登陆注册
19471700000015

第15章

Lying there, wide-eyed and motionless, she stood outside in thought and looked at the house--as she used to look at it with him, before they were married.Then, it had roused every blessed hope and dream of wedded joy--it seemed a casket of uncounted treasures.Now, in this dreary mood, it seemed not only a mere workshop, but one of alien tasks, continuous, impossible, like those set for the Imprisoned Princess by bad fairies in the old tales.In thought she entered the well-proportioned door--the Gate of Happiness--and a musty smell greeted her--she had forgotten to throw out those flowers! She turned to the parlor--no, the piano keys were gritty, one had to clean them twice a day to keep that room as she liked it.

From room to room she flitted, in her mind, trying to recall the exquisite things they meant to her when she had planned them; and each one now opened glaring and blank, as a place to work in--and the work undone.

"If I were an abler woman!" she breathed.And then her common sense and common honesty made her reply to herself: "I am able enough--in my own work! Nobody can do everything.I don't believe Edgar'd do it any better than I do.--He don't have to!--and then such a wave of bitterness rushed over her that she was afraid, and reached out one hand to touch the crib--the other to her husband.

He awakened instantly."What is it, Dear?" he asked."Too tired to sleep, you poor darling? But you do love me a little, don't you?""O _yes_!" she answered."I do.Of _course_ I do! I'm just tired, Iguess.Goodnight, Sweetheart."

She was late in getting to sleep and late in waking.

When he finally sat down to the hurriedly spread breakfast-table, Mr.

Porne, long coffeeless, found it a bit difficult to keep his temper.

Isabel was a little stiff, bringing in dishes and cups, and paying no attention to the sounds of wailing from above.

"Well if you won't I will!" burst forth the father at last, and ran upstairs, returning presently with a fine boy of some eleven months, who ceased to bawl in these familiar arms, and contented himself, for the moment, with a teaspoon.

"Aren't you going to feed him?" asked Mr.Porne, with forced patience.

"It isn't time yet," she announced wearily."He has to have his bath first.""Well," with a patience evidently forced farther, "isn't it time to feed me?""I'm very sorry," she said."The oatmeal is burned again.You'll have to eat cornflakes.And--the cream is sour--the ice didn't come--or at least, perhaps I was out when it came--and then I forgot it.....Ihad to go to the employment agency in the morning!....I'm sorry I'm so--so incompetent.""So am I," he commented drily."Are there any crackers for instance?

And how about coffee?"

She brought the coffee, such as it was, and a can of condensed milk.

Also crackers, and fruit.She took the baby and sat silent.

"Shall I come home to lunch?" he asked.

"Perhaps you'd better not," she replied coldly.

"Is there to be any dinner?"

"Dinner will be ready at six-thirty, if I have to get it myself.""If you have to get it yourself I'll allow for seven-thirty," said he, trying to be cheerful, though she seemed little pleased by it."Now don't take it so hard, Ellie.You are a first-class architect, anyhow--one can't be everything.We'll get another girl in time.This is just the common lot out here.All the women have the same trouble.""Most women seem better able to meet it!" she burst forth."It's not my trade! I'm willing to work, I like to work, but I can't _bear_housework! I can't seem to learn it at all! And the servants will not do it properly!""Perhaps they know your limitations, and take advantage of them! But cheer up, dear.It's no killing matter.Order by phone, don't forget the ice, and I'll try to get home early and help.Don't cry, dear girl, I love you, even if you aren't a good cook! And you love me, don't you?"He kissed her till she had to smile back at him and give him a loving hug; but after he had gone, the gloom settled upon her spirits once more.She bathed the baby, fed him, put him to sleep; and came back to the table.The screen door had been left ajar and the house was buzzing with flies, hot, with a week's accumulating disorder.The bread she made last night in fear and trembling, was hanging fatly over the pans;perhaps sour already.She clapped it into the oven and turned on the heat.

Then she stood, undetermined, looking about that messy kitchen while the big flies bumped and buzzed on the windows, settled on every dish, and swung in giddy circles in the middle of the room.Turning swiftly she shut the door on them.The dining-room was nearly as bad.She began to put the cups and plates together for removal; but set her tray down suddenly and went into the comparative coolness of the parlor, closing the dining-room door behind her.

She was quite tired enough to cry after several nights of broken rest and days of constant discomfort and irritation; but a sense of rising anger kept the tears back.

"Of course I love him!" she said to herself aloud but softly, remembering the baby, "And no doubt he loves me! I'm glad to be his wife! I'm glad to be a mother to his child! I'm glad I married him!

同类推荐
  • 初仕要览

    初仕要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方证治汇编歌诀

    医方证治汇编歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • History Of The Britons

    History Of The Britons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这样说话办事最给力

    这样说话办事最给力

    为什么有的人空有旷世才学,行走世上却举步维艰;为什么有的人看似资质平庸,却能干出一番惊天动地的大事业呢?这在很大程度上取决于你说话办事的本领有多高。如何把话说好,如何把事办好,这绝不是一个小问题,而是关系到你一生的重要课题。
  • 辨症汇编

    辨症汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慕少,闪婚请低调

    慕少,闪婚请低调

    叶孜一直不懂:为什么原本属于她的幸福,都能被叶洛洛这个心机婊轻易抢走――,她的家,她的父亲,她的初恋,没有一个经得起考验。直到遇见慕宁佑这个霸道无赖,叶孜觉得自己的春天终于降临。可叶洛洛又一次凑了过来,像嗅觉灵敏的狗,捕捉到肉的味道……叶孜故意试探:叶洛洛是不是看上你了?慕宁佑嫌弃的皱眉:哦,我看不上她。叶孜还是不放心,慕宁佑狡黠一笑:不信?我证明给你看――叶孜欲哭无泪:我信我信!
  • 有魅力不是我的错

    有魅力不是我的错

    体会她们整体魅力的过程,本身懿充满魅力。如果说中拉女足是铿锵玫瑰。直销女性懿是当代生意场上的花木兰。如果说中拉女足使的是武当拳,直销女……
  • 大宠臣

    大宠臣

    一场车祸,某市纪委书记王申因阳寿未尽,身体毁坏无法还阳的原因,因祸得福成了天神准备在凡间改变历史进程的代言人。他在重生成成为和珅以后,通过不断献媚邀宠中步步为营地攫取权力和金钱、美色。同时又一步一步地引领已成衰落之势的中华大地驶离其衰落的边缘。
  • 前世今生:爱孽恋

    前世今生:爱孽恋

    前世她第一次遇见他,对他有好感。他第一次遇见她,并未真正看过她,只知她是这世上唯一一个神。当他有事求她,她只要求他陪她三百年。。。。。。这三百年的时间,让她迷失自己的心。今生她遇见他已不认识他。他也不认识她,收她为徒。。。。。。到底是不是前世不该遇见他,还是今生不该去修仙?
  • 乱世名伶

    乱世名伶

    红颜弹指老,刹那芳华,梦里真真语真幻。同一笑,到头万事俱空。糊涂醉,情长计短。解不了、名韁系嗔贪。却试问,几时把痴心断。————《洞仙歌》也许,那一段云波诡谲、腥风血雨的岁月,不过黄粱梦一场。
  • 神兵于天

    神兵于天

    横剑立天谁为主,剑走天涯何为家江断杖横是为狂,天地苍穹独我尊与天斗,与已斗。
  • 武灵逆世

    武灵逆世

    一个平凡少年,被青梅竹马的恋人抛弃后惨遭奸人所害,锒铛入狱,在暗无天日的监牢中巧遇神秘老人,见惊天大战后认识到弱者只能被掠夺的可悲现实,从此心立凌天之志,踏上了一条复仇和追寻武道极致的旅途。我不要再如此卑微!如此的无能为力!我要凌驾于九天之上,俯视所有视我为蝼蚁的人!天要压我,我便翻天!地要灭我,我便覆地!非是我叶羽欲化狂魔,而是这世道竟对我如此的赶尽杀绝!
  • 反转录病毒:脏客

    反转录病毒:脏客

    这个世界…充满着生者的哀嚎,亡者的悲鸣。受到病毒感染的我,早已失去了作为人类的一切……躯体,人性,甚至是身边的朋友。过去曾有过的那些,现在的我都一无所有。恶魔的血液充斥着我的身体,令我成为了“脏客”。然而……因为她的存在…魔鬼的血液又重新拥有了人类的温度……我再度告诉自己…我,曾经是人类……