登陆注册
19462700000077

第77章

I mentioned thus much of the history of this woman here, the better to account for the concern she had in the wicked life Iwas now leading, into all the particulars of which she led me, as it were, by the hand, and gave me such directions, and I so well followed them, that I grew the greatest artist of my time and worked myself out of every danger with such dexterity, that when several more of my comrades ran themselves into Newgate presently, and by that time they had been half a year at the trade, I had now practised upwards of five years, and the people at Newgate did not so much as know me; they had heard much of me indeed, and often expected me there, but Ialways got off, though many times in the extremest danger.

One of the greatest dangers I was now in, was that I was too well known among the trade, and some of them, whose hatred was owing rather to envy than any injury I had done them, began to be angry that I should always escape when they were always catched and hurried to Newgate. These were they that gave me the name of Moll Flanders; for it was no more of affinity with my real name or with any of the name I had ever gone by, than black is of kin to white, except that once, as before, I called myself Mrs. Flanders; when I sheltered myself in the Mint; but that these rogues never knew, nor could I ever learn how they came to give me the name, or what the occasion of it was.

I was soon informed that some of these who were gotten fast into Newgate had vowed to impeach me; and as I knew that two or three of them were but too able to do it, I was under a great concern about it, and kept within doors for a good while. But my governess--whom I always made partner in my success, and who now played a sure game with me, for that she had a share of the gain and no share in the hazard--I say, my governess was something impatient of my leading such a useless, unprofitable life, as she called it; and she laid a new contrivance for my going abroad, and this was to dress me up in men's clothes, and so put me into a new kind of practice.

I was tall and personable, but a little too smooth-faced for a man; however, I seldom went abroad but in the night, it did well enough; but it was a long time before I could behave in my new clothes--I mean, as to my craft. It was impossible to be so nimble, so ready, so dexterous at these things in a dress so contrary to nature; and I did everything clumsily, so I had neither the success nor the easiness of escape that I had before, and I resolved to leave it off; but that resolution was confirmed soon after by the following accident.

As my governess disguised me like a man, so she joined me with a man, a young fellow that was nimble enough at his business, and for about three weeks we did very well together.

Our principal trade was watching shopkeepers' counters, and slipping off any kind of goods we could see carelessly laid anywhere, and we made several good bargains, as we called them, at this work. And as we kept always together, so we grew very intimate, yet he never knew that I was not a man, nay, though I several times went home with him to his lodgings, according as our business directed, and four or five times lay with him all night. But our design lay another way, and it was absolutely necessary to me to conceal my sex from him, as appeared afterwards. The circumstances of our living, coming in late, and having such and such business to do as required that nobody should be trusted with the coming into our lodgings, were such as made it impossible to me to refuse lying with him, unless I would have owned my sex; and as it was, I effectually concealed myself. But his ill, and my good fortune, soon put an end to this life, which I must own I was sick of too, on several other accounts. We had made several prizes in this new way of business, but the last would be extraordinary.

There was a shop in a certain street which had a warehouse behind it that looked into another street, the house making the corner of the turning.

Through the window of the warehouse we say, lying on the counter or showboard, which was just before it, five pieces of silks, besides other stuffs, and though it was almost dark, yet the people, being busy in the fore-shop with customers, had not had time to shut up those windows, or else had forgot it.

This the young fellow was so overjoyed with, that he could not restrain himself. It lay all within his reach he said, and he swore violently to me that he would have it, if he broke down the house for it. I dissuaded him a little, but saw there was no remedy; so he ran rashly upon it, slipped out a square of the sash window dexterously enough, and without noise, and got out four pieces of the silks, and came with them towards me, but was immediately pursued with a terrible clutter and noise.

We were standing together indeed, but I had not taken any of the goods out of his hand, when I said to him hastily, 'You are undone, fly, for God's sake!' He ran like lightning, and I too, but the pursuit was hotter after him because he had the goods, than after me. He dropped two of the pieces, which stopped them a little, but the crowd increased and pursued us both.

They took him soon after with the other two pieces upon him, and then the rest followed me. I ran for it and got into my governess's house whither some quick-eyed people followed me to warmly as to fix me there. They did not immediately knock, at the door, by which I got time to throw off my disguise and dress me in my own clothes; besides, when they came there, my governess, who had her tale ready, kept her door shut, and called out to them and told them there was no man come in there. The people affirmed there did a man come in there, and swore they would break open the door.

My governess, not at all surprised, spoke calmly to them, told them they should very freely come and search her house, if they should bring a constable, and let in none but such as the constable would admit, for it was unreasonable to let in a whole crowd. This they could not refuse, though they were a crowd.

同类推荐
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 末世星火

    末世星火

    星力,末世,一切之间都有着一种特殊的联系。是幸运?还是阴谋?
  • 传奇李泽楷

    传奇李泽楷

    李泽楷以高超的理财之道和无惧强者、敢于拼搏的精神,创造了令世人瞩目的“盈动现象”,充分展示了他过人的远见和胆识,李泽楷已成为香港最富传奇色彩的新一代商人,也是全球企业界涌现的又一位风云人物。有人认为,李泽楷赚钱的速度比世界首富比尔·盖茨快十倍!有人预测:李泽楷的大脑潜能发挥超过常人的5%!他是华人的骄傲。假如你不是李泽楷本人,那你就无法重演他的故事,也不可能复杂他的神话。
  • 岁月撕扯着多少青春

    岁月撕扯着多少青春

    此文已弃此文已弃此文已弃此文已弃此文已弃
  • 惊魂三星堆7:金面皇朝
  • 经商谋略全书

    经商谋略全书

    经商的人都想赚大钱,但为什么有人能够赚得盆满钵满。而有的人到头来却亏得血本无归呢?本书以精辟的论述、经典的实例和轻松生鲜的语言,多层次、多方位、多侧面地阐述了经商谋业的技巧、策略及素养。书中还结合很多成功商人的真实事例,作了深入浅出的分析,力求在分析他们的成功因素的同时,帮助您找到自己的那一张财富地图。
  • 我的青春很平凡

    我的青春很平凡

    我的青春很平凡我是个平凡的高中生,出生在南方,居住在南方小城。和普通女生一样,我爱作梦,爱伤春悲月。我的青春其实和大家一样,平凡中帶着不平凡---大家看的时候可能会觉得是散文,但那確实是我想表達的感情我不求这本書大红大紫,只求有人与我一起走过我的青葱歲月
  • 枕秋殇醉离离泪

    枕秋殇醉离离泪

    在自由和救赎之间,她会选择什么?在时间的长河里,她的生活宛如冰封的雪山,而在他们的眼里,她已经是奢华到极致的女子,有什么办法可以解开这纠缠的命运么?他说和她的相遇是命中注定,究竟是这命中注定所带来的是一场狂欢的盛宴还是寂寞的无殇曲···
  • 处世的艺术

    处世的艺术

    本书作者巴尔塔莎·格拉西安是一位充满智慧和深邃判断力的西班牙耶稣会教士。其经典之作《智慧书》以300则简洁的格言警句征服读者,该书是作者作品中被译次数最多、影响最大的著作,且流传至今,经久不衰,对历史上一些著名哲学家如叔本华、尼采、拉罗什福科等产生过重要影响。它以简洁精辟的语言,与读者探讨如何以一种智慧的方式生存于世。国王读过《处世的艺术》之后评价说:“《处世的艺术》犹如一块精致的宝石,我可以告诉你,里面包含了很多伟大的思想!”国王称,《处世的艺术》是精品中的精品,是他的必备读物。为了方便读者,我们将作者的这两部经典合成一本,称为《处世的艺术》。
  • 天龙2.0抽奖系统

    天龙2.0抽奖系统

    白晓峰曾经捡到天龙戒,一次意外发现了天龙戒的秘密!