼

    史贼

    历史不仅是可以用来篡改,扭曲和戏说的,而且是可以被盗窃的,更是可以用来买卖的。有一种贼,只偷历史,因为他们觉得历史最能卖个好价钱。一个落魄青年,为了历史的真实,与当今世界顶尖盗贼展开生死博斗……。
  • 蹈海

    蹈海

    低调是王道,嘴甜腹黑小伴读江海天奇遇连连,在地火水风空的五行世界混得风声水起,从海盗手中抢了座漂亮的浮动小岛,小岛神奇,山水、石堡、房屋可以像树木那样成长。化身鱼鸟,海阔天空,小伴读练功升级,先把自己弄得强悍不是?妖兽噬天,武修强横,鳞人修罗,美人如玉刀如虹,小伴读成为大贼头,步步邪气凛然!驾鲸拉岛,畅游四海,招摇地几个美人儿相伴,小伴读彪悍风流人生从浮岛起步……小日子爽得,给个神仙也不换!新书上传,存稿也多,收藏,推荐,会员周点击多多,随时爆发!口蜜腹剑派:96442306欢迎书友加群讨论。
  • 书房文玩把玩艺术

    书房文玩把玩艺术

    书房文玩,是书房用具的一个统称,也就是行内常说的“文房”。提起文房,大多数人第一个想起的通常都是所谓“文房四宝”(笔、墨、纸、砚)。其实,书房文玩的范围已经远远超越了这个范畴,其种类之繁多、材质之多样、造型之别致、情趣之迥异,如果真要一一加以列举,可谓是蔚为壮观。在本书中,读者不仅能够了解到书房文玩收藏的相关知识,而且能够体味到这些具体器物背后所蕴藏着的中国传统文化精髓。
  • 白沙语录

    白沙语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《不再孤寂的天空——评唐诗宋词》

    《不再孤寂的天空——评唐诗宋词》

    唐诗宋词,这是人类所有情感,智慧和思想结合的伟大艺术!这是千古之绝唱,举世之风流!请随作者走进唐诗宋词,从此不再孤寂!
  • 盛唐见证:大明宫

    盛唐见证:大明宫

    在大唐几百年的历史洪流中,大明宫始终巍然屹立。王维曾写道“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒”,足以窥见当时之盛况。作为唐朝的政治中心和国家象征,这里曾经充满了后宫的勾心斗角,朝廷的尔虞我诈,也见证了一代代帝王的文才武略,感受到黎民百姓的悲苦与安康。推开大明宫的斑驳城门,呈现在眼前的是一个朝代的恢弘盛世。
  • 三生魂殇

    三生魂殇

    打酒醒后她第一个念头就是自己昨晚干的是什么事啊太丢人了,活了头几百年第一次告白临末被人家皱皱眉二话不说就赶走了,幸好没传开不然太丢人了嘤嘤嘤....哪知道偏就惹上了这个记仇的主儿,愣是追了她三生,连地府都不放过,咳咳咳这神君约莫是报复心太重了点吧......精彩片段"神君大人,您歇歇吧,我知道错了放过我吧?""您看上次纯粹是个意外.....您就行行好别追了行不,都到冥府了...“某女气喘吁吁趴倒在跌跌撞撞的祥云上,用平生最狗腿的眼光盯着眼前神祗般高大的人物。某神祗沉默......再沉默.....
  • 剑雨星楼

    剑雨星楼

    新书《大明仕》已经上传,喜欢明朝故事的大佬可以一试。神器剑雨归我手,美女如云入我怀。闲云野鹤不如意,问鼎江山到也成。冲冠一怒为红颜,快意恩仇真性情。岁月无情芳菲老,一世红尘对酒歌。
  • 重生炮灰逆袭记

    重生炮灰逆袭记

    前一世,她被喜欢的人穿了个透心凉;这一世,带着金手指,扮猪吃老虎,她一个人,以双重身份,不同的面孔,一步一步,登上巅峰。前尘往事,如过眼云烟;唯有长生大道,执着不倦。
  • 穿越王道之音定情缘

    穿越王道之音定情缘

    她,花蓝笙雯,现代乐界全能型新星,超凡的气质,脱俗的容貌;她,世界三大企业家花蓝氏大小姐,阳光开朗,聪明调皮;她,国际X特工名副其实的掌权人,冷酷无情,以残忍嗜杀而出名,人赠—夜魅;她是善变的。那,究竟是什么让她陨落,是无意还是……但竟让她穿越到一个没有史料记载的朝代,以乐为尊。穿越是吧,看我如何玩转这个朝代!