登陆注册
19471500000228

第228章

The little bits of gold with which the inhabitants ornamented their dress, and which, he was informed, they frequently found in the rivulets and torrents that fell from the mountains, were sufficient to satisfy him that those mountains abounded with the richest gold mines.St.Domingo, therefore, was represented as a country abounding with gold, and, upon that account, (according to the prejudices not only of the present time, but of those times) an inexhaustible source of real wealth to the crown and kingdom of Spain.When Columbus, upon his return from his first voyage, was introduced with a sort of triumphal honours to the sovereigns of Castile and Arragon, the principal productions of the countries which he had discovered were carried in solemn procession before him.The only valuable part of them consisted in some little fillets, bracelets, and other ornaments of gold, and in some bales of cotton.The rest were mere objects of vulgar wonder and curiosity; some reeds of an extraordinary size, some birds of a very beautiful plumage, and some stuffed skins of the huge alligator and manati; all of which were preceded by six or seven of the wretched natives, whose singular colour and appearance added greatly to the novelty of the show.

In consequence of the representations of Columbus, the council of Castile determined to take possession of countries of which the inhabitants were plainly incapable of defending themselves.The pious purpose of converting them to Christianity sanctified the injustice of the project.But the hope of finding treasures of gold there was the sole motive which prompted him to undertake it; and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.This proposal was approved of by the council.

As long as the whole or the far greater part of the gold, which the first adventurers imported into Europe, was got by so very easy a method as the plundering of the defenceless natives, it was not perhaps very difficult to pay even this heavy tax.But when the natives were once fairly stripped of all that they had, which, in St.Domingo, and in all the other countries discovered by Columbus, was done completely in six or eight years, and when in order to find more it had become necessary to dig for it in the mines, there was no longer any possibility of paying this tax.The rigorous exaction of it, accordingly, first occasioned, it is said, the total abandoning of the mines of St.Domingo, which have never been wrought since.It was soon reduced therefore to a third; then to a fifth; afterwards to a tenth; and at last to a twentieth part of the gross produce of the gold mines.The tax upon silver continued for a long time to be a fifth of the gross produce.It was reduced to a tenth only in the course of the present century.But the first adventurers do not appear to have been much interested about silver.Nothing less precious than gold seemed worthy of their attention.

All the other enterprises of the Spaniards in the new world, subsequent to those of Columbus, seem to have been prompted by the same motive.It was the sacred thirst of gold that carried Oieda, Nicuessa, and Vasco Nugnes de Balboa, to the Isthmus of Darien, that carried Cortez to Mexico, and Almagro and Pizzarro to Chili and Peru.When those adventurers arrived upon any unknown coast, their first inquiry was always if there was any gold to be found there; and according to the information which they received concerning this particular, they determined either to quit the country or to settle in it.

Of all those expensive and uncertain projects, however, which bring bankruptcy upon the greater part of the people who engage in them, there is none perhaps more ruinous than the search after new silver and gold mines.It is perhaps the most disadvantageous lottery in the world, or the one in which the gain of those who draw the prizes bears the least proportion to the loss of those who draw the blanks: for though the prizes are few and the blanks many, the common price of a ticket is the whole fortune of a very rich man.Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit.They are the projects, therefore, to which of all others a prudent lawgiver, who desired to increase the capital of his nation, would least choose to give any extraordinary encouragement, or to turn towards them a greater share of that capital than that would go to them of its own accord.Such in reality is the absurd confidence which almost all men have in their own good fortune that, wherever there is the least probability of success, too great a share of it is apt to go to them of its own accord.

同类推荐
  • 捕蝗考

    捕蝗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清微神烈秘法

    清微神烈秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pioneers of the Old South

    Pioneers of the Old South

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝髻经四法优波提舍

    宝髻经四法优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世界500强企业员工的50个效能定律

    世界500强企业员工的50个效能定律

    百余年来有层出不穷的企业管理理论。尽管纷繁,最终却只围绕一个问题:效能!“如何在最短时间内做最多最好的事情?”本书告诉你最终答案。精心选取世界500强企业员工的50条效能定律,结合理论,详细地介绍运用效能定律的成功亮点,举一反三,不断总结创新,收获。
  • 独自旅行

    独自旅行

    我们每个人来到世界上,即使有人相伴,也能因一句话,一件事,从你的生命中消失,终究各奔东西,开始各自旅行。
  • 超级神阵

    超级神阵

    生命不保,拼命挖矿。矿井坍塌,大难不死,融入神阵!神阵吸收一切矿物质,改变骨骼、肌肉、内脏、力量、速度、反应等诸多能力。当别人拿着蕴含有利剑、大刀或者劈或者刺向林云的时候,林云可以无惧的把他们的武器吸收掉……从此林云开始牛逼了,走上一条别类的强大之路!纵横武神大陆只是起点,更广阔的空间,慢慢向林云展开!所谓一路神阵,一路吸,一直强大,一路阶梯!————粉嫩新书,求支持!收藏、推荐、点击,多多益善!建了个书友群,喜欢本书的朋友进:【61532027】
  • 夺婚攻心,总裁请勿近

    夺婚攻心,总裁请勿近

    "满心期待孕育生命,难产被救醒后,背负上小三的骂名。她想摆脱,他却钳制,她逃,他捕。你追我赶的游戏,她又怎么可能躲得过猛兽的攻击?“放我走,你明明不爱我!”她彻底清醒,他的冷淡不是因为性格,而是不爱。“做梦!!”她让他陷入了爱恨不得的困境,她又凭什么可以只身离去?一场布满了阴谋的爱情,从最初她追的轰轰烈烈,到后来他悔的肝肠寸断。拨开迷雾后,原来她就是他梦里一直追逐的那个人。爱对了人却疼错了人,他是否该庆幸。人前冷峻阴戾的总裁,人后却变成泼皮的无赖。用自己的性命来阻止她再婚算什么本事?显然,她不知道,对于这场爱情,他已经战败到无计可施,唯用自己也不耻的手段来最后的挽留。"
  • 银杏花开

    银杏花开

    山路难走,让野猪坪成为了一个几乎与世隔绝的山沟,贫穷且落后。一个外来的盗树贼意外闯入,打破了这里一成不变的格局。他发现,这里山美水美,有取之不尽的资源,如诗如画的美景……他立志要为这里修马路、拉电线、办学校,不过首当其冲的,就是解决掉当地的恶霸父子……
  • 我在微观世界吃炸鸡

    我在微观世界吃炸鸡

    每一个肉体便是一座自成系统的世界,称之为肉体世界,因为生命的生老病死,无数的肉体世界在诞生、衰老和崩溃。车祸后,成了植物人的宁川生命无多,眼看着肉体世界崩溃,生存在他体内的文明国度不想放弃建立已久的家园,于是一场植物人肉体世界大救援行动开始了。
  • 蜜恋100分:老婆,别惹火

    蜜恋100分:老婆,别惹火

    嫁给林子烨之前,苏小暖不仅仅是X市最炙手可热的第一美女,也是X市媺世集团的总经理兼大小姐。嫁给林子烨之后,苏小暖不但成了贤惠的家庭主妇,更成为了丰川医院的一名精神病患者。当陷害已成形,亲人被害死,她被那个所谓的亲亲老公强制性送入医院的时候,她才明白,原来,所谓的爱情不过是得到媺世集团的华丽谎言。看着欲要脱衣服强暴她的医生,苏小暖绝望的闭上眼睛:林子烨,如若有来世,我定会将你挫骨扬灰!可是,老天又给了她一次生命这自然是好事,可这个围绕在她身边的逗比是怎么回事?亲,求带走啊!
  • 人生三绝:我想,我做,我成功

    人生三绝:我想,我做,我成功

    孤独的夜行者常常听到身后的落叶上有沙沙的脚步声。这当然是一种错觉,因为威胁始终来自前方。他不过是成功地说服了自己去观察退路。其实,一只眼睛就够用了,第二只眼睛是让你确信所有事物都有深度。十年和一百年不同,一百年和千年万年是相同的。生命是一把尺子,可被丈量的是生活,其余是永恒。警惕你的幸福,唯有它能摧毁你。品格不是由你已经占有的东西决定的,恰恰是由你匮乏的那些东西塑造的。
  • 浮生乱世

    浮生乱世

    乱世浮生,看秦昊如何人如浮萍,挣脱世间束缚,成神!灭魔!
  • 魔君,请你温柔一点

    魔君,请你温柔一点

    初见,身中剧烈媚毒的他,粗暴的夺去了她的第一次!激情后清醒,看着出现的太过凑巧的她,他将她带回了他的领地!本以为她是敌人想要安插到他身边的一枚棋子,却不曾想,她什么人都不是!不能自控的情感,在他心中渐渐滋生,可当他失手将她打下山崖的瞬间,他疯了…