登陆注册
19465800000180

第180章

You hear how pitilessly many ladies of seeming rank and wealth are excluded from this "society." The frantic efforts which they make to enter this circle, the meannesses to which they submit, the insults which they undergo, are matters of wonder to those who take human or womankind for a study; and the pursuit of fashion under difficulties would be a fine theme for any very great person who had the wit, the leisure, and the knowledge of the English language necessary for the compiling of such a history.

Now the few female acquaintances whom Mrs.Crawley had known abroad not only declined to visit her when she came to this side of the Channel, but cut her severely when they met in public places.It was curious to see how the great ladies forgot her, and no doubt not altogether a pleasant study to Rebecca.When Lady Bareacres met her in the waiting-room at the opera, she gathered her daughters about her as if they would be contaminated by a touch of Becky, and retreating a step or two, placed herself in front of them, and stared at her little enemy.

To stare Becky out of countenance required a severer glance than even the frigid old Bareacres could shoot out of her dismal eyes.When Lady de la Mole, who had ridden a score of times by Becky's side at Brussels, met Mrs.

Crawley's open carriage in Hyde Park, her Ladyship was quite blind, and could not in the least recognize her former friend.Even Mrs.Blenkinsop, the banker's wife, cut her at church.Becky went regularly to church now; it was edifying to see her enter there with Rawdon by her side, carrying a couple of large gilt prayer-books, and afterwards going through the ceremony with the gravest resignation.

Rawdon at first felt very acutely the slights which were passed upon his wife, and was inclined to be gloomy and savage.He talked of calling out the husbands or brothers of every one of the insolent women who did not pay a proper respect to his wife; and it was only by the strongest commands and entreaties on her part that he was brought into keeping a decent behaviour."You can't shoot me into society," she said good-naturedly."Remember, my dear, that I was but a governess, and you, you poor silly old man, have the worst reputation for debt, and dice, and all sorts of wickedness.We shall get quite as many friends as we want by and by, and in the meanwhile you must be a good boy and obey your schoolmistress in everything she tells you to do.When we heard that your aunt had left almost everything to Pitt and his wife, do you remember what a rage you were in? You would have told all Paris, if I had not made you keep your temper, and where would you have been now?--in prison at Ste.Pelagie for debt, and not established in London in a handsome house, with every comfort about you--you were in such a fury you were ready to murder your brother, you wicked Cain you, and what good would have come of remaining angry? All the rage in the world won't get us your aunt's money; and it is much better that we should be friends with your brother's family than enemies, as those foolish Butes are.When your father dies, Queen's Crawley will be a pleasant house for you and me to pass the winter in.If we are ruined, you can carve and take charge of the stable, and I can be a governess to Lady Jane's children.Ruined!

fiddlede-dee! I will get you a good place before that; or Pitt and his little boy will die, and we will be Sir Rawdon and my lady.While there is life, there is hope, my dear, and Iintend to make a man of you yet.Who sold your horses for you? Who paid your debts for you?" Rawdon was obliged to confess that he owed all these benefits to his wife, and to trust himself to her guidance for the future.

Indeed, when Miss Crawley quitted the world, and that money for which all her relatives had been fighting so eagerly was finally left to Pitt, Bute Crawley, who found that only five thousand pounds had been left to him instead of the twenty upon which he calculated, was in such a fury at his disappointment that he vented it in savage abuse upon his nephew; and the quarrel always rankling between them ended in an utter breach of intercourse.Rawdon Crawley's conduct, on the other hand, who got but a hundred pounds, was such as to astonish his brother and delight his sister-in-law, who was disposed to look kindly upon all the members of her husband's family.He wrote to his brother a very frank, manly, good-humoured letter from Paris.He was aware, he said, that by his own marriage he had forfeited his aunt's favour; and though he did not disguise his disappointment that she should have been so entirely relentless towards him, he was glad that the money was still kept in their branch of the family, and heartily congratulated his brother on his good fortune.He sent his affectionate remembrances to his sister, and hoped to have her good-will for Mrs.Rawdon; and the letter concluded with a postscript to Pitt in the latter lady's own handwriting.She, too, begged to join in her husband's congratulations.She should ever remember Mr.Crawley's kindness to her in early days when she was a friendless orphan, the instructress of his little sisters, in whose welfare she still took the tenderest interest.She wished him every happiness in his married life, and, asking his permission to offer her remembrances to Lady Jane (of whose goodness all the world informed her), she hoped that one day she might be allowed to present her little boy to his uncle and aunt, and begged to bespeak for him their good-will and protection.

Pitt Crawley received this communication very graciously--more graciously than Miss Crawley had received some of Rebecca's previous compositions in Rawdon's handwriting; and as for Lady Jane, she was so charmed with the letter that she expected her husband would instantly divide his aunt's legacy into two equal portions and send off one-half to his brother at Paris.

同类推荐
  • 读书止观录

    读书止观录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heroes and Hero Worship

    Heroes and Hero Worship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书法离钩

    书法离钩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存余堂诗话

    存余堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纪元帝尊

    纪元帝尊

    邪凰磐涅引大陆之劫,乱世群雄天骄辈出。妖邪横生群魔乱起,天怒之子浴火重生,诸般法门平定大陆!以一己之力敌万众妖邪。奇异功法震慑群雄,阴谋诡计层出不穷,神族之脉符箓天下!世界之主百态横生!嘻哈武剧屌丝朋友!桃花四溢羡天下,壮言之歌誓武颠!
  • 鸿蒙太虚

    鸿蒙太虚

    茫茫星宇,无边无际,在这里孕育这无数传奇,因银河系本源而诞生苍茫大世界,联通了地球,故事就从这里开始了。
  • 小花园

    小花园

    看起来是个男人的故事,其实讲的都是女人。
  • Polyuecte

    Polyuecte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂世之灾前传

    狂世之灾前传

    我写了一个小短篇《鬼人》作为引子,讨论了一个人类世界的设定。我觉得其实自己在思考一个重要的问题:我到底是谁?自我的意识在很多时候会异常,甚至失去控制。而当这种失控降临得太快,以至于无法做出足够准备,就马上开始用生死考验人性的时候,我们又会有怎样的行动来应对。2020年的秋季,人类真的开始经历这种狂世之灾。
  • 源者都市

    源者都市

    一般人的认知里是不存在异术超能的。然而在本书中,不平凡现象全部来自某些人的特异能力。这样的城市,注定会发生不一样的故事。
  • 特种近身高手

    特种近身高手

    他曾经是冷血的杀手,让人闻风丧胆,回归都市后,曾经的杀手邂逅各色美女,开启了都市的幸福生活。
  • 剑桥西游史

    剑桥西游史

    剑桥西游史序言:剑桥西游史专题研究,系大唐礼部、大唐宗教民族文化局支持下的中西部课题研究系列成果。该历史研究为西天—大唐联合重点建设课题,主要是研究“超出三界不在五行中”的各种高级生命形式,或者说是神仙和妖怪的故事。该历史研究大概分类为:妖精分类学、传统文化国学研究、民族体育武术研究。项目来源于:南部瞻洲大唐宗教民族文化局、东胜神州花果山孙大圣名人故居文化研究所、西牛贺洲野生猿类、灵长目生命皇家达尔文研究所。项目主持人:剑桥大学荣誉博士、著名剑桥西游史专家、本科生导师嘉哥。
  • 女人的智慧与魅力(全集)

    女人的智慧与魅力(全集)

    “本书以很多成功女性的成功特质为主线,为新时代女性树立一个幸福典型的标杆。通过对新时代女性的分析,来阐释出新时代背景下,女性想要追寻幸福人生应该必备的品质。本书收纳了很多国内外成功女性的典型范例。”
  • 牧云和尚七会语录

    牧云和尚七会语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。