登陆注册
19465100000025

第25章

call it seein' life - 'tis death an' worse comes to the most of 'em.Ay, 'tis better to stay by the land, as the Lard said, till time comes to lie under it." I looked away across the field where the hot air throbbed and quivered, and the fallen grass, robbed already of its freshness, lay prone at the feet of its upstanding fellows.It is quite useless to argue with old Dodden; he only shakes his head and says firmly, "An old man, seventy-five come Martinmass knows more o' life than a young chap, stands ter reason"; besides, his epitome of the town life he knows nothing of was a just one as far as it went; and his own son is the sweeper of a Holborn crossing, and many other things that he should not be;but that is the parson's secret and mine.

We took rank again and swept steadily on through the hot still hours into the evening shadows, until the sinking sun set a GLORIAto the psalm of another working day.Only a third of the field lay mown, for we were not skilled labourers to cut our acre a day; Isaw it again that night under the moonlight and the starlight, wrapped in a shroud of summer's mist.

The women joined us on the third day to begin haymaking, and the air was fragrant of tossed and sun-dried grass.One of them walked apart from the rest, without interest or freedom of movement; her face, sealed and impassive, was aged beyond the vigour of her years.I knew the woman by sight, and her history by hearsay.We have a code of morals here - not indeed peculiar to this place or people - that a wedding is 'respectable' if it precedes child-birth by a bare month, tolerable, and to be recognised, should it succeed the same by less than a year (provided the pair are not living in the same village); but the child that has never been 'fathered' and the wife without a ring are 'anathema,' and such in one was Elizabeth Banks.She went away a maid and came back a year ago with a child and without a name.Her mother was dead, her father and the village would have none of her: the homing instinct is very strong, or she would scarcely have returned, knowing the traditions of the place.Old Dodden, seeing her, grumbled to me in the rest-time.- "Can't think what the farmer wants wi' Lizzie Banks in 'is field." "She must live," I said, "and by all showing her life is a hard one." "She 'ad the makin' of 'er bed," he went on, obstinately."What for do she bring her disgrace home, wi' a fatherless brat for all folks to see? We don't want them sort in our village.The Lord's hand is heavy, an' a brat's a curse that cannot be hid."When tea-time came I crossed the field to look for a missing hone, and saw Elizabeth Banks far from the other women, busied with a bundle under the hedge.I passed close on my search, and lo! the bundle was a little boy.He lay smiling and stretching, fighting the air with his small pink fists, while the wind played with his curls."A curse that cannot be hid," old Dodden had said.The mother knelt a moment, devouring him with her eyes, then snatched him to her with aching greed and covered him with kisses.I saw the poor, plain face illumined, transfigured, alive with a mother's love, and remembered how the word came once to a Hebrew prophet:-Say unto your brethren Ammi, and to your sisters Ruhamah.

The evening sky was clouding fast, the sound of rain was in the air; Farmer Marler shook his head as he looked at the grass lying in ordered rows.I was the last to leave, and as I lingered at the gate drinking in the scent of the field and the cool of the coming rain, the first drops fell on my upturned face and kissed the poor dry swathes at my feet, and I was glad.

David, child of the fields and the sheepfolds, his kingship laid aside, sees through the parted curtain of the years the advent of his greater Son, and cries in his psalm of the hilltops, his last prophetic prayer:-He shall come down like rain upon the mown grass.

Even so He came, and shall still come.Three days ago the field, in its pageant of fresh beauty, with shimmering blades and tossing banners, greeted sun and shower alike with joy for the furtherance of its life and purpose; now, laid low, it hears the young grass whisper the splendour of its coming green; and the poor swathes are glad at the telling, but full of grief for their own apparent failure.Then in great pity comes the rain, the rain of summer, gentle, refreshing, penetrating, and the swathes are comforted, for they know that standing to greet or prostrate to suffer, the consolations of the former and the latter rain are still their own, with tender touch and cool caress.Then, once more parched by the sun, they are borne away to the new service their apparent failure has fitted them for; and perhaps as they wait in the dark for the unknown that is still to come they hear sometimes the call of the distant rain, and at the sound the dry sap stirs afresh - they are not forgotten and can wait.

"SAY UNTO YOUR SISTERS RUHAMAH," cries the prophet.

"HE SHALL COME DOWN LIKE RAIN ON THE MOWN GRASS," sang the poet of the sheepfolds.

"MY WAYS ARE NOT YOUR WAYS, SAITH THE LORD."I remember how I went home along the damp sweet-scented lanes through the grey mist of the rain, thinking of the mown field and Elizabeth Banks and many, many more; and that night, when the sky had cleared and the nightingale sang, I looked out at the moon riding at anchor, a silver boat in a still blue sea ablaze with the headlights of the stars, and the saying of the herdsman of Tekoa came to me - as it has come oftentimes since:-Seek Him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea and poureth them out upon the face of earth; the Lord is His name.

同类推荐
热门推荐
  • 四大鬼门

    四大鬼门

    举头三尺有神明,千里神州鬼弄影。人们向来供奉神明,扫鬼出门。可有些人不同,他们逆天行事,供奉“招鬼冥器”,自成一派,称为“鬼门”。鬼门又分如沙,流油,烈纸,埋银四大鬼门。自古以来,门下众人称为“鬼使”,他们与鬼合作,各取所需。但鬼门门人发着死人财,多有死于非命,因此,“招鬼冥器”就是一把双刃剑,稍有不慎,就会死得不明不白,一命呜呼哀哉。少年程昊峰被鬼“弄了一下影”之后,稀里糊涂的当上“鬼使”。但他这个“鬼使”当得比较窝囊,没多久就翘辫子了。
  • 恶魔总裁的绝色逃妻

    恶魔总裁的绝色逃妻

    人生的旅途中,都会闯进一两个对你意义深远的人。他们会以丈夫、妻子和孩子的身份在你的身边围绕。但是对于突如其来的丈夫和孩子,不知道一般人会做什么感想。孤儿女主下班回家途中遭遇神秘人的强奸,数月后发现自己怀孕。男友大怒与其分手,从此女主一人在外面生活并辛苦的带着两个孩子。
  • 末世附魔神

    末世附魔神

    “啥?狂三,你要给武器附魔啊?”“那啥也不是不可以,我这边正缺一个贴身侍女,我觉得你就不错,怎么样?价格优惠,哦……不……免费。”“不行吗?那好吧。”此时楪祈走到楚峰的跟前,伸了伸手。“啥,你要去购物……你也不是不知道,咱们家的几只舰娘养起来都……”楚峰看着楪祈一脸纯洁的表情。楚峰十分无奈,眉开眼笑,但心却在滴血般地掏出了钱包说道:“去吧,养你们这点钱我还是有的。”待楪祈走后,楚峰黑着脸看着狂三:“抱歉,你被打劫了,把你的内衣内裤全掏出来,别让我看见一点值钱的东西,另外既然来了就走了,女仆非你莫属了。”
  • 保镖时代

    保镖时代

    一个神奇的老头,一枚神秘的戒子,一身厉害的功夫;夏宇是一名职业杀手,随时都有可能丧命的职业,像夏宇这种人不可能拥有什么上学时代,什么爱情;然而,有一天······
  • 异世之时间盗贼

    异世之时间盗贼

    出来混,迟早是要穿越的......21世纪的盗贼,什么最重要?速度!一个掌控了时间的盗贼是什么?传奇!伟大的盗贼至尊为你解释:男人能有多快!本书群号:75016507
  • 中国文化与中国的兵

    中国文化与中国的兵

    华夏文明,源远流长;历代盛衰,根源何在。本书收录了雷海宗先生关于“中国文化”和“中国的兵”的珍贵学术论文,全书分为两编。本书最为独特之处是,通过对于中国兵制的梳理,研究兵的精神,兵的文化。作者以侧锋破题,从“兵文化”入手,试图解答中国文化何以造成千年积弱,堂堂中华何以一再遭人欺凌。今天读来,仍发人深省。
  • 失婚弃妇

    失婚弃妇

    本文共描写三个故事,有着不一样的狗血岁月和痴心爱恨,三对夫妻无一例外不是为了职场升职和继续巩固风花雪月的婚外恋而加入隐婚一族的大军,当现实和理想冲击在一起,当誓言违背了心灵,当转身最初等待的那个人已不是最初的他,究竟婚姻的背后,是怎样的情非得已和言不由衷?最新隐婚大剧,将都市男女不一样的婚姻爱情展现在读者眼前,一起哭笑一起回味,一起走向最初的最后,领略婚姻的真谛。
  • 留存

    留存

    以往的记忆很模糊了,但是有一个记忆,特别是与他有关的,却很鲜明地留存着。
  • 前世咒之姐妹争皇后

    前世咒之姐妹争皇后

    她每日梦见自己出现在不同的年代,下场都是一样,身怀有孕的她被各种酷刑折磨至死,不甘心面前的男人温柔的抱着另一个女人,怒目看着她。女儿依偎在男人怀里,诡异的笑容看着她笑,她,琏,每次都从噩梦里惊醒,她害怕那梦里的九世诅咒,“我要九生九世纠缠在你们中间”。那胜利的女人今世居然是妹妹!
  • 彼岸旧歌

    彼岸旧歌

    我是穿越而来,我不想用她人的名义爱你,也不愿你爱的人是以别人的名义。