登陆注册
19474100000002

第2章

To the gods themselves is due the discovery, to Apollo and Artemis, patrons of the chase and protectors of the hound.[1] As a guerdon they bestowed it upon Cheiron,[2] by reason of his uprightness, and he took it and was glad, and turned the gift to good account. At his feet sat many a disciple, to whom he taught the mystery of hunting and of chivalry[3]--to wit, Cephalus, Asclepius, Melanion, Nestor, Amphiaraus, Peleus, Telamon, Meleager, Theseus and Hippolytus, Palamedes, Odysseus, Menestheus, Diomed, Castor and Polydeuces, Machaon and Podaleirius, Antilochus, Aeneas and Achilles: of whom each in his turn was honoured by the gods. And let none marvel that of these the greater part, albeit well-pleasing to the gods, nevertheless were subject to death--which is the way of nature,[4] but their fame has grown--nor yet that their prime of manhood so far differed. The lifetime of Cheiron sufficed for all his scholars; the fact being that Zeus and Cheiron were brethren, sons of the same father but of different mothers--Zeus of Rhea, and Cheiron of the nymph Nais;[5] and so it is that, though older than all of them, he died not before he had taught the youngest--to wit, the boy Achilles.[6]

[1] Or, "This thing is the invention of no mortal man, but of Apollo and Artemis, to whom belong hunting and dogs." For the style of exordium L. Dind. cf (Ps.) Dion. "Art. rhet." ad in.; Galen,"Isagog." ad in.; Alex. Aphrodis. "Probl." 2 proem.

[2] The wisest and "justest of all the centaurs," Hom. "Il." xi. 831. See Kingsley, "The Heroes," p. 84.

[3] Or, "the discipline of the hunting field and other noble lore." [4] Lit. "since that is nature, but the praise of them grew greatly."[5] According to others, Philyra. Pind. "Pyth." iii. 1, {ethelon Kheirona ke Philuridan}; cf. "Pyth." vi. 22; "Nem." iii. 43.

[6] See Paus. iii. 18. 12.

Thanks to the careful heed they paid to dogs and things pertaining to the chase, thanks also to the other training of their boyhood, all these greatly excelled, and on the score of virtue were admired.

If Cephalus was caught into the arms of one that was a goddess,[7]

Asclepius[8] obtained yet greater honour. To him it was given to raise the dead and to heal the sick, whereby,[9] even as a god among mortal men, he has obtained to himself imperishable glory. Melanion[10] so far excelled in zest for toil that he alone of all that flower of chivalry who were his rivals[11] obtained the prize of noblest wedlock with Atalanta; while as to Nestor, what need to repeat the well-known tale? so far and wide for many a day has the fame of his virtue penetrated the ears of Hellas.[12]

[7] Hemera (al. Eos). For the rape of Cephalus see Hes. "Theog." 986; Eur. "Ion," 269; Paus. i. 3. 1; iii. 18. 7.

[8] Lat. Aesculapius. Father of Podaleirius and Machaon, "the noble leech," "Il." ii. 731, iv. 194, 219, xi. 518; "Od." iv. 232.

[9] Cf. "Anab." I. ii. 8; Lincke, "z. Xen. Krit." p. 299.

[10] Melanion, s. Meilanion, Paus. iii. 12. 9; v. 17. 10; v. 19. 1.

[11] "Which were his rival suitors." As to Atalanta see Paus. viii. 45. 2; iii. 24. 2; v. 19. 2; Grote, "H. G." i. 199 foll.

[12] Lit. "the virtue of Nestor has so far penetrated the ears of Hellas that I should speak to those who know." See Hom. "Il." i. 247, and passim.

Amphiaraus,[13] what time he served as a warrior against Thebes, won for himself the highest praise; and from heaven obtained the honour of a deathless life.[14]

[13] Amphiaraus. Pind. "Nem." ix. 13-27; "Olymp." vi. 11-16; Herod. i. 52; Paus. ix. 8. 2; 18. 2-4; ii. 23.2; i. 34; Liv. xlv. 27; Cic. "de Div." i.

40. See Aesch. "Sept. c. Th." 392; Eur. "Phoen." 1122 foll.; Apollod.

iii. 6; Strab. ix. 399, 404.

[14] Lit. "to be honoured ever living."

Peleus kindled in the gods desire to give him Thetis, and to hymn their nuptials at the board of Cheiron.[15]

[15] For the marriage of Peleus and Thetis see Hom. "Il." xxiv. 61; cf. Pope's rendering:

To grace those nuptials from the bright abode Yourselves were present; when this minstrel god (Well pleased to share the feast) amid the quire Stood proud to hymn, and tune his youthful lyre ("Homer's Il." xxiv.)Prof. Robinson Ellis ("Comment on Catull." lxiv.) cites numerous passages: Eur. "I. in T." 701 foll., 1036 foll.; Pind. "Isthm." v. 24; "Pyth." iii. 87-96; Isocr. "Evag." 192. 6; Apoll. Rh. iv. 791; "Il." xxiv. 61; Hes. "Theog." 1006, and "Epithal." (ap. Tsetz, "Prol. ad Lycophr.):

{tris makar Aiakide kai tetrakis olbie Peleu os toisd' en megarois ieron lekhos eisanabaineis}.

The mighty Telamon[16] won from the greatest of all states and wedded her whom he desired, Periboea the daughter of Alcathus;[17] and when the first of Hellenes,[18] Heracles[19] the son of Zeus, distributed rewards of valour after taking Troy, to Telamon he gave Hesione.[20]

[16] See "Il." viii. 283l Paus. i. 42. 1-4. [17] Or Alcathous, who rebuilt the walls of Megara by Apollo's aid. Ov. "Met." viii. 15 foll.

[18] Reading {o protos}; or if with L. D. {tois protois}, "what time Heracles was distributing to the heroes of Hellas (lit. the first of the Hellenes) prizes of valour, to Telamon he gave."[19] See Hom. "Il." v. 640; Strab. xiii. 595.

[20] See Diod. iv. 32; i. 42.

Of Meleager[21] be it said, whereas the honours which he won are manifest, the misfortunes on which he fell, when his father[22] in old age forgot the goddess, were not of his own causing.[23]

[21] For the legend of Meleager see "Il." ix. 524-599, dramatised by both Sophocles and Euripides, and in our day by Swinburne, "Atalanta in Calydon." Cf. Paus. iii. 8. 9; viii. 54. 4; Ov. "Met." viii. 300; Grote, "H. G." i. 195.

同类推荐
  • 东观汉记

    东观汉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐故三藏玄奘法师行状

    大唐故三藏玄奘法师行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Captivity and Restoration

    Captivity and Restoration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大震撼

    大震撼

    如果没有那场意外,现在的我说不定一直在养猪,也有可能是放羊;圈里有四只活泼无比的猪仔,最好是十只;玲儿在屋里泡茶,柔和的清风从门口经过,钻进老鼠洞,吵醒了昏睡在湖畔的丁香花,在些许白云点缀的蓝天下,我们一起等待夕阳的到来。
  • 女性吃什么才漂亮

    女性吃什么才漂亮

    大多数女性都喜欢吃零食,特别是少女,对洋快餐、休闲食品、油炸食品、强化食品、罐头食品、各类饮料等非常喜欢,而这类食品极容易影响到女性的健康与美丽,因此,必须适当控制这类食品,克服吃零食的习惯。
  • 史上最强教师

    史上最强教师

    私立高中的教师陆川,正在要被辞退之时,忽然获得了可以窥视甚至控制别人心灵的异能。从此大杀四方,照顾美丽可人的女学生,欺负气质出众的女教师,推倒气质出众的学生家长,甚至高傲迷人的警花也拜倒在陆川的牛仔裤下……
  • 连环画(中国民间收藏实用全书)

    连环画(中国民间收藏实用全书)

    本书包括;连环画探源、连环画中的图画、连环画的图文并茂、古代连环画赏析、近代连环画的发展等共六章内容。
  • 大叔,我们不熟

    大叔,我们不熟

    处女情节严重的男友,要求她和妹妹三人行,妹妹不是处,要她给男友尝个鲜。她大骂他们无耻变态,一个酒瓶过去就砸破男友的脑袋就逃了。伤心欲绝的她跑去酒吧喝酒,钓了个牛郎先生,“先生,今晚我注意你很久了,如果可以的话,我想买你今夜……”“买我?凭什么?”“就凭我看上你了,你坐在这里这么久,也没个女顾客光顾你,我买你今夜,而且我出的价钱比她们更高,你觉得如何?”他好气又好笑,“恐怕你给不起价钱?我可是很贵的!”“我看上你了,再贵我也要了,就怕你不行!”于晓乔说着目光落在他身下。居然说他不行?他冷冷一笑,“那就试一下,看看我行不行?”
  • 卿本多娇之双瞳

    卿本多娇之双瞳

    世人笑我又何妨?逝去的我挽留不了,但是身边的,谁敢染指?
  • 福尔赛世家(下)(诺贝尔文学奖文集)

    福尔赛世家(下)(诺贝尔文学奖文集)

    全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。题材广泛、手法各异,令人在尽情享受艺术魅力的同时,更令人在各种不同的思想境界中获得不同程度的启迪,从而领会人生的真谛。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。
  • 末世控尸者

    末世控尸者

    人命如狗,杀人如杀鸡,末世行,尸横遍野。对于萧强来说,有尸体的地方,不算太好也不算太坏,萧强唯一能做的是怎么好好活下去。世界崩溃,顺我者昌,逆我者亡!
  • 奇异之旅:为何我会遇见你

    奇异之旅:为何我会遇见你

    一次意外遇见,她认识了他,相知到相惜,她还会舍得离开吗?
  • 可以失败不能失落

    可以失败不能失落

    在人生的道路上,在追求事业的征途中,每个人都会遇到诸多的不顺与苦难。在苦难面前是奋斗、进取,还是消沉、堕落,这往往是一个人能否取得成功的关键所在。人生并非理想化的,我们要勇于接受前进道路上的各种考验,开拓进取,百折不挠,做一个勇敢的跋涉者。《可以失败不能失落》将带你体验形形色色的失败与成功,送给你开启智慧之门的钥匙,帮助你将坎坷化为坦途,将眼泪化为歌声。从而让你能坦然地面对挫折,面对苦难,面对生活。这样一来,你就将成为“立于不败之地,而不失敌之败”的“善战者”,从而主宰自己的命运。