登陆注册
19471100000020

第20章

But although the cause of concealing the author's name in the first instance, when the reception of Waverley was doubtful, was natural enough, it is more difficult, it may be thought, to account for the same desire for secrecy during the subsequent editions, to the amount of betwixt eleven and twelve thousand copies, which followed each other close, and proved the success of the work.I am sorry I can give little satisfaction to queries on this subject.I have already stated elsewhere, that I can render little better reason for choosing to remain anonymous, than by saying with Shylock, that such was my humour.It will be observed, that I had not the usual stimulus for desiring personal reputation, the desire, namely, to float amidst the conversation of men.Of literary fame, whether merited or undeserved, I had already as much as might have contented a mind more ambitious than mine; and in entering into this new contest for reputation, I might be said rather to endanger what I had, than to have any considerable chance of acquiring more.Iwas affected, too, by none of those motives which, at an earlier period of life, would doubtless have operated upon me.My friendships were formed,---my place in society fixed,----my life had attained its middle course.My condition in society was higher perhaps than Ideserved, certainly as high as I wished, and there was scarce any degree of literary success which could have greatly altered or improved my personal condition.

I was not, therefore, touched by the spur of ambition, usually stimulating on such occasions; and yet I ought to stand exculpated from the charge of ungracious or unbecoming indifference to public applause.I did not the less feel gratitude for the public favour, although I did not proclaim it,---as the lover who wears his mistress's favour in his bosom, is as proud, though not so vain of possessing it, as another who displays the token of her grace upon his bonnet.Far from such an ungracious state of mind, I have seldom felt more satisfaction than when, returning from a pleasure voyage, I found Waverley in the zenith of popularity, and public curiosity in full cry after the name of the author.The knowledge that I had the public approbation, was like having the property of a hidden treasure, not less gratifying to the owner than if all the world knew that it was his own.Another advantage was connected with the secrecy which I observed.I could appear, or retreat from, the stage at pleasure, without attracting any personal notice or attention, other than what might be founded on suspicion only.In my own person also, as a successful author in another department of literature, I might have been charged with too frequent intrusions on the public patience; but the Author of Waverley was in this respect as impassable to the critic, as the Ghost of Hamlet to the partisan of Marcellus.Perhaps the curiosity of the public, irritated by the existence of a secret, and kept afloat by the discussions which took place on the subject from time to time, went a good way to maintain an unabated interest in these frequent publications.There was a mystery concerning the author, which each new novel was expected to assist in unravelling, although it might in other respects rank lower than its predecessors.

I may perhaps be thought guilty of affectation, should I allege as one reason of my silence, a secret dislike to enter on personal discussions concerning my own literary labours.It is in every case a dangerous intercourse for an author to be dwelling continually among those who make his writings a frequent and familiar subject of conversation, but who must necessarily be partial judges of works composed in their own society.The habits of self-importance, which are thus acquired by authors, are highly injurious to a well-regulated mind; for the cup of flattery, if it does not, like that of Circe, reduce men to the level of beasts, is sure, if eagerly drained, to bring the best and the ablest down to that of fools.This risk was in some degree prevented by the mask which I wore; and my own stores of self-conceit were, left to their natural course, without being enhanced by the partiality of friends, or adulation of flatterers.

If I am asked further reasons for the conduct I have long observed, I can only resort to the explanation supplied by a critic as friendly as he is intelligent; namely, that the mental organization of the Novelist must be characterised, to speak craniologically, by an extraordinary development of the passion for delitescency! I the rather suspect some natural disposition of this kind; for, from the instant I perceived the extreme curiosity manifested on the subject, I felt a secret satisfaction in baffling it, for which, when its unimportance is considered, I do not well know how to account.

同类推荐
热门推荐
  • 文玩天下

    文玩天下

    杨平是一个喜欢文玩的平凡男人,心里装满了丰满的梦想。但是骨感的现实让他不得不寄情与那些文玩,籽料,核桃,手串。。。。。。奇遇会改变一个妻管严的生活吗?惊艳的相遇你问过我弱小的腰子吗?到底是要超越李超人还是老老实实先超过楼下的李超市呢。这是个问题。文玩,按字面儿上的意思就是有文化的玩,玩的有文化底蕴,实际上是古代文人文房清供的延伸品,小玩如和田翡翠,核桃菩提,象牙犀角,手钏把件等等,体积再大点儿,提笼遛狗,花鸟鱼虫,草缸造景,家具摆件等等,再大点儿,自行车,摩托车,越野酷跑?
  • 下个明天再爱你

    下个明天再爱你

    她是巧舌如簧、心高气傲的千金大小姐。他是出身豪门,却独爱写作的网络作家。是上天的安排还是命运的捉弄,本是一对水火不相容的的“冤家”却被家族联姻给安排在了一起。他们在一起又会出现什么样的趣事?面对即将阴阳两隔的事实她们又该如何抉择?
  • 湖畔随笔:怀念一棵树

    湖畔随笔:怀念一棵树

    本丛书是杂文学会编选的一系列散文随笔作品集。包括《孤独落地的声音》(赵炳鑫)、《寂静中聆听》(刘汉立)、《你是黄河我是沙》(包作军)、《尘埃中触动的芬芳》(岳昌鸿)、《为你开门》(鲁兴华)、《怀念一棵树》(赵炳庭)、 《温暖的门边》(霁月纫秋)、《一根稻草的重量》(陈志扬)、《一线生命,多少深长》(潘国萍)。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 你的狗狗在咬我

    你的狗狗在咬我

    一条可爱的小狗——笨笨让朱璟和露露在一个球场相识,一句简单的问候——“你的狗狗在咬我”让两个年轻人相遇。生活的热情让他们在生活中开始了对爱的追寻。日子如流水般进行着,男女主人公在一次次的见面中萌发情感,由好感到喜欢,到心照不宣的默契。在合肥这个小而温馨的城市,一幕幕感动的爱情片断在街头演绎.....一句简单的话语,让两个年轻人相遇,并开始了对爱的追寻,经历了一段非同寻常的情感历程。第一次牵手、第一次亲吻、第一次.....,美好的爱情似乎就....,然而这段感情却是.....
  • 长尾效应

    长尾效应

    本书主要是向我国的企业家们用案例解读了《长尾理论》,本书主要以中国企业在运用长尾产生的效应,本书语言通俗易懂,主要以企业实际案例为主,理论为辅。
  • 邪王盛宠无良妃

    邪王盛宠无良妃

    谁能告诉她为什么帮忙捉小偷都能穿越?穿越就算了,可一醒来就看见一群胭脂水粉围着她是怎么回事?为了以后的生活,她不得不走上一条“不归之路”。额,这位大爷,您能不要总是缠着我吗?“不想被我缠?”“嗯哪嗯哪!”邪魅微笑“那就进一步发展吧!”啊啊啊,本小姐的清白啊!
  • 爱上你是我做过最美的事

    爱上你是我做过最美的事

    tfboys之爱上你正式改名爱上你是我做过最美的事删章整顿重来推翻原设置,坑品保证质量玛丽苏变暖心治愈be结尾无雷点放心食用
  • 大唐东都狼

    大唐东都狼

    “武技霸体,乾坤已定,大唐盛世就要来了......吾为天策上将,一杆长枪,定守大唐万世安康!
  • 带着三国穿越

    带着三国穿越

    一个宅男,带着三国杀传奇游戏系统穿越了。这是个有血有肉的世界。我想做的只是一个把他和他们的故事转述给你们听。