登陆注册
19462900000001

第1章

The young Frenchman did very well what he had planned to do. His guess that the Duke would cheat proved good. As the unshod half-dozen figures that had been standing noiselessly in the entryway stole softly into the shadows of the chamber, he leaned across the table and smilingly plucked a card out of the big Englishman's sleeve.

"Merci, M. le Duc!" he laughed, rising and stepping back from the table.

The Englishman cried out, "It means the dirty work of silencing you with my bare hands!" and came at him.

"Do not move," said M. Beaucaire, so sharply that the other paused.

"Observe behind you."

The Englishman turned, and saw what trap he had blundered into;then stood transfixed, impotent, alternately scarlet with rage and white with the vital shame of discovery. M. Beaucaire remarked, indicating the silent figures by a polite wave of the hand, "Is it not a compliment to monsieur that I procure six large men to subdue him? They are quite devote' to me, and monsieur is alone. Could it be that he did not wish even his lackeys to know he play with the yo'ng Frenchman who Meestaire Nash does not like in the pomp-room?

Monsieur is unfortunate to have come on foot and alone to my apartment."The Duke's mouth foamed over with chaotic revilement. His captor smiled brightly, and made a slight gesture, as one who brushes aside a boisterous insect. With the same motion he quelled to stony quiet a resentful impetus of his servants toward the Englishman.

"It's murder, is it, you carrion!" finished the Duke.

M. Beaucaire lifted his shoulders in a mock shiver. "What words!

No, no, no! No killing! A such word to a such host! No, no, not mur-r-der; only disgrace!" He laughed a clear, light laugh with a rising inflection, seeming to launch himself upon an adventurous quest for sympathy.

"You little devilish scullion!" spat out the Duke.

"Tut, tut! But I forget. Monsieur has pursue' his studies of deportment amongs' his fellow-countrymen.

"Do you dream a soul in Bath will take your word that I - that I - ""That M. le Duc de Winterset had a card up his sleeve?""You pitiful stroller, you stableboy, born in a stable - ""Is it not an honor to be born where monsieur must have been bred?""You scurvy foot-boy, you greasy barber, you cutthroat groom - ""Overwhelm'!" The young man bowed with imperturbable elation. "M.

le Duc appoint' me to all the office' of his househol'.""You mustachioed fool, there are not five people of quality in Bath will speak to you - ""No, monsieur, not on the parade; but how many come to play with me here? Because I will play always, night or day, for what one will, for any long, and al - ways fair, monsieur.""You outrageous varlet! Every one knows you came to England as the French Ambassador's barber. What man of fashion will listen to you?

Who will believe you?"

"All people, monsieur. Do you think I have not calculate', that Ishall make a failure of my little enterprise?""Bah!"

"Will monsieur not reseat himself?" M. Beaucaire made a low bow.

"So. We must not be too tire' for Lady Malbourne's rout. Ha, ha!

And you, Jean, Victor, and you others, retire; go in the hallway.

Attend at the entrance, Francois. So; now we shall talk. Monsieur, I wish you to think very cool. Then listen; I will be briefly. It is that I am well known to be all, entire' hones'. Gamblist? Ah, yes; true and mos profitable; but fair, al - ways fair; every one say that. Is it not so? Think of it. And - is there never a w'isper come to M. le Duc that not all people belief him to play al - ways hones'? Ha, ha! Did it almos' be said to him las' year, after when he play' with Milor' Tappin'ford at the chocolate-house - ""You dirty scandal-monger!" the Duke burst out. "I'll - ""Monsieur, monsieur!" said the Frenchman. "It is a poor valor to insult a helpless captor. Can he retort upon his own victim? But it is for you to think of what I say. True, I am not reco'nize on the parade; that my frien's who come here do not present me to their ladies; that Meestaire Nash has reboff' me in the pomp-room; still, am I not known for being hones' and fair in my play, and will I not be belief, even I, when I lif' my voice and charge you aloud with what is already w'isper'? Think of it! You are a noble, and there will be some hang-dogs who might not fall away from you. Only such would be lef' to you. Do you want it tol'? And you can keep out of France, monsieur? I have lef' his service, but I have still the ear of M. de Mirepoix, and he know' I never lie. Not a gentleman will play you when you come to Paris."The Englishman's white lip showed a row of scarlet dots upon it.

"How much do you want?" he said.

The room rang with the gay laughter of Beaucaire. "I hol' your note' for seven-hunder' pound'. You can have them, monsieur. Why does a such great man come to play M. Beaucaire? Because no one else willin' to play M. le Duc - he cannot pay. Ha, ha! So he come' to good Monsieur Beaucaire. Money, ha, ha! What I want with money?"His Grace of Winterset's features were set awry to a sinister pattern. He sat glaring at his companion in a snarling silence.

"Money? Pouf!" snapped the little gambler. "No, no, no! It is that M. le Duc, impoverish', somewhat in a bad odor as he is, yet command the entree any-where - onless I - Ha, ha! Eh, monsieur?""Ha! You dare think to force me - "

M. Beaucaire twirled the tip of his slender mustache around the end of his white forefinger. Then he said: "Monsieur and me goin' to Lady Malbourne's ball to-night - M. le Duc and me!"The Englishman roared, "Curse your impudence!""Sit quiet. Oh, yes, that's all; we goin' together.""No!"

"Certain. I make all my little plan'. 'Tis all arrange'." He paused, and then said gravely, "You goin' present me to Lady Mary Carlisle."The other laughed in utter scorn. "Lady Mary Carlisle, of all women alive, would be the first to prefer the devil to a man of no birth, barber.""'Tis all arrange'; have no fear; nobody question monsieur's You goin' take me to-night - ""No!"

"Yes. And after - then I have the entree. Is it much I ask?

同类推荐
  • 观念阿弥陀佛相海三昧功德法门

    观念阿弥陀佛相海三昧功德法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周公解梦

    周公解梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼎录

    鼎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六门陀罗尼经论

    六门陀罗尼经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE BLUE FAIRY BOOK

    THE BLUE FAIRY BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇后你别逃

    皇后你别逃

    依依望着镜子里的自己,长长的叹了一口气。任谁一醒来发现自己突然借用了别人的身体,多出了一段不属于自己的记忆,都是无法以平常心待之的。前一刻,刚进入全息游戏《仙魔世界》的传送阵准备去往魔神殿,下一刻醒来却成了高氏秀容,宝亲王爱新觉罗弘历的使女。
  • 剑道凌天

    剑道凌天

    长虹出世,匹练长空。蛟龙出水,一飞冲天。清心化作心灵泉,壮志化作英雄胆,一人仗剑天地间,何所惧兮何所恋?一语惊破仙人魂,一剑刺破苍穹颠,黄泉化鬼难化人,我命由我不由天,生前赢得英雄名,死后千年任人评!人生若有回头路,我定不会负苍天!————剑神语录一代剑神,横空出世,且看他如何争雄称霸,挥剑凌天!!!
  • 桃花马上石榴裙

    桃花马上石榴裙

    亲,你想穿越吗?——没电视没手机没空调没马桶,不想。亲,你想和作者一起穿越吗?——作者都是脑残货,不想。亲,如果把作者给你当萌宠,任意改写剧情,在古代你想怎么玩就怎么玩,你想穿越吗?——如果有电视有手机有空调有马桶有美男的话,我考虑考虑。一切都有,不过现在我不想找你了。——咦咦?这位少侠,你别走啊……好好商量嘛,少侠?大姐?美女?神仙姐姐?女神?我穿我穿我穿呐!!不过话说你谁呀?我就是作者。——纳尼……
  • 过云雨

    过云雨

    高中校园的纯爱故事,柔情、缠绵,到头来只不过是一场过云雨......
  • 星光娇妻:腹黑总裁追妻忙

    星光娇妻:腹黑总裁追妻忙

    重生前,颜熙好不容易得了影后,莫名其妙的给人背了锅,死了。重生后,颜熙看着江晟尧那张熟悉的脸,咬牙切齿的总想上去揍他一顿,可惜她揍不过,只有被他欺负的份……“哎哎那个谁,你怎么总是追着我?”……看对眼之前——江晟尧严肃脸,“我想当你的金主。”颜熙给了他一个白眼,“是吗?那你还得努力。”看对眼之后——颜熙眨着眼笑,“你还相当我的金主吗?”江晟尧邪魅狂狷,“你浪的那么远,只当个金主怎么治得住你,还是娶回家管着好。”……总之,这是一个总是想潜规则某人的总裁,最后把人叼回窝当老婆的故事……--情节虚构,请勿模仿
  • 生活的艺术

    生活的艺术

    《生活的艺术》以格言体汇集了他一生的思想精华,以精辟而又通俗的语言,向人们传授生活的真谛和幸福的真义。书中处处闪烁着作者独到的智慧,相信这本小册子能让读者在当今这个混沌的环境中找到正确的生活秩序。爱比克泰德,一位介于古希腊古典哲学与基督教哲学之间的过渡性人物,一位身为奴隶后在亚里士多德影响下成为斯多葛学派的重要代表人物,一位对圣奥古斯丁产生过重要影响、并经由这位坎特布雷首位总主教将自己的许多思想渗透到基督教义中的哲人,一位让马库斯·奥勒留钦佩有加、并深深影响过这位古罗马国王创作出名著《沉思录》的教书匠,一生倡导依照自然律生活,即依照自然秩序过一种自制的生活。
  • 不服和我过过招(倒霉蛋阿歪)

    不服和我过过招(倒霉蛋阿歪)

    《倒霉蛋阿歪》系列丛书围绕主人公阿歪展开情节,分别讲述了阿歪在学校、家庭中遭遇到的种种事情,突出反映了小学校园里学生之间、师生之间的有趣情境,以及家庭生活中父母和孩子之间的相处艺术,反映了现代小学生群体活泼灵动的生活面貌及可爱无矫饰的个性特征。故事幽默搞笑,其中不乏关于善良、友谊、家庭教育、学习、成长等启示。
  • 战气凌霄

    战气凌霄

    陆天羽,本是陆府有名的废物少爷,机缘巧合之下,成为《盘古天书》之主,从此,步步夺造化,夺天命,敢跟我争宝贝?一拳轰杀。热血的激情碰撞,天才的生死对决,生死的无情考验,扮猪吃老虎,装逼玩到底,尽在此书,怎能不爽歪歪?
  • 揣着空间好修闲

    揣着空间好修闲

    文星穿了,虽说被亲妈厌弃,还把家里房屋地契田产等一切都卖了,这让老的老小的小咋活?好在还有一处旧房子起身,奶奶撑着个把力气养气了家,等着,咱还有无敌种田孔家,等咱长大些,就把空间里面丰富的物资拿出来,也让奶奶享享福,跟着咱一起宅着养老!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 维逸恋

    维逸恋

    片段一:我站在我梦想考上的向阳大学的门口,伸开双臂心里念到:我来了,这时一个手里拎着行李箱的男生狂跑的男生突然往我这儿一撞,我毫无防备的摔倒了,我生气的大喊道:“你给我站住。”结果只留下他那匆匆的背影,好,我记住你了,别让我再碰见你。片段二:“喂,这道题目怎么写呀”我朝欧阳宇维问道,结果他却说:“哦?你还有不会的题目,这题也太简单了吧”,我愤怒地说道:“不告诉我就算”,我在心里想我记住你了,最好下次你别求我。详情请看文章