登陆注册
19473200000035

第35章

"Miriam! she, so accomplished and gifted!" exclaimed Hilda; "and he, a rude, uncultivated boy!No, no, no!""It would seem impossible," said the sculptor."But, on the other hand, a gifted woman flings away her affections so unaccountably, sometimes! Miriam of late has been very morbid and miserable, as we both know.Young as she is, the morning light seems already to have faded out of her life; and now comes Donatello, with natural sunshine enough for himself and her, and offers her the opportunity of making her heart and life all new and cheery again.People of high intellectual endowments do not require similar ones in those they love.They are just the persons to appreciate the wholesome gush of natural feeling, the honest affection, the simple joy, the fulness of contentment with what he loves, which Miriam sees in Donatello.True; she may call him a simpleton.It is a necessity of the case; for a man loses the capacity for this kind of affection, in proportion as he cultivates and refines himself.""Dear me!" said Hilda, drawing imperceptibly away from her companion."Is this the penalty of refinement? Pardon me; I do not believe it.It is because you are a sculptor, that you think nothing can be finely wrought except it be cold and hard, like the marble in which your ideas take shape.I am a painter, and know that the most delicate beauty may be softened and warmed throughout.""I said a foolish thing, indeed," answered the sculptor."It surprises me, for I might have drawn a wiser knowledge out of my own experience.It is the surest test of genuine love, that it brings back our early simplicity to the worldliest of us."Thus talking, they loitered slowly along beside the parapet which borders the level summit of the Pincian with its irregular sweep.At intervals they looked through the lattice-work of their thoughts at the varied prospects that lay before and beneath them.

From the terrace where they now stood there is an abrupt descent towards the Piazza del Popolo; and looking down into its broad space they beheld the tall palatial edifices, the church domes, and the ornamented gateway, which grew and were consolidated out of the thought of MichaelAngelo.They saw, too, the red granite obelisk, oldest of things, even in Rome, which rises in the centre of the piazza, with a fourfold fountain at its base.All Roman works and ruins (whether of the empire, the far-off republic, or the still more distant kings) assume a transient, visionary, and impalpable character when we think that this indestructible monument supplied one of the recollections which Moses and the Israelites bore from Egypt into the desert.Perchance, on beholding the cloudy pillar and the fiery column, they whispered awestricken to one another, "In its shape it is like that old obelisk which we and our fathers have so often seen on the borders of the Nile." And now that very obelisk, with hardly a trace of decay upon it, is the first thing that the modern traveller sees after entering the Flaminian Gate!

Lifting their eyes, Hilda and her companion gazed westward, and saw beyond the invisible Tiber the Castle of St.Angelo; that immense tomb of a pagan emperor, with the archangel at its summit.

Still farther off appeared a mighty pile of buildings, surmounted by the vast dome, which all of us have shaped and swelled outward, like a huge bubble, to the utmost Scope of our imaginations, long before we see it floating over the worship of the city.It may be most worthily seen from precisely the point where our two friends were now standing.At any nearer view the grandeur of St.Peter's hides itself behind the immensity of its separate parts,--so that we see only the front, only the sides, only the pillared length and loftiness of the portico, and not the mighty whole.But at this distance the entire outline of the world's cathedral, as well as that of the palace of the world's chief priest, is taken in at once.In such remoteness, moreover, the imagination is not debarred from lending its assistance, even while we have the reality before our eyes, and helping the weakness of human sense to do justice to so grand an object.It requires both faith and fancy to enable us to feel, what is nevertheless so true, that yonder, in front of the purple outline of hills, is the grandest edifice ever built by man, painted against God's loveliest sky.

After contemplating a little while a scene which their long residence in Rome had made familiar to them, Kenyon and Hilda again let their glances fall into the piazza at their feet.They there beheld Miriam, whohad just entered the Porta del Popolo, and was standing by the obelisk and fountain.With a gesture that impressed Kenyon as at once suppliant and imperious, she seemed to intimate to a figure which had attended her thus far, that it was now her desire to be left alone.The pertinacious model, however, remained immovable.

And the sculptor here noted a circumstance, which, according to the interpretation he might put upon it, was either too trivial to be mentioned, or else so mysteriously significant that he found it difficult to believe his eyes.Miriam knelt down on the steps of the fountain; so far there could be no question of the fact.To other observers, if any there were, she probably appeared to take this attitude merely for the convenience of dipping her fingers into the gush of water from the mouth of one of the stone lions.But as she clasped her hands together after thus bathing them, and glanced upward at the model, an idea took strong possession of Kenyon's mind that Miriam was kneeling to this dark follower there in the world's face!

"Do you see it?"he said to Hilda.

同类推荐
  • 争春园

    争春园

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脚气治法总要

    脚气治法总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Spell of Egypt

    The Spell of Egypt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry VI Part 3

    King Henry VI Part 3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 多元化趋势

    多元化趋势

    本书力图将多元化转化为现实可见的、可度量的成果和业绩。它是一本指导手册,能够帮助个人和组织超越最初的多元化活动和意识培训阶段,使之系统化、程序化,而且发展成包含持久的实质性变革的行为方式。本书强调效果(做正确的事)、效率(正确地做事)和持久性(使有益的变革制度化)。做到了这三点,我们就为生活、学习和工作创造了一个更加健康的环境。
  • 重生之美人妖娆笑

    重生之美人妖娆笑

    她默默付出助他登上皇位,他却以无后为大废了她,让她信任的妹妹坐上了那个与他比肩的后位,三尺白绫,香消玉陨。一朝重生,她戏尽辱她之人,让前世夫君拜在她面前俯首称臣,她淡然一笑,绝色风华。他是神秘的银面公子,与她合一曲凤求凰把冰冷的心交付给了她。她改变了太多结局,天理不容;他屠杀了太多生灵,九雷轰顶。她说:“我以我命换你,不要负我。”他却先她一步翻手为云,我既然给不了你这天下,那这天下又有何用?
  • 男主养成记

    男主养成记

    穿越进一本男主修仙文也就算了,偏偏穿成了女主,还是两个女主中的一个!洛颖川看着自己的小身板毫无压力,毕竟一切都有变数。于是,一不小心男主女主的关系被她拉上了大家都是好基友的歪路......情节虚构,请勿模仿
  • 冰心散文精选(名家散文经典)

    冰心散文精选(名家散文经典)

    《冰心散文精选》精选了冰心所作的散文。主要内容有、笑、梦、闲情、好梦、往事(一)(节选)、往事(二)(节选)、寄小读者(1923-1926)、再寄小读者(1942-1944)、再寄小读者(1958)、山中杂记、南归、关于女人、像真理一样朴素的湖、小橘灯、忆意娜、一寸法师、樱花赞、一只木屐、尼罗河上的春天、腊八粥、我的故乡、我的童年、童年杂忆、我和玫瑰花等。
  • 华山伪君子

    华山伪君子

    正派人士与魔教势不两立,而他左右逢源,种种攻势化解于笑谈之间。他是独孤九剑的唯一传人,风清扬说他品性纯良。他是君子剑的弟子,岳不群说他守中执正。他是令狐冲的酒伴,令狐冲说他是酒中君子。他是五岳盟主,左冷禅说他可堪大用。他是许多江湖美女的夫君,她们说他人面兽心。他是华山伪君子,当君子真的不是故意的,我只是伪得不明显。
  • 王者争锋

    王者争锋

    带着荣誉和光耀走出来'只为守护自己的坚持'刻骨铭心的爱'无法左右的恨'迷茫中寻找着'最终走出自己的人生'我的世界我来守护。
  • 倾世豪门宫少的天才娇妻

    倾世豪门宫少的天才娇妻

    他,阴狠腹黑,京都的第一公子;她,天之骄女,被世人称为“全能鬼才”。为了达到各自的目的,一纸婚约,将两人束缚在一起,最后是谁伤了谁的心。转眼,三年后她涅盘归来,成为娱乐圈的顶级女神,万丈光芒。“女人,玩够了跟我回家。”她莞尔一笑:“宫少,您认错人了。”“就这体香,三年前我可是每天都闻到呢。”“.......”
  • Boss腹黑:迟来的爱

    Boss腹黑:迟来的爱

    “容昊凌,你打算和她结婚了吗?”“认识这么久了,也差不多了。”三年后,“容昊凌,你不要忘了你已经结婚了。”“结婚又怎样,你只能臣服在我的身下。”
  • 壁炉山庄的安妮

    壁炉山庄的安妮

    安妮已经是有着六个孩子的母亲了。在这个家庭里,每个人都有些有趣的小故事,尤其是性格迥异的孩子们的童年趣事,如同珍珠一样串起来,让这本书显得温馨美满。
  • 纸花店秘录

    纸花店秘录

    花开花落,不论你相信与否,它都一直存在,也必将成为永恒。这是一部流传在始祖家族的千年密卷,它维系着整个尸族的荣耀,也是他们追寻急于解开的千古谜团。而这一切,仅仅是从一家普普通通的纸花店开始。不是坟墓,却造就了坟墓里应有的一切,每逢夜晚,这里就撕开了死亡般的寂静,像把人缝在了一张网,无路可躲,只有怯弱、心跳、钟声……在过去的几个世纪的历史里流传着许多神秘人物的奇妙传说,他们中的许多人的下落或来历至今无法鉴定,然而,他们却清清楚楚的浮现在你的脑海里,尤其是在没有阳光的地方,那更真实,更确切。纸花店里,神秘的坐馆人又是谁?你看得见,还是看不见,他都在你背后,在门外,默默地观察着。那些熟悉而又陌生的烂面人、绿孩子、憨笑的佩雷斯、圣·日尔曼伯爵、D·B·库帕……来了又走,走了又来,却始终离不开命运的安排。