登陆注册
19471400000015

第15章 THE ARGUMENT(14)

That blow did bail it from the deep unrest Of that polluted prison where it breathed.

Her contrite sighs unto the clouds bequeathed Her winged sprite and through her wounds doth fly Life's lasting date from cancelled destiny.

Stone-still, astonished with this deadly deed, Stood Collatine and all his lordly crew;Till Lucrece' father, that beholds her bleed, Himself on her self-slaught'red body threw;And from the purple fountain Brutus drew The murd'rous knife, and, as it left the place, Her blood, in poor revenge, held it in chase;And bubbling from her breast, it doth divide In two slow rivers, that the crimson blood Circles her body in on every side, Who like a late-sacked island vastly stood Bare and unpeopled in this fearful flood.

Some of her blood still pure and red remained, And some looked black, and that false Tarquin stained.

About the mourning and congealed face Of that black blood a wat'ry rigol goes, Which seems to weep upon the tainted place;And ever since, as pitying Lucrece' woes, Corrupted blood some watery token shows;And blood untainted still doth red abide, Blushing at that which is so putrified.

'Daughter, dear daughter,' old Lucretius cries, 'That life was mine which thou hast here deprived.

If in the child the father's image lies, Where shall I live now Lucrece is unlived?

Thou wast not to this end from me derived.

If children predecease progenitors, We are their offspring, and they none of ours.

'Poor broken glass, I often did behold In thy sweet semblance my old age new born;But now that fair fresh mirror, dim and old, Shows me a bare-boned death by time outworn;O, from thy cheeks my image thou hast torn, And shivered all the beauty of my glass, That I no more can see what once I was.

'O time, cease thou thy course and last no longer, If they surcease to be that should survive.

Shall rotten death make conquest of the stronger, And leave the falt'ring feeble souls alive?

The old bees die, the young possess their hive.

Then live, sweet Lucrece, live again, and see Thy father die, and not thy father thee.'

By this, starts Collatine as from a dream, And bids Lucretius give his sorrow place;And then in key-cold Lucrece' bleeding stream He falls, and bathes the pale fear in his face, And counterfeits to die with her a space;Till manly shame bids him possess his breath, And live to be revenged on her death.

The deep vexation of his inward soul Hath served a dumb arrest upon his tongue;Who, mad that sorrow should his use control Or keep him from heart-easing words so long, Begins to talk; but through his lips do throng Weak words, so thick come in his poor heart's aid That no man could distinguish what he said.

Yet sometime 'Tarquin' was pronounced plain, But through his teeth, as if the name he tore.

This windy tempest, till it blow up rain, Held back his sorrow's tide, to make it more;At last it rains, and busy winds give o'er;Then son and father weep with equal strife Who should weep most, for daughter or for wife.

The one doth call her his, the other his, Yet neither may possess the claim they lay.

The father says 'She's mine'.'O, mine she is,'

Replies her husband: 'do not take away My sorrow's interest; let no mourner say He weeps for her, for she was only mine, And only must be wailed by Collatine.'

'O,' quoth Lucretius, 'I did give that life Which she too early and too late hath spilled.'

'Woe, woe,' quoth Collatine, 'she was my wife;I owed her, and 'tis mine that she hath killed.'

1

Brutus, who plucked the knife from Lucrece' side, Seeing such emulation in their woe, Began to clothe his wit in state and pride, Burying in Lucrece' wound his folly's show.

He with the Romans was esteemed so As silly jeering idiots are with kings, For sportive words and utt'ring foolish things.

But now he throws that shallow habit by Wherein deep policy did him disguise, And armed his long-hid wits advisedly To check the tears in Collatinus' eyes.

'Thou wronged lord of Rome,' quoth he, 'arise;Let my unsounded self, supposed a fool, Now set thy long-experienced wit to school.

'Why, Collatine, is woe the cure for woe?

Do wounds help wounds, or grief help grievous deeds?

Is it revenge to give thyself a blow For his foul act by whom thy fair wife bleeds?

Such childish humour from weak minds proceeds.

Thy wretched wife mistook the matter so To slay herself, that should have slain her foe.

'Courageous Roman, do not steep thy heart In such relenting dew of lamentations, But kneel with me and help to bear thy part To rouse our Roman gods with invocations That they will suffer these abominations, Since Rome herself in them doth stand disgraced, By our strong arms from forth her fair streets chased.

'Now by the Capitol that we adore, And by this chaste blood so unjustly stained, By heaven's fair sun that breeds the fat earth's store, By all our country rights in Rome maintained, And by chaste Lucrece' soul that late complained Her wrongs to us, and by this bloody knife, We will revenge the death of this true wife.'

This said, he struck his hand upon his breast, And kissed the fatal knife to end his vow, And to his protestation urged the rest, Who, wond'ring at him, did his words allow;Then jointly to the ground their knees they bow, And that deep vow which Brutus made before He doth again repeat, and that they swore.

When they had sworn to this advised doom, They did conclude to bear dead Lucrece thence, To show her bleeding body thorough Rome, And so to publish Tarquin's foul offence;Which being done with speedy diligence, The Romans plausible did give consent To Tarquin's everlasting banishment.

-THE END-

.

同类推荐
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王常宗集

    王常宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Decay of the Art of Lying

    On the Decay of the Art of Lying

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Brief Enquiry

    A Brief Enquiry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑boss契约妻

    腹黑boss契约妻

    我钱若,在今天一纸契约把自己卖给一个不知长相不知年龄,甚至不知是什么人的雇主了。呵呵,养母突然查处患有肝癌,我即使卖掉所有的家当也负不起那昂贵的天价的医药费啊。所以今天我把自己卖掉了。对于我来说,女人只是解决欲望的物品而已,但是我现在需要一个继承人,所以找个干净纯净的女子为我诞下一个优良的继承人,这个小女人是最好的选择不是吗!
  • 中国人民解放军军官军衔条例

    中国人民解放军军官军衔条例

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 九色元婴

    九色元婴

    极寒之地,冰棺现世,被封万年的青年从中苏醒。不记得自己是谁,也没有其他记忆,只记得一部修真功法——九色元婴!谁将自己封印?谁是敌人,谁又是朋友?在这炼体玄修的大陆上,为何自己却修炼了一部修真功法?一人一剑,他为了找回记忆,开始横扫大陆……
  • 凌烟乱

    凌烟乱

    他是她的师父,一手将她养育成人。他运筹帷幄鲜有人敌,却不能把握自己对她的情感。他是她的恩人,却被她遗落在记忆的某处。他妖冶魅惑睥睨武林众生,只求换来红颜顾盼。对缦舞而言,轻寒和凤珝都是生命中不可或缺的存在,然而,她那颗徘徊不定的心,终究要做出最后的决断。
  • 掌上帝国之乱世春秋

    掌上帝国之乱世春秋

    八一八那些让你不明觉厉的历史故事,揭秘五千年前高富帅的生活、重口味的乱世春秋。
  • 总裁宠妻99式

    总裁宠妻99式

    秦张两家联姻,真新娘不翼而飞,假新娘池以琳小心翼翼,步步为营。秦尚谦早就看出来,却装作什么都不知道。池以琳自以为骗得他团团转,实际上从来没有逃出过他的五指山。池以琳娇羞:“老公你对我真好。”秦尚谦点头:“你是我的妻子,我不疼你疼谁。”等到真相大白,池以琳才发现全世界都很清醒,只有自己是个傻子。池以琳恼怒:“秦尚谦,你为什么不拆穿我!”秦尚谦淡然:“宠你才允许你胡作非为。”--情节虚构,请勿模仿
  • 美女总裁的近身特卫

    美女总裁的近身特卫

    从神秘部门出来的张恒无意之中得到一块可以时光逆流的怀表。从此,炒股跌了不怕了,怀表一调,时光倒流,重新买……从此,猜谜游戏不怕输了,问出答案后可以再返回到前一分钟……从此,张恒在花都开始了一段又一段传奇。
  • 魔瞳追忆录

    魔瞳追忆录

    他?一场生日的误会,却卷进穿越漩涡。他将何去何从!他?一次意外的邂逅,却无奈阴阳相隔。他将如何挽救!陌生的大陆,陌生的文化,陌生的一切。他不是无敌的主角,却是平凡的英雄。小人物,大时代。一曲战歌,满地春雨。感谢创世书评团提供论坛书评支持!
  • 法昌倚遇禅师语录

    法昌倚遇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一生应知的名言

    一生应知的名言

    本书共14章,内容包括人生篇、理想篇、道德篇、事业篇、知识篇、健康篇、情感篇等。