登陆注册
19470500000019

第19章 RUINS(1)

1

If I had to present some particular scene as typical of the peculiar vileness and mischief wrought by this modern warfare that Germany has elaborated and thrust upon the world, I do not think I should choose as my instance any of those great architectural wrecks that seem most to impress contemporary writers.I have seen the injuries and ruins of the cathedrals at Arras and Soissons and the wreckage of the great church at Saint Eloi, I have visited the Hotel de Ville at Arras and seen photographs of the present state of the Cloth Hall at Ypres--a building I knew very well indeed in its days of pride--and I have not been very deeply moved.I suppose that one is a little accustomed to Gothic ruins, and that there is always something monumental about old buildings; it is only a question of degree whether they are more or less tumble-down.I was far more desolated by the obliteration of such villages as Fricourt and Dompierre, and by the horrible state of the fields and gardens round about them, and my visit to Arras railway station gave me all the sensations of coming suddenly on a newly murdered body.

Before I visited the recaptured villages in the zone of the actual fighting, I had an idea that their evacuation was only temporary, that as soon as the war line moved towards Germany the people of the devastated villages would return to build their houses and till their fields again.But I see now that not only are homes and villages destroyed almost beyond recognition, but the very fields are destroyed.They are wildernesses of shell craters; the old worked soil is buried and great slabs of crude earth have been flung up over it.No ordinary plough will travel over this frozen sea, let along that everywhere chunks of timber, horrible tangles of rusting wire, jagged fragments of big shells, and a great number of unexploded shells are entangled in the mess.Often this chaos is stained bright yellow by high explosives, and across it run the twisting trenches and communication trenches eight, ten, or twelve feet deep.These will become water pits and mud pits into which beasts will fall.

It is incredible that there should be crops from any of this region of the push for many years to come.There is no shade left; the roadside trees are splintered stumps with scarcely the spirit to put forth a leaf; a few stunted thistles and weeds are the sole proofs that life may still go on.

The villages of this wide battle region are not ruined; they are obliterated.It is just possible to trace the roads in them, because the roads have been cleared and repaired for the passing of the guns and ammunition.Fricourt is a tangle of German dug-outs.One dug-out in particular there promises to become a show place.It must be the masterpiece of some genius for dug-outs;it is made as if its makers enjoyed the job; it is like the work of some horrible badger among the vestiges of what were pleasant human homes.You are taken down a timbered staircase into its warren of rooms and passages; you are shown the places under the craters of the great British shells, where the wood splintered but did not come in.(But the arrival of those shells must have been a stunning moment.) There are a series of ingenious bolting shafts set with iron climbing bars.In this place German officers and soldiers have lived continually for nearly two years.This war is, indeed, a troglodytic propaganda.You come up at last at the far end into what was once a cellar of a decent Frechman's home.

But there are stranger subterranean refuges than that at Fricourt.At Dompierre the German trenches skirted the cemetery, and they turned the dead out of their vaults and made lurking places of the tombs.I walked with M.Joseph Reinach about this place, picking our way carefully amidst the mud holes and the wire, and watched the shells bursting away over the receding battle line to the west.The wreckage of the graves was Durereqsue.And here would be a fragment of marble angle and here a split stone with an inscription.Splinters of coffins, rusty iron crosses and the petals of tin flowers were trampled into the mud, amidst the universal barbed wire.A little distance down the slope is a brand new cemetery, with new metal wreaths and even a few flowers; it is a disciplined array of uniform wooden crosses, each with its list of soldiers' names.

Unless I am wholly mistaken in France no Germans will ever get a chance for ever more to desecrate that second cemetery as they have done its predecessor.

We walked over the mud heaps and litter that had once been houses towards the centre of Dompierre village, and tried to picture to ourselves what the place had been.Many things are recognisable in Dompierre that have altogether vanished at Fricourt; for instance, there are quire large triangular pieces of the church wall upstanding at Dompierre.And a mile away perhaps down the hill on the road towards Amiens, the ruins of the sugar refinery are very distinct.A sugar refinery is an affair of big iron receptacles and great flues and pipes and so forth, and iron does not go down under gun fire as stone or brick does.The whole fabric wars rust, bent and twisted, gaping with shell holes, that raggedest display of old iron, but it still kept its general shape, as a smashed, battered, and sunken ironclad might do at the bottom of the sea.

There wasn't a dog left of the former life of Dompierre.There was not even much war traffic that morning on the worn and muddy road.The guns muttered some miles away to the west, and a lark sang.But a little way farther on up the road was an intermediate dressing station, rigged up with wood and tarpaulins, and orderlies were packing two wounded men into an ambulance.The men on the stretchers were grey faced, as though they had been trodden on by some gigantic dirty boot.

As we came back towards where our car waited by the cemetery Iheard the jingle of a horseman coming across the space behind us.

同类推荐
  • 道门语要

    道门语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲东郭记

    六十种曲东郭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化书

    化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Michael Strogoff

    Michael Strogoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A CONFESSION

    A CONFESSION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高血脂家庭自疗法

    高血脂家庭自疗法

    本书介绍了高血脂病的自疗法,内容包括:“对高血脂症的认识”、“高血脂症的患病原因”、“高血脂症的饮食疗法”等。
  • 烽火岛

    烽火岛

    本书通过希腊姑娘哈琼娜与支援希腊志愿军的法国军官亨利·达巴莱之间悲欢离合的爱情故事,歌颂了在独立战争中的希腊民族英雄,鞭笞了背叛祖国的败类,谴责了土耳其的侵略行为。同时反映了作者对正义的支持,以及对邪恶势力的批判。
  • 还是爱了

    还是爱了

    如果人的一生能够做到不因寂寞而错爱,不因错爱而寂寞,一切顺其自然,自然的相逢,自然的相遇自然的走过,自然地错过,自然的爱自然的恨,自然的分别,自然的牵手,也许真的不容易。
  • 第一杀神:绝色狂妃逆天下

    第一杀神:绝色狂妃逆天下

    穿越异世,强大的‘暗夜之王’-齐月,重生于幼女之身,自此安分为闺秀。一道赐婚圣旨,嫁与传说中的病秧子王爷。阴谋阳谋,牵动那沉寂已久的嗜血因子。黑暗本性爆发,欺我者-灭!伤我者-杀!杀神归来,誓要逆了这天下,将这世间踩在脚下!繁华背后,唯独那人却仍站在彼岸,“月,我永远都在,你回头便能看见的地方---”【小溪新文,凰惊天下:至尊小毒妃,希望大家多多捧场!】
  • 双面名媛

    双面名媛

    她是被恋人欺骗以至于沦落至人肉市场的女奴,他是纽约黑帮的老大,本来只是捧捧好友的场,谁知她彪悍地扯着他的领带轻飘飘地说:“买走我,因为我就是那个扰了你情欲,打爆了你头的女人!”他冰冷的眼眸瞬间燃烧了熊熊火焰,大掌一伸就将她抓入了怀里……--情节虚构,请勿模仿
  • 倾世皇妃祸上君

    倾世皇妃祸上君

    樱月生平只有一个志愿:就是能和老头子在医谷里自由自在的生活。可是,她生负国仇家恨,她必须要为自己的亲人报仇...五年的磨砺,足够她蜕变,她似乎已经忘记她本来的面目...费尽心机,她来到他的身边,却发现,他居然是樱花树下偷看她跳舞的少年...她更没想到的是,他居然找了她五年...~~~~~~~~~~~~~~~~~~重新拥有,他用为她倾尽天下...到最后居然恍若南柯一梦...他说:我会捧你上天...可他不知从天上摔下的感觉,有多痛...~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~片段一:再次重逢他说:真的是你,朕还以为是错觉?而她冷言:是我又如何?他说:你的脾气还跟五年前一样,不过,这么久了,朕还是很怀念啊!她不以为然:皇上言重了,臣女可不想被千夫所指?他轻笑:放心,朕会保护你的。~~~~~~~~~~~~~~~本文走暖虐路线,后面女主会变得很强大,如果喜欢,请收入囊中吧!最后,汐汐的文文《天降王妃》http://novel.hongxiu.com/a/658504已经完结,也请大家多多支持!
  • 金陵十二钗的网络生活

    金陵十二钗的网络生活

    “开谈不说《红楼梦》,读尽诗书也枉然”。三百多年来,《红楼梦》为汉语白话写作树立了一面旗帜,是中国古典文学在小说技艺上达到的最高峰。三百多年来,《红楼梦》激动着无数的读者,一代又一代人为它的故事所倾倒,为它的文字所痴迷。无数少男少女们心下默念着贾宝玉林黛玉的名字,暗藏着自己的青春情怀。又是多少历经世事磨练的人从中品位政治纷纭、勾心斗角。更有不能数计的文艺作品从《红楼梦》中演化而出,小说、日记、戏剧、歌舞、影视剧……或改编,或续写,或戏说,三百多年来,一部《红楼梦》成就无数文本。一并多少学者名师潜心红学,皓首穷经,研究《红楼梦》的著作在图书馆里已作汗牛充栋。 ……
  • 剑指苍天破浮云

    剑指苍天破浮云

    东篱是蓬莱仙岛上的神仙,长生不老之身,二十出头面貌却变作花甲老人游荡在世间,以说书为趣,说六界中那些生死纠缠。
  • 山下风影

    山下风影

    山下风影是用记实的一种口吻叙述“我”异怪却又平淡无奇的一段经历。本文着于一种山土清野的风格,文中几个小故事虽各为一段,不局限于时间空间,但总体上都属同一系列。