登陆注册
19467200000024

第24章

THE VISION OF THE SCAPEGOAT

Israel's instinct had been sure: the coming of Katrina proved to be the beginning of his end.He kept his office, but he lost his power.

No longer did he work his own will in Tetuan; he was required to work the will of the woman.Katrina's will was an evil one, and Israel got the blame of it, for still he seemed to stand in all matters of tribute and taxation between the people and the Governor.

It galled him to take the woman's wages, but it vexed him yet more to do her work.Her work was to burden the people with taxes beyond all their power of paying; her wages was to be hated as the bane of the bashalic, to be clamoured against as the tyrant of Tetuan, and to be ridiculed by the very offal of the streets.

One day a gang of dirty Arabs in the market-place dressed up a blind beggar in clothes such as Israel wore, and sent him abroad through the town to beg as one that was destitute and in a miserable condition.But nothing seemed to move Israel to pity.

Men were cast into prison for no reason save that they were rich, and the relations of such as were there already were allowed to redeem them for money, so that no felon suffered punishment except such as could pay nothing.People took fright and fled to other cities.Israel's name became a curse and a reproach throughout Barbary.

Yet all this time the man's soul was yearning with pity for the people.

Since the death of Ruth his heart had grown merciful.The care of the child had softened him.It had brought him to look on other children with tenderness, and looking tenderly on other children had led him to think of other fathers with compassion.

Young or old, powerful or weak, mighty or mean, they were all as little children--helpless children who would sleep together in the same bed soon.

Thinking so, Israel would have undone the evil work of earlier years;but that was impossible now.Many of them that had suffered were dead;some that had been cast into prison had got their last and long discharge.

At least Israel would have relaxed the rigour whereby his master ruled, but that was impossible also.Katrina had come, and she was a vain woman and a lover of all luxury, and she commanded Israel to tax the people afresh.He obeyed her through three bad years; but many a time his heart reproached him that he dealt corruptly by the poor people, and when he saw them borrowing money for the Governor's tributes on their lands and houses, and when he stood by while they and their sons were cast into prison for the bonds which they could not pay to the usurers Abraham or Judah or Reuben, then his soul cried out against him that he ate the bread of such a mistress.

But out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness, and out of this coming of the Spanish wife of Ben Aboo came deliverance for Israel from the torment of his false position.

There was an aged and pious Moor in Tetuan, called Abd Allah, who was rumoured to have made savings from his business as a gunsmith.

Going to mosque one evening, with fifteen dollars in his waistband, he unstrapped his belt and laid it on the edge of the fountain while he washed his feet before entering, for his back was no longer supple.Then a younger Moor, coming to pray at the same time, saw the dollars, and snatched them up and ran.Abd Allah could not follow the thief, so he went to the Kasbah and told his story to the Governor.

Just at that time Ben Aboo had the Kaid of Fez on a visit to him.

"Ask him how much more he has got," whispered the brother Kaid to Ben Aboo.

Abd Allah answered that he did not know.

"I'll give you two hundred dollars for the chance of all he has,"the Kaid whispered again.

"Five bees are better than a pannier of flies--done!" said Ben Aboo.

So Abd Allah was sold like a sheep and carried to Fez, and there cast into prison on a penalty of two hundred and fifty dollars imposed upon him on the pretence of a false accusation.

Israel sat by the Governor that day at the gate of the hall of justice, and many poor people of the town stood huddled together in the court outside while the evil work was done.No one heard the Kaid of Fez when he whispered to Ben Aboo, but every one saw when Israel drew the warrant that consigned the gunsmith to prison, and when he sealed it with the Governor's seal.

Abd Allah had made no savings, and, being too old for work, he had lived on the earnings of his son.The son's name was Absalam (Abd es-Salem), and he had a wife whom he loved very tenderly, and one child, a boy of six years of age.Absalam followed his father to Fez, and visited him in prison.The old man had been ordered a hundred lashes, and the flesh was hanging from his limbs.Absalam was great of heart, and, in pity of his father's miserable condition he went to the Governor and begged that the old man might be liberated, and that he might be imprisoned instead.His petition was heard.Abd Allah was set free, Absalam was cast into prison, and the penalty was raised from two hundred and fifty dollars to three hundred.

Israel heard of what had happened, and he hastened to Ben Aboo, in great agitation, intending to say "Pay back this man's ransom, in God's name, and his children and his children's children will live to bless you." But when he got to the Kasbah, Katrina was sitting with her husband, and at sight of the woman's face Israel's tongue was frozen.

Absalam had been the favourite of his neighbours among all the gunsmiths of the market-place, and after he had been three months at Fez they made common cause of his calamities, sold their goods at a sacrifice, collected the three hundred dollars of his fine, bought him out of prison, and went in a body through the gate to meet him upon his return to Tetuan.

But his wife had died in the meantime of fear and privation, and only his aged father and his little son were there to welcome him.

"Friends," he said to his neighbours standing outside the walls, "what is the use of sowing if you know not who will reap?""No use, no use!" answered several voices.

"If God gives you anything, this man Israel takes it away," said Absalam.

同类推荐
  • 扬州画舫录

    扬州画舫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Complete Works of Artemus Ward

    The Complete Works of Artemus Ward

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒兼证析义

    伤寒兼证析义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严原人论发微录

    华严原人论发微录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圈养前妻

    圈养前妻

    两年的婚姻带来的是耻辱,薛子扬对她说,是她的任性无知导致了一场失败的婚姻,而他早有所爱,一向痛恨第三者的她却成了第三者,思想上的压力几欲将她压得崩溃。伤痛欲绝,她带着愧疚消失于人前。半年后,她回来照顾病重的父亲,却被告知她的不幸原来都是一场阴谋,幕后之主是……
  • 圣临神域

    圣临神域

    身虚体弱的王丰,风吹即倒的他如何才能成为君临天下的人物,如何以武服人,敬请打开本书《圣临神域》一同深入。是什么让弱不禁风的他成就傲世的将来,是什么让他踏上如此艰难的修仙之路。他眼睁睁的看着父母被人杀掉却无能为力的样子,眼睁睁的看着兄弟姐妹被人带走时那绝望的眼神,他愤怒了,这一世他将名震天下。
  • 卿本纨绔,狡诈世子妃

    卿本纨绔,狡诈世子妃

    谁说古代男子钱多,体软,易压倒?你出来,我保证不打死你!一朝穿越,纨绔散漫的小混混成了有权有势却痴傻软弱的沁王府三小姐凤惊澜。撸起袖子,正打算过上几天安逸日子。这只突然冒出来,逼她踹了未婚夫非要嫁他腹黑狐狸又是谁?今天三从四德,明天女戒,后天,把她选的美男护卫队换成粗鲁汉子又是为哪般?这边斗他个天昏地暗,那边姐妹庶母,渣男未婚夫一个个都不让她省心。拨开重重迷雾,才发现所谓痴傻不过是锁魂的封印罢了。当鱼目变成珍珠,是继续纨绔到底,还是一展风华?身边的美男如云,到底是真心相付,还是另有所图?看一代纨绔,如何风轻云淡,素手倾天下。***片段一:“景哥哥,那个凤惊澜在太不像话了,一个傻子,竟敢给我脸色看。”上京第一美女怒而告状。“哦,那看来我也要给你脸色看,不然我怕未来的世子妃不高兴。”云景严肃说道。片段二:“云狐狸,劳资今天就要睡了你,到底给不给睡,一句话!”凤惊澜膀子一甩,目露凶光。云景起身抚了抚衣袖,暖声道:“跟我进来。”翌日一早,凤惊澜脸色惨白,双脚打颤,扶墙而出。众人拱手道喜,凤惊澜一脸扭曲,“睡他是个体力活,我觉得我还需要找武师学习两年再说!”***完结旧文:《妃常凶悍,王爷太难缠》http://novel.hongxiu.com/a/827757/
  • 青眉

    青眉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄天墨

    玄天墨

    你信有妖魔鬼怪吗?你信有一种东西能够制服妖魔鬼怪吗?什么?你不信?那算了,反正我是信了。华夏九州,妖魔甚多,白潇羽,你究竟会有怎么样的冒险呢?
  • 青春不要留白

    青春不要留白

    有没有一个人是不管你变成什么样的他都会喜欢你;有没有一个人是你不管多么优秀他都不会选择你;有没有一个人是他一直陪伴在你身边可你却没有和他在一起的人,他(吴世勋)、他(某晓飞)他(蓝雨)女主角用自己的努力获得了三个男生的不同感情。亲情、爱情、友情,我改何去何从?(此作品既然大家不喜欢我也不知道如何删除,只好选择放弃这本书了,还有如果大家觉得我里面涉及到的人物大家无法接受那我道歉,对不起大家,在以后的作品中我会注意,多加改进的。)
  • 现代新闻写作:框架与修辞

    现代新闻写作:框架与修辞

    《现代新闻写作:框架与修辞》出版以来,出人意料地获得了同行专家与广大读者的好评,一些专业性著述甚至将它视为重要参考,征引观点与部分论述。这些都让作者颇受鼓舞,深感人性的温馨。陈寅恪《陈垣(敦煌劫余录>序》称:“一时代之学术,必有其新材料与新问题。
  • 白雪公主(英文版)

    白雪公主(英文版)

    《白雪公主》(Snow White)是广泛流行于欧洲的一个童话故事中的人物,其中最著名的故事版本见于德国1812年的《格林童话》。讲述了白雪公主受到继母皇后(格林兄弟最初手稿中为生母)的虐待,逃到森林里,遇到七个小矮人的故事。历史学家巴特尔思据称白雪公主的历史原型是1725年生于德国西部美茵河畔洛尔城的玛利亚·索菲亚·冯·埃尔塔尔。
  • 刑警手记之异案侦缉组

    刑警手记之异案侦缉组

    刑警学院高才生陈池毕业后被招进某省公安厅绝密特案科,进入一个专门侦破超常案件的侦缉小组。在那里他接触了与常规完全不同的破案手法和拥有特殊才能的同事——他们所面临的,更是史无前例血腥,诡谲和匪夷所思的离奇案件:风雨夜必现人魔,吸取年轻女子鲜血;景区客栈有纸妖出没,见者必定丧命;神秘招魂仪式惊现校园,连环命案引发全城恐慌。异案小组临危受命,深入一个个都市恐怖传说,开始寻找荒诞恐怖后隐藏的真相,也踏上虚幻与现实交错的旅程。
  • 吻尖

    吻尖

    你听得到吗?耳朵里回响着声音,就像货车碾过柏油路,巨大的撞击与压力,带来地心深处的震动,那种剧烈的震动,沿着脚底,像接通了的一条路径,慢慢传递到耳膜上。它就像一场无法承受的爱情,强烈的,沉重的,却又令人停不下来的感觉。那么,你听到了么?--情节虚构,请勿模仿