登陆注册
19471600000124

第124章

HOW MR.JOHN BRIMBLECOMBE UNDERSTOOD THE NATURE OF AN OATH"The Kynge of Spayn is a foul paynim, And lieveth on Mahound;And pity it were that lady fayre Should marry a heathen hound."Kyng Estmere.

About six weeks after the duel, the miller at Stow had come up to the great house in much tribulation, to borrow the bloodhounds.

Rose Salterne had vanished in the night, no man knew whither.

Sir Richard was in Bideford: but the old steward took on himself to send for the keepers, and down went the serving-men to the mill with all the idle lads of the parish at their heels, thinking a maiden-hunt very good sport; and of course taking a view of the case as favorable as possible to Rose.

They reviled the miller and his wife roundly for hard-hearted old heathens; and had no doubt that they had driven the poor maid to throw herself over cliff, or drown herself in the sea; while all the women of Stow, on the other hand, were of unanimous opinion that the hussy had "gone off" with some bad fellow; and that pride was sure to have a fall, and so forth.

The facts of the case were, that all Rose's trinkets were left behind, so that she had at least gone off honestly; and nothing seemed to be missing, but some of her linen, which old Anthony the steward broadly hinted was likely to be found in other people's boxes.The only trace was a little footmark under her bedroom window.On that the bloodhound was laid (of course in leash), and after a premonitory whimper, lifted up his mighty voice, and started bell-mouthed through the garden gate, and up the lane, towing behind him the panting keeper, till they reached the downs above, and went straight away for Marslandmouth, where the whole posse comitatus pulled up breathless at the door of Lucy Passmore.

Lucy, as perhaps I should have said before, was now a widow, and found her widowhood not altogether contrary to her interest.Her augury about her old man had been fulfilled; he had never returned since the night on which he put to sea with Eustace and the Jesuits.

"Some natural tears she shed, but dried them soon"--as many of them, at least, as were not required for purposes of business; and then determined to prevent suspicion by a bold move;she started off to Stow, and told Lady Grenville a most pathetic tale: how her husband had gone out to pollock fishing, and never returned: but how she had heard horsemen gallop past her window in the dead of night, and was sure they must have been the Jesuits, and that they had carried off her old man by main force, and probably, after making use of his services, had killed and salted him down for provision on their voyage back to the Pope at Rome;after which she ended by entreating protection against those "Popish skulkers up to Chapel," who were sworn to do her a mischief; and by an appeal to Lady Grenville's sense of justice, as to whether the queen ought not to allow her a pension, for having had her heart's love turned into a sainted martyr by the hands of idolatrous traitors.

Lady Grenville (who had a great opinion of Lucy's medical skill, and always sent for her if one of the children had a "housty," i.

e.sore throat) went forth and pleaded the case before Sir Richard with such effect, that Lucy was on the whole better off than ever for the next two or three years.But now--what had she to do with Rose's disappearance? and, indeed, where was she herself? Her door was fast; and round it her flock of goats stood, crying in vain for her to come and milk them; while from the down above, her donkeys, wandering at their own sweet will, answered the bay of the bloodhound with a burst of harmony.

"They'm laughing at us, keper, they neddies; sure enough, we'm lost our labor here."But the bloodhound, after working about the door a while, turned down the glen, and never stopped till he reached the margin of the sea.

"They'm taken water.Let's go back, and rout out the old witch's house.""'Tis just like that old Lucy, to lock a poor maid into shame."And returning, they attacked the cottage, and by a general plebiscitum, ransacked the little dwelling, partly in indignation, and partly, if the truth be told, in the hope of plunder; but plunder there was none.Lucy had decamped with all her movable wealth, saving the huge black cat among the embers, who at the sight of the bloodhound vanished up the chimney (some said with a strong smell of brimstone), and being viewed outside, was chased into the woods, where she lived, I doubt not, many happy years, a scourge to all the rabbits of the glen.

The goats and donkeys were driven off up to Stow; and the mob returned, a little ashamed of themselves when their brief wrath was past; and a little afraid, too, of what Sir Richard might say.

He, when he returned, sold the donkeys and goats, and gave the money to the poor, promising to refund the same, if Lucy returned and gave herself up to justice.But Lucy did not return; and her cottage, from which the neighbors shrank as from a haunted place, remained as she had left it, and crumbled slowly down to four fern-covered walls, past which the little stream went murmuring on from pool to pool--the only voice, for many a year to come, which broke the silence of that lonely glen.

A few days afterwards, Sir Richard, on his way from Bideford to Stow, looked in at Clovelly Court, and mentioned, with a "by the by," news which made Will Cary leap from his seat almost to the ceiling.What it was we know already.

"And there is no clue?" asked old Cary; for his son was speechless.

"Only this; I hear that some fellow prowling about the cliffs that night saw a pinnace running for Lundy."Will rose, and went hastily out of the room.

同类推荐
  • 圣善住意天子所问经

    圣善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季夏纪

    季夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天目明本禅师杂录

    天目明本禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇相集选录

    崇相集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时过境迁,你可安好

    时过境迁,你可安好

    时间是最好的良药。对于曾经的种种,我已不想过问。因为我知道,一切都已经物是人非了。这诺大的城市,葬送了我们最好的年华,如今时过境迁,曾经的你们,可还安好?
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神兽寻爱记

    神兽寻爱记

    她百思不得其解自己为何物?母亲的离奇自杀,父亲的冷漠。而她为何又不断遭遇鬼魂的袭击。这里面又有怎样的阴谋?当她正要去探索这一切秘密的时候,竟又被暗藏在身边的天敌杀害。为复活她真正的生父出现揭开了惊天秘密。她又何被囚禁三百年?对坐寒冰窟她言我从天堂来,去往地狱,只是路过了人间。他看着她嘴角微微上扬,深深的酒窝里承载着满满的幸福!
  • 封天仙尊

    封天仙尊

    三十三重天仙界,九十九重魔神台。上古之后,仙门破碎,世间再无仙气流传,从此亿万年,再也无人能证仙道。草根少年得神剑传承,但在一次意外中,神剑受损,于是乎,从上古之时就被封印在剑中的仙佛妖魔顺势破封而出。天下水火,群魔乱舞。少年苏辰,妄图以凡人之躯重开仙路,镇压妖魔。
  • 佛说无二平等最上瑜伽大教王经

    佛说无二平等最上瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇商闺秀

    皇商闺秀

    前世的她被当众悔婚,投河身亡;而来自现代的一缕魂魄,却成就了一个新的她。前有伯母欺辱、堂姐陷害,后有未婚夫假意复婚、羞辱为实。如今的她岂能如前世那般柔弱无能?!那些欠她的,是时候都还回来了。
  • 异界穿越现代

    异界穿越现代

    我本是一名修真界修炼者,为红颜我却意外穿越,这是上天安排吗?“我来到的世界名为现代。”
  • 云中的恋人

    云中的恋人

    问世间,情为何物?直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语。渺万里层云,千山暮雪,只影为谁去。
  • 虚拟毒宠:家有校草大人

    虚拟毒宠:家有校草大人

    游戏里,他是她不可一世的师傅;现实里,他是她没有血缘关系的哥哥。虚拟的网络里,他是将她宠溺到无极限的师傅;虚拟的毕竟是虚拟的,无法当真!可为什么她却陷入两难?选择师傅还是选择哥哥?这个选择题很是矛盾。师傅和哥哥不都是同一个人吗?不过也罢。虚拟的幸福也还是幸福!看着她如何翻身重来!“游戏里的大神?学校里的校草?”“他是我的师傅!他是我最帅的哥哥!”“不伦之恋?那又如何?只要我爱他就足够了。”[咏傲执心-次发书籍-欢迎跳坑-请莫模仿][本书游戏以腾讯游戏-穿越火线为主题,谢谢捧场]