登陆注册
19471600000191

第191章

"You never tell lies.Do you think that I would tell lies?"On which she fell to the rear, and followed them steadfastly, speaking to no one, but evidently determined to follow them to the world's end.

They soon left the highroad; and for several days held on downwards, hewing their path slowly and painfully through the thick underwood.On the evening of the fourth day, they had reached the margin of a river, at a point where it seemed broad and still enough for navigation.For those three days they had not seen a trace of human beings, and the spot seemed lonely enough for them to encamp without fear of discovery, and begin the making of their canoes.They began to spread themselves along the stream, in search of the soft-wooded trees proper for their purpose; but hardly had their search begun, when, in the midst of a dense thicket, they came upon a sight which filled them with astonishment.Beneath a honeycombed cliff, which supported one enormous cotton-tree, was a spot of some thirty yards square sloping down to the stream, planted in rows with magnificent banana-plants, full twelve feet high, and bearing among their huge waxy leaves clusters of ripening fruit; while, under their mellow shade, yams and cassava plants were flourishing luxuriantly, the whole being surrounded by a hedge of orange and scarlet flowers.

There it lay, streaked with long shadows from the setting sun, while a cool southern air rustled in the cotton-tree, and flapped to and fro the great banana-leaves; a tiny paradise of art and care.But where was its inhabitant?

Aroused by the noise of their approach, a figure issued from a cave in the rocks, and, after gazing at them for a moment, came down the garden towards them.He was a tall and stately old man, whose snow-white beard and hair covered his chest and shoulders, while his lower limbs were wrapt in Indian-web.Slowly and solemnly he approached, a staff in one hand, a string of beads in the other, the living likeness of some old Hebrew prophet, or anchorite of ancient legend.He bowed courteously to Amyas (who of course returned his salute), and was in act to speak, when his eye fell upon the Indians, who were laying down their burdens in a heap under the trees.His mild countenance assumed instantly an expression of the acutest sorrow and displeasure; and, striking his hands together, he spoke in Spanish:

"Alas! miserable me! Alas! unhappy senors! Do my old eyes deceive me, and is it one of those evil visions of the past which haunt my dreams by night; or has the accursed thirst of gold, the ruin of my race, penetrated even into this my solitude? Oh, senors, senors, know you not that you bear with you your own poison, your own familiar fiend, the root of every evil? And is it not enough for you, senors, to load yourselves with the wedge of Achan, and partake his doom, but you must make these hapless heathens the victims of your greed and cruelty, and forestall for them on earth those torments which may await their unbaptized souls hereafter?""We have preserved, and not enslaved these Indians, ancient senor,"said Amyas, proudly; "and to-morrow will see them as free as the birds over our heads.""Free? Then you cannot be countrymen of mine! But pardon an old man, my son, if he has spoken too hastily in the bitterness of his own experience.But who and whence are you? And why are you bringing into this lonely wilderness that gold--for I know too well the shape of those accursed packets, which would God that I had never seen!""What we are, reverend sir, matters little, as long as we behave to you as the young should to the old.As for our gold, it will be a curse or a blessing to us, I conceive, just as we use it well or ill; and so is a man's head, or his hand, or any other thing; but that is no reason for cutting off his limbs for fear of doing harm with them; neither is it for throwing away those packages, which, by your leave, we shall deposit in one of these caves.We must be your neighbors, I fear, for a day or two; but I can promise you, that your garden shall be respected, on condition that you do not inform any human soul of our being here.""God forbid, senor, that I should try to increase the number of my visitors, much less to bring hither strife and blood, of which Ihave seen too much already.As you have come in peace, in peace depart.Leave me alone with God and my penitence, and may the Lord have mercy on you!"And he was about to withdraw, when, recollecting himself, he turned suddenly to Amyas again--"Pardon me, senor, if, after forty years of utter solitude, Ishrink at first from the conversation of human beings, and forget, in the habitual shyness of a recluse, the duties of a hospitable gentleman of Spain.My garden, and all which it produces, is at your service.Only let me entreat that these poor Indians shall have their share; for heathens though they be, Christ died for them; and I cannot but cherish in my soul some secret hope that He did not die in vain.""God forbid!" said Brimblecombe."They are no worse than we, for aught I see, whatsoever their fathers may have been; and they have fared no worse than we since they have been with us, nor will, Ipromise you."

The good fellow did not tell that he had been starving himself for the last three days to cram the children with his own rations; and that the sailors, and even Amyas, had been going out of their way every five minutes, to get fruit for their new pets.

A camp was soon formed; and that evening the old hermit asked Amyas, Cary, and Brimblecombe to come up into his cavern.

They went; and after the accustomed compliments had passed, sat down on mats upon the ground, while the old man stood, leaning against a slab of stone surmounted by a rude wooden cross, which evidently served him as a place of prayer.He seemed restless and anxious, as if he waited for them to begin the conversation; while they, in their turn, waited for him.At last, when courtesy would not allow him to be silent any longer, he began with a faltering voice:

同类推荐
  • 宋稗类钞

    宋稗类钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警世钟

    警世钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神后记

    搜神后记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RAPE OF LUCRECE

    THE RAPE OF LUCRECE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益部方物略记

    益部方物略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的乖乖小龙女

    我的乖乖小龙女

    现代小龙女龙菲儿和过儿分手,又遇到浪子白枫,白枫对菲尔一见钟情,但自己并未察觉。后经好友陆升和林美静从中撮合,两人成为一对模范情侣。一年又一年过去了,他们之间发生了许多许多故事......
  • 倾世王妃:重生嫡女复仇记

    倾世王妃:重生嫡女复仇记

    “我会对你一生一世都负责。”一句话让她沉沦至死,却发现原来一切都是骗局。丈夫和庶妹合谋毒死父亲,冤枉自己入狱,为的只是贪图明家的财产。不甘地在牢狱中咽气。还好上天给了她一个重生的机会。上一世的恩怨,就让她用这一世来完结吧!
  • 魔幻机神

    魔幻机神

    在地球一千年以后,一个捡破烂的穷孩子,如何为兄弟去杀人。又如何为爱去和人类为敌,又为何受到爱人的背叛而成魔成神,杀光一切仇恨之人。终成孤独的魔界之王,连魔鬼都为惧怕的暴君!
  • 英雄联盟之重回巅峰

    英雄联盟之重回巅峰

    那一年,打野的厂长还不知道4396是什么意思……那一年,PDD和大哥还是上单霸主……那一年,小虎和兮夜还在青训营里拼命集训……还是那一年,miss和小苍的主播事业才慢慢开始……带着遗憾重生归来的秦朝,势必要让那盏最为璀璨的奖杯留在中国赛区!
  • 神算天尊

    神算天尊

    大陆偏隅之地,一小家族莫名被灭,少年携血海深仇逃入凡人界域。从此,命运之门被打开,整个天下因其而变。点烽火、夺国师、率百万雄师战天下,以一人机智算春秋!谁说凡人不能夺修炼者天下!谁说以一人之力不能扰动风云!天算必可算天下,算天算地算风云变幻,算上算下算过去未来。神尊必可临绝顶,尊体尊魂尊世间万古,尊星尊月尊天下苍生。
  • 渝鄂之恋

    渝鄂之恋

    伤心欲绝地离开
  • 幻游记之侠侣奇缘

    幻游记之侠侣奇缘

    这是一篇由一个一无是处的主人公林飞离奇穿越到另一个虚构的游戏世界,在机缘巧合下结识了女主人公小焰,后来又因为小焰家人被杀害,导致小焰受到刺激,记忆全失,为了帮女主人公恢复失去的记忆,为了帮女主人公寻找并手刃仇人,本来一无是处的林飞,莫名其妙的与小焰踏上了一条可笑之事不断的变强寻仇之路……
  • 误上贼船

    误上贼船

    都说美色误人,曾经程子薰不信。路见不平一声吼,救了学弟蒋一曦一命,就是因为他好看。哪怕从此鸡飞狗跳,麻烦不断! 遇见喜欢的,没事就会犯贱,原来程子薰嗤之以鼻。被威胁,意外住院,被恶作剧推入游泳池,她还高高兴兴地给罪魁祸首蒋一曦补习,置出国归来回首追她的初恋于无物!如果这都不是爱,那快给她崇拜!反正暗恋是不会有好结果的,一边帮学弟追喜欢的人,程子薰一边暗伤泪流。却不料小学弟突然霸气侧漏,分分钟想跟她谈恋爱!说好的学姐只能帮你到这里了呢?
  • 青春好烦恼

    青春好烦恼

    本书是一部反映当代少男少女情感世界的小说,展示了他们纷乱繁杂的内心世界,全景式地展开了一幅生动感人、丰富多彩的校园生活画面。同时,文中穿插王鹤的家庭背景这条辅线,使小说更具有社会意义和现实意义。
  • 大陀罗尼末法中一字心咒经

    大陀罗尼末法中一字心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。