登陆注册
19471100000046

第46章

It was apparently neither idiocy nor insanity which gave that wild, unsettled, irregular expression to a face which naturally was rather handsome, but something that resembled a compound of both, where the simplicity of the fool was mixed with the extravagance of a crazed imagination.He sung with great earnestness, and not without some taste, a fragment of an old Scottish ditty:---False love, and hast thou played me thus In summer among the flowers?

I will repay thee back again In winter among the showers.

Unless again, again, my love, Unless you turn again;As you with other maidens rove, I'll smile on other men.<*>

* This is a genuine ancient fragment, with some alteration in the last * two lines.

Here lifting up his eyes, which had hitherto been fixed in observing how his feet kept time to the tune, he beheld Waverley, and instantly doffed his cap, with many grotesque signals of surprise, respect, and salutation.Edward, though with little hope of receiving an answer, to any constant question, requested to know whether Mr.Bradwardine were at home, or where he could find any of the domestics.The questioned party replied,---and, like the witch of Thalaba, ``still his speech was song,''---The Knight's to the mountain His bugle to wind;The Lady's to greenwood.

Her garland to bind.

The bower of Burd Ellen Has moss on the floor, That the step of Lord William Be silent and sure.

This conveyed no information, and Edward, repeating his queries, received a rapid answer, in which, from the haste and peculiarity of the dialect, the word ``butler'' was alone intelligible.

Waverley then requested to see the butler; upon which the fellow, with a knowing look and nod of intelligence, made a signal to Edward to follow, and began to dance and caper down the alley up which he had made his approaches.---A strange guide this, thought Edward, and not much unlike one of Shakspeare's roynish clowns.I am not over prudent to trust to his pilotage; but wiser men have been led by fools.---By this time he reached the bottom of the alley, where, turning short on a little parterre of flowers, shrouded from the east and north by a close yew hedge, he found an old man at work without his coat, whose appearance hovered between that of an upper servant and gardener; his red nose and ruffled shirt belonging to the former profession; his hale and sun-burnt visage, with his green apron, appearing to indicate Old Adam's likeness, set to dress this garden.

The major domo---for such he was, and indisputably the second officer of state in the barony (nay, as chief minister of the interior, superior even to Bailie Macwheeble, in his own department of the kitchen and cellar)---the major domo laid down his spade, slipped on his coat in haste, and with a wrathful look at Edward's guide, probably excited by his having introduced a stranger while he was engaged in this laborious, and, as he might suppose it, degrading office, requested to know the gentleman's commands.Being informed that he wished to pay his respects to his master, that his name was Waverley, and so forth, the old man's countenance assumed a great deal of respectful importance.``He could take it upon his conscience to say, his honour would have exceeding pleasure in seeing him.

同类推荐
热门推荐
  • 邪魅殿下赖着冷情女王

    邪魅殿下赖着冷情女王

    她有着神秘莫测的身份,是高贵冷艳的女王,是美男追求的女神,是伊阁楼的宫主,是N项全能的超强少女……在学院,撤掉低调露出高傲。什么继承人候选人?什么骑士?她的身份到底是什么?“女人,我好像喜欢上你了?”冷血殿下狂傲不羁的告白。“开什么玩笑?!”她一脸呆萌。“女神,我们约会去吧!”腹黑王子奸诈的看着她。“什么?约会?你发什么高烧?”她一脸质疑。“小伊伊,你陪我去玩嘛!”高傲少年一脸撒娇。“乖,姐姐给你一根糖,你自己玩去吧!”她一脸无奈。“蠢伊,你发什么疯?”骑士哥哥一脸呆愣。“蠢晞,我啃薯片又不是啃你你着什么急?”她一脸不在意。美男纷纷来,谁的怀抱是她的归属?她又花落谁家?
  • 撒旦的捆绑

    撒旦的捆绑

    苏晚,性格温和、善良,是苏家最小的女儿,却不受到家人的疼爱。楼亦焰,32岁,楼氏控股总裁,拥有亿万身家的黄金单身汉,在商场上他是震摄四方的霸者。那天是她十七岁生日,作为她父亲生意伙伴的他受邀来到家里作客,第一眼看见她时,他就知道自己想要她,仿佛是上一世已经注定好的姻缘,对她迷恋,为她发狂,甚至是不择手段。
  • 超级功德兑换

    超级功德兑换

    三流学校毕业的曹罗失业了,忙于找工作的他突然得到一个逆天功德兑换系统,只要有功德就可以兑换想要的一切!什么是功德?这个嘛……喂,这位美女,要不要我扶你过马路!那个萝莉不要跑!叔叔带去你吃棒棒糖!当然,哥是好人,你们要相信这一点!
  • 最能赚钱的9种男人

    最能赚钱的9种男人

    男人赚钱可用四个字来概括:勤、恒、智、诚。本书主要讲述最能赚钱的9种男人是:敢冒险善于抓住机会的男的;善于编织人际关系网的男的;讲诚信的男人;有头脑会算计的男人;不断提升自我的男人;能说会道的男人;善于创新,有点子的男人;知己知彼,了解竞争对手的男人;有贵人相助的男人。
  • 我要升职

    我要升职

    此刻正在奋斗的你们,如果我告诉大家,我们有效工作时间仅有9000—10000天,这10000天中我们得赚够买房、买车、养儿、助友、防病等费用,以及55—75岁后生活所需。你们是否会感慨:工作时间如此短暂?!你们已经厌倦了种类繁多华而不实的各类工具书、励志书、职场书……我要为大家带来的《我要升职》,首先它不是一部工具书,而是一部小说,一群挣扎在职场努力拼杀的年轻人的故事。在流畅的故事中却张扬着“升职”的欲望,就象 “我要吃饭”一样理所当然。《我要升职》不会让你得道成仙,却能助你获得快乐工作密码。《我要升职》里那群年轻人演绎的暗藏玄机的职场,也许你,就是她们中的一位。此书献给,内心充满激情渴望升职的你!
  • 重生之千金妖娆

    重生之千金妖娆

    她是二十一世纪的宅女腐女一枚‘尼玛!睡觉也能穿越!’穿越也就算了还穿到以个不受宠的才人身上。老天爷!你脑袋进水银了!说完指了指床榻上的某美男某美男拿出一张圣旨念到‘奉天承运皇帝诏曰,浅儿,约吗?'
  • 列仙传

    列仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的老婆是强盗

    我的老婆是强盗

    在现代我是一个无人问津的小角色,虽然阅书无数,却无半点心得。可是到了异界呢?我有着比他们更优越的头脑,我制定新的法则,平内乱驱外敌,我发明攻城装备,改造帝国兵种。我悯怜百姓,释放奴隶,建造强大的佣兵团,靠着自己的努力,终于一统天下!我是谁?我就是传说中的冥皇萨迦!
  • 烟雨辞缘

    烟雨辞缘

    辞缘是一家瓷器店。老板是一位喜欢白色衣服的男子。高高在上的他,自认为不会被世间之物所动容。可是却遇见了让他意想不到的他。头戴龙冠的男子冷淡说道,你的命,在我手上,你想死还是谁要你死,先问过我。白色长袍男子温柔说道,这辈子,能欺负你的,能让你死的,只有我,所以,你不许这么快就死。
  • 修法大陆

    修法大陆

    随着年龄的增长,对这个大陆,少年有了更深的了解。