登陆注册
19472200000008

第8章 KOOLAU THE LEPER(2)

"Ay, well questioned," Koolau answered."Because we would not work the miles of sugar-cane where once our horses pastured, they brought the Chinese slaves from overseas.And with them came the Chinese sickness--that which we suffer from and because of which they would imprison us on Molokai.We were born on Kauai.We have been to the other islands, some here and some there, to Oahu, to Maui, to Hawaii, to Honolulu.Yet always did we come back to Kauai.Why did we come back? There must be a reason.Because we love Kauai.We were born here.Here we have lived.And here shall we die--unless- - unless--there be weak hearts amongst us. Such we do not want. They are fit for Molokai.And if there be such, let them not remain.Tomorrow the soldiers land on the shore.Let the weak hearts go down to them.They will be sent swiftly to Molokai.As for us, we shall stay and fight. But know that we will not die.Wehave rifles.Youknow the narrow trails where men must creep, one by one.I, alone, Koolau, who was once a cowboy on Niihau, can hold the trail against a thousand men.Here is Kapalei, who was once a judge over men and a man with honour, but who is now a hunted rat, like you and me.Hear him.He is wise."Kapalei arose.Once he had been a judge.He had gone to college at Punahou.He had sat at meat with lords and chiefs and the high representatives of alien powers who protected the interests of traders and missionaries.Such had been Kapalei.But now, asKoolau had said, he was a hunted rat, a creature outside the law, sunk so deep in the mire of human horror that he was above the law as well as beneath it.His face was featureless, save for gaping orifices and for the lidless eyes that burned under hairless brows.

"Let us not make trouble," he began."We ask to be left alone. But if they do not leave us alone, then is the trouble theirs and the penalty.My fingers are gone, as you see." He held up his stumps of hands that all might see."Yet have I the joint of one thumb left, and it can pull a trigger as firmly as did its lost neighbour in the old days.We love Kauia.Let us live here, or die here, but do not let us go to the prison of Molokai.The sickness is not ours. We have not sinned. The men who preached the word of God and the word of Rum brought the sickness with the coolie slaves who work the stolen land.I have been a judge.I know the law and the justice, and I say to you it is unjust to steal a man's land, to make that man sick with the Chinese sickness, and then to put thatman in prison for life.""Life is short, and the days are filled with pain," said Koolau. "Let us drink and dance and be happy as we can."From one of the rocky lairs calabashes were produced and passed round.The calabashes were filled with the fierce distillation of the root of the ti-plant; and as the liquid fire coursed through them and mounted to their brains, they forgot that they had once been men and women, for they were men and women once more.The woman who wept scalding tears from open eye-pits was indeed a woman apulse with life as she plucked the strings of an ukulele and liftedher voice in a barbaric love-call such as might have come from the dark forest-depths of the primeval world.The air tingled with her cry, softly imperious and seductive.Upon a mat, timing his rhythm to the woman's song Kiloliana danced.It was unmistakable.Love danced in all his movements, and, next, dancing with him on the mat, was a woman whose heavy hips and generous breast gave the lie to her disease- corroded face.It was a dance of the living dead, for in their disintegrating bodies life still loved and longed.Ever the woman whose sightless eyes ran scalding tears chanted her love-cry, ever the dancers of love danced in the warm night, and ever the calabashes went around till in all their brains were maggots crawling of memory and desire.And with the woman on the mat danced a slender maid whose face was beautiful and unmarred, but whose twisted arms that rose and fell marked the disease's ravage.And the two idiots, gibbering and mouthing strange noises, danced apart, grotesque, fantastic, travestying love as they themselves had beentravestied by life.

But the woman's love-cry broke midway, the calabashes were lowered, and the dancers ceased, as all gazed into the abyss above the sea,where a rocket flared like a wan phantom through the moonlit air.

"It is the soldiers," said Koolau."Tomorrow there will befighting.It is well to sleep and be prepared."The lepers obeyed, crawling away to their lairs in the cliff, until only Koolau remained, sitting motionless in the moonlight, his rifle across his knees, as he gazed far down to the boats landing on thebeach.

The far head of Kalalau Valley had been well chosen as a refuge.Except Kiloliana, who knew back-trails up the precipitous walls, no man could win to the gorge save by advancing across a knife-edged ridge.This passage was a hundred yards in length.At best, it was a scant twelve inches wide.On either side yawned the abyss.A slip, and to right or left the man would fall to his death.But once across he would find himself in an earthly paradise.A sea of vegetation laved the landscape, pouring its green billows from wall to wall, dripping from the cliff-lips in great vine-masses, and flinging a spray of ferns and air- plants in to the multitudinouscrevices. During the many months ofKoolau's rule, he and his followers had fought with this vegetable sea.The choking jungle, with its riot of blossoms, had been driven back from the bananas, oranges, and mangoes that grew wild.In little clearings grew the wild arrowroot; on stone terraces, filled with soil scrapings, were the taro patches and the melons; and in every open space where the sunshine penetrated were papaia trees burdened with their goldenfruit.

同类推荐
  • 宿吉祥寺寄庐山隐者

    宿吉祥寺寄庐山隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岕茶汇抄

    岕茶汇抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Repertory of the Comedie Humaine

    Repertory of the Comedie Humaine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 工薪阶层理财经

    工薪阶层理财经

    理财不是与生俱来的能力,而是一种意识、一种方法。对于理财而言,富人有富人的玩法,工薪阶层也有工薪阶层的追求。本书完全从实用的角度出发,介绍了工薪阶层投资理财的各种方法,对储蓄、保险、投资、消费等理财方式进行了有针对性的剖析。本书介绍的理财方法简明易懂,操作性强,着力于构建你高明的理财思维,让你无论在何种经济形势下都能做出最明智的投资判断。本书可谓工薪阶层最贴心、最实用的理财指南。
  • 人身安全与生命自护

    人身安全与生命自护

    青少年时期是个逐渐学会成熟,走向独立的时期,在这个阶段,学会自我保护,增强自我保护意识尤为重要。本书本着这个目的,搜集了大量有关人身安全与生命自护的文章,包括《道路交通安全基本常识》、《交通事故发生时的应急措施》、《远离非法网吧》等。
  • 倾世狂妃:逆天四小姐
  • 铁血霸王

    铁血霸王

    二十一世纪三十年代,一款融入封建历史两千年的大型网游龙魂开启,龙魂世界共分九州大陆,九州之上设有中华历史上九大一统王朝,以及五十三个大小政权国家,除此外,还有众多的游牧民族游猎各地,而游戏也从这里开始。主角夏羽二十一世纪最后一个铁匠,进入到龙魂之后,开始了他波澜起伏的人生,人当做人杰,死亦为鬼雄,他注定了成为九州大陆上一颗璀璨的霸星,争霸万里江山,上演一场霸者无敌的史诗。
  • 沐斩:末世终结

    沐斩:末世终结

    在未来世界里,妖族统治地球长达二百年,然而在二百年的时间里,不断有人对妖族进行顽强的抵抗。在抵抗之中,就有变革者与他的朋友一起,抵抗妖族的统治。
  • 都市之任我逍遥

    都市之任我逍遥

    一个修炼十几年的少年学成归来,即将在现代都市掀起风雨。体育,网游,赌博,无所不能.....红光闪过,龙翔九天,风起云涌,世界将乱
  • 职场谈星:水象篇

    职场谈星:水象篇

    性格决定命运,本系列图书归纳了十二星座的不同性格,针对不同的星座特质,为你提供最全面的职场指导:你性格的优势、弱势,适合的行业、工作,如何择业,努力的方向等等。愿正在读的你在职场上有的放矢,在人际交往中如鱼得水,在竞争角力中华丽转身。
  • 异界游之天下

    异界游之天下

    异界大陆,强者称雄。在奇幻的异界大陆里,一代牛人穿越异界大陆里,饱受世人冷眼,但保守本心,遨游世间!且看主角如何登上异界巅峰;如何遨游天下。
  • 神棍天降:妖妻来袭

    神棍天降:妖妻来袭

    她,是享誉全球,从无败绩的国际大盗,灵邪动人,神鬼莫测。他,是幼年失去双亲,独自一人建立一方巨擘的少年尊王。冷漠出尘,风华无双。一朝穿越,国际大盗变成家族耻辱,天才神棍重生为废柴痴儿。她成了父亲不疼,母亲不爱的家族弃子。养母恶毒,姐妹狠辣。她明明有倾城容貌却被传丑如夜叉。明明有绝世天赋却被养母下药尽毁。灵魂附体,天眼再现。且看女主如何以一双逆天之眼报仇灭敌,风云天下!
  • 顽客

    顽客

    在天台上抽烟睡觉,然后看世界那头风卷浪涌。我承认这个世界不错,但为什么不尝试让她变的更好。