登陆注册
19463700000009

第9章

Childhood PLACE OF BIRTH--CHARACTER OF THE DISTRICT--TUCKAHOE--ORIGIN OFTHE NAME--CHOPTANK RIVER--TIME OF BIRTH--GENEALOGICAL TREES--MODEOF COUNTING TIME--NAMES OF GRANDPARENTS--THEIR POSITION--GRANDMOTHER ESPECIALLY ESTEEMED--"BORN TO GOOD LUCK--SWEETPOTATOES--SUPERSTITION--THE LOG CABIN--ITS CHARMS--SEPARATINGCHILDREN--MY AUNTS--THEIR NAMES--FIRST KNOWLEDGE OF BEING ASLAVE--OLD MASTER--GRIEFS AND JOYS OF CHILDHOOD--COMPARATIVEHAPPINESS OF THE SLAVE-BOY AND THE SON OF A SLAVEHOLDER.

In Talbot county, Eastern Shore, Maryland, near Easton, the county town of that county, there is a small district of country, thinly populated, and remarkable for nothing that I know of more than for the worn-out, sandy, desert-like appearance of its soil, the general dilapidation of its farms and fences, the indigent and spiritless character of its inhabitants, and the prevalence of ague and fever.

The name of this singularly unpromising and truly famine stricken district is Tuckahoe, a name well known to all Marylanders, black and white. It was given to this section of country probably, at the first, merely in derision; or it may possibly have been applied to it, as I have heard, because some one of its earlier inhabitants had been guilty of the petty meanness of stealing a hoe--or taking a hoe that did not belong to him. Eastern Shore men usually pronounce the word _took_, as _tuck; Took-a-hoe_, therefore, is, in Maryland parlance, _Tuckahoe_. But, whatever may have been its origin--and about this I will not be <26>positive--that name has stuck to the district in question;and it is seldom mentioned but with contempt and derision, on account of the barrenness of its soil, and the ignorance, indolence, and poverty of its people. Decay and ruin are everywhere visible, and the thin population of the place would have quitted it long ago, but for the Choptank river, which runs through it, from which they take abundance of shad and herring, and plenty of ague and fever.

It was in this dull, flat, and unthrifty district, or neighborhood, surrounded by a white population of the lowest order, indolent and drunken to a proverb, and among slaves, who seemed to ask, _"Oh! what's the use?"_ every time they lifted a hoe, that I--without any fault of mine was born, and spent the first years of my childhood.

The reader will pardon so much about the place of my birth, on the score that it is always a fact of some importance to know where a man is born, if, indeed, it be important to know anything about him. In regard to the _time_ of my birth, I cannot be as definite as I have been respecting the _place_. Nor, indeed, can I impart much knowledge concerning my parents. Genealogical trees do not flourish among slaves. A person of some consequence here in the north, sometimes designated _father_, is literally abolished in slave law and slave practice. It is only once in a while that an exception is found to this statement. I never met with a slave who could tell me how old he was. Few slave-mothers know anything of the months of the year, nor of the days of the month. They keep no family records, with marriages, births, and deaths. They measure the ages of their children by spring time, winter time, harvest time, planting time, and the like; but these soon become undistinguishable and forgotten. Like other slaves, I cannot tell how old I am. This destitution was among my earliest troubles. I learned when I grew up, that my master--and this is the case with masters generally--allowed no questions to be put to him, by which a slave might learn his <27GRANDPARENTS>age. Such questions deemed evidence of impatience, and even of impudent curiosity. From certain events, however, the dates of which I have since learned, I suppose myself to have been born about the year 1817.

The first experience of life with me that I now remember--and Iremember it but hazily--began in the family of my grandmother and grandfather. Betsey and Isaac Baily. They were quite advanced in life, and had long lived on the spot where they then resided.

They were considered old settlers in the neighborhood, and, from certain circumstances, I infer that my grandmother, especially, was held in high esteem, far higher than is the lot of most colored persons in the slave states. She was a good nurse, and a capital hand at making nets for catching shad and herring; and these nets were in great demand, not only in Tuckahoe, but at Denton and Hillsboro, neighboring villages. She was not only good at making the nets, but was also somewhat famous for her good fortune in taking the fishes referred to. I have known her to be in the water half the day. Grandmother was likewise more provident than most of her neighbors in the preservation of seedling sweet potatoes, and it happened to her--as it will happen to any careful and thrifty person residing in an ignorant and improvident community--to enjoy the reputation of having been born to "good luck." Her "good luck" was owing to the exceeding care which she took in preventing the succulent root from getting bruised in the digging, and in placing it beyond the reach of frost, by actually burying it under the hearth of her cabin during the winter months. In the time of planting sweet potatoes, "Grandmother Betty," as she was familiarly called, was sent for in all directions, simply to place the seedling potatoes in the hills; for superstition had it, that if "Grandmamma Betty but touches them at planting, they will be sure to grow and flourish." This high reputation was full of advantage to her, and to the children around her. Though Tuckahoe had but few of the good things of <28>life, yet of such as it did possess grandmother got a full share, in the way of presents. If good potato crops came after her planting, she was not forgotten by those for whom she planted; and as she was remembered by others, so she remembered the hungry little ones around her.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门闪婚:追捕迷糊妻

    豪门闪婚:追捕迷糊妻

    他们一见钟情,二见闪婚。曾以为,若她贤良淑德,他则一生挚爱。可是,她有一切贤妻的品质,却不能是一个良母。是的,她不孕。瞬间,天昏地暗,飞沙走石……从前他的温柔讨好,换成了她的做小伏低,冷漠、背叛接踵而来。上帝关了她的一扇门,却留给她一个窗,又一个爱她疼她的男人悄然走近的身边,牵起了她的手……可是,她还有能力相信爱情和婚姻吗?滚滚红尘中,她,只不过是一个迷情的小女人……
  • 苍耳

    苍耳

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 美女强权统统要:修真许愿石

    美女强权统统要:修真许愿石

    一颗突然出现的石头,彻底改变雷文的生活。许愿石这种类似神灯,可以实现人类愿望的东西,居然真的出现在现实生活当中。得到许愿石的雷文,会许下什么样的愿望呢?修真界位面,这是一个雷文期望了很久的世界,是一个以修真文明为主的位面,也是雷文不知道这次穿越是福还是祸的位面……
  • 冷魅殿下VS杀手俏王妃

    冷魅殿下VS杀手俏王妃

    她助他当上太子,却在册封当天被他无情推开,看着他搂着心爱的女人离开……他救她,她回报的是带毒的银针:“很抱歉,我根本不可能相信你,从心里到骨子里都无法相信,不过,我也占不到多少便宜。”因为,他还来得及杀了她。
  • 狂傲靳少不乖妻:老婆很美艳

    狂傲靳少不乖妻:老婆很美艳

    设计他,剥光他的衣服,骂他是镴枪头,不让她腰酸腿软,他就不是靳少。再次遇见,听她跟人嘲笑戏弄他,还跟他装不熟。他靳少岂是让她戏弄的。“下了床你就不认人,想白睡我?”人前是他木讷不懂风情的小老婆,人后是招蜂引蝶的妖精?他堂堂靳少怎么能被小姑娘玩弄鼓掌中,要她知道,他太子帮的人可不是好惹的。
  • 一品圣手

    一品圣手

    繁华都市,他以一身医术驰骋江湖、万人景仰;西医横行,恶人挡道,一针破之!总裁校花、萝莉冰女,推拿救之!无敌医神恣意纨绔霸道,彪悍人生何须解释?权势吞天,武功盖世又如何?我要你三更死,绝不留你到黎明!这是一个绝世医神的传奇故事。
  • 星月劫之倾世魔妃

    星月劫之倾世魔妃

    她,一代侠女,斩妖除魔,成为众妖魔斩杀的对象。他,一代魔君,冷酷无情,却被自己人打成重伤。她与他本无交集,命运的齿轮转动,让他们相识……人永远看不破的镜花水月,不过指间烟云,世间千年,如他一瞬。人生在世,恍若白驹过膝,忽然而已。然,长活一世,却能记住她说的每一话。虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘。
  • The Lesser Bourgeoisie

    The Lesser Bourgeoisie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猎云祭

    猎云祭

    从一个人畜无害的小姑娘逐渐变成转手间翻云覆雨,使人闻风丧胆的女魔头。忐忑一生中,是谁为她痴狂,又是谁宁可为她献出性命?
  • 重生郑成功

    重生郑成功

    崇祯自尽煤山,自成兵败一片石,满清入关,席卷天下,南明风雨飘摇,国将不国,民众水深火热,谁能挽狂澜于既倒,救万民于水火,郑家有男似黑罴,上马能击虏,下马草军书,看重生的郑成功如何翻云覆雨,重整乾坤