登陆注册
19462700000032

第32章

Here she went on with her own story so long, and in so particular a manner, that I began to be very uneasy; but coming to one particular that required telling her name, I thought I should have sunk down in the place. She perceived I was out of order, and asked me if I was not well, and what ailed me. Itold her I was so affected with the melancholy story she had told, and the terrible things she had gone through, that it had overcome me, and I begged of her to talk no more of it. 'Why, my dear,' says she very kindly, 'what need these things trouble you? These passages were long before your time, and they give me no trouble at all now; nay, I look back on them with a particular satisfaction, as they have been a means to bring me to this place.' Then she went on to tell me how she very luckily fell into a good family, where, behaving herself well, and her mistress dying, her master married her, by whom she had my husband and his sister, and that by her diligence and good management after her husband's death, she had improved the plantations to such a degree as they then were, so that most of the estate was of her getting, not her husband's, for she had been a widow upwards of sixteen years.

I heard this part of they story with very little attention, because I wanted much to retire and give vent to my passions, which I did soon after; and let any one judge what must be the anguish of my mind, when I came to reflect that this was certainly no more or less than my own mother, and I had now had two children, and was big with another by my own brother, and lay with him still every night.

I was now the most unhappy of all women in the world. Oh!

had the story never been told me, all had been well; it had been no crime to have lain with my husband, since as to his being my relation I had known nothing of it.

I had now such a load on my mind that it kept me perpetually waking; to reveal it, which would have been some ease to me, I could not find would be to any purpose, and yet to conceal it would be next to impossible; nay, I did not doubt but I should talk of it in my sleep, and tell my husband of it whether I would or no. If I discovered it, the least thing I could expect was to lose my husband, for he was too nice and too honest a man to have continued my husband after he had known I had been his sister; so that I was perplexed to the last degree.

I leave it to any man to judge what difficulties presented to my view. I was away from my native country, at a distance prodigious, and the return to me unpassable. I lived very well, but in a circumstance insufferable in itself. If I had discovered myself to my mother, it might be difficult to convince her of the particulars, and I had no way to prove them. On the other hand, if she had questioned or doubted me, I had been undone, for the bare suggestion would have immediately separated me from my husband, without gaining my mother or him, who would have been neither a husband nor a brother; so that between the surprise on one hand, and the uncertainty on the other, I had been sure to be undone.

In the meantime, as I was but too sure of the fact, I lived therefore in open avowed incest and whoredom, and all under the appearance of an honest wife; and though I was not much touched with the crime of it, yet the action had something in it shocking to nature, and made my husband, as he thought himself, even nauseous to me.

However, upon the most sedate consideration, I resolved that it was absolutely necessary to conceal it all and not make the least discovery of it either to mother or husband; and thus Ilived with the greatest pressure imaginable for three years more, but had no more children.

During this time my mother used to be frequently telling me old stories of her former adventures, which, however, were no ways pleasant to me; for by it, though she did not tell it me in plain terms, yet I could easily understand, joined with what I had heard myself, of my first tutors, that in her younger days she had been both whore and thief; but I verily believed she had lived to repent sincerely of both, and that she was then a very pious, sober, and religious woman.

Well, let her life have been what it would then, it was certain that my life was very uneasy to me; for I lived, as I have said, but in the worst sort of whoredom, and as I could expect no good of it, so really no good issue came of it, and all my seeming prosperity wore off, and ended in misery and destruction. It was some time, indeed, before it came to this, for, but I know not by what ill fate guided, everything went wrong with us afterwards, and that which was worse, my husband grew strangely altered, forward, jealous, and unkind, and I was as impatient of bearing his carriage, as the carriage was unreasonable and unjust. These things proceeded so far, that we came at last to be in such ill terms with one another, that I claimed a promise of him, which he entered willingly into with me when I consented to come from England with him, viz. that if I found the country not to agree with me, or that I did not like to live there, I should come away to England again when I pleased, giving him a year's warning to settle his affairs.

I say, I now claimed this promise of him, and I must confess I did it not in the most obliging terms that could be in the world neither; but I insisted that he treated me ill, that I was remote from my friends, and could do myself no justice, and that he was jealous without cause, my conversation having been unblamable, and he having no pretense for it, and that to remove to England would take away all occasion from him.

同类推荐
  • Edingburgh Picturesque Notes

    Edingburgh Picturesque Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登鹳雀楼

    登鹳雀楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Acts of the Apostles

    The Acts of the Apostles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经典释文

    经典释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顺中论

    顺中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战长沙(霍建华、杨紫主演)

    战长沙(霍建华、杨紫主演)

    同名电视剧《战长沙》原著小说,霍建华、杨紫领衔主演。抗日战争初期,日军攻陷武汉后一路南下,长沙危在旦夕。面对突如其来的战事,城内人心惶惶,不少人携家带口南逃西奔。胡家孙女婿薛君山极力安排胡家最为宠爱的一对龙凤胎胡湘湘和胡小满的退路。湘湘被托咐给留洋归来的军人才俊顾清明,不料自幼傲气的湘湘与清明水火不容,薛君山只好另寻人家。在全家人的努力下,终于在战火烧到长沙城之前给湘湘定下婚事,算是了却一块心病。这时,长沙守备司令部密令焚烧长沙城,因指挥失误大火烧了三天三夜,千年古城毁于一旦,成千上万人在睡梦中魂断火魔,包括湘湘未婚夫一家。各地英雄儿女纷至踏来,顾清明和胡湘湘誓要用血肉之躯捍卫这座古老的城市。
  • 续易牙遗意

    续易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 政治正当性

    政治正当性

    本书是教育部人文社会科学重点研究基地华东师大中国现代思想文化研究所承担的重大研究项目“中西思想史视野中的政治正当性”的阶段性成果之一。本书作者都是研究中国与西方思想史、政治哲学的专家学者。当他们从古今中西各自的专业视角研究了政治正当性在不同的时间与空间的理论形态和话语方式之后,发现即使在不同的文明模式和现代性轴线上,不同形态的政治正当性依然面临着共同的问题意识和时代困境。遂围坐在一起,以自由讨论的方式进行了一场关于政治正当性的古今中西对话。
  • 重生之最强盾战

    重生之最强盾战

    伸臂覆唇吻眸遮你半世流离展翼挽之入怀阻你一世浮尘团队的堡垒队伍的核心用自己的身体去抵挡一切的伤害这是属于盾战的骄傲上一世,他是现实中的普通人也是游戏中的高端玩家,被顶级财团轻易灭杀这一世,携带着愤怒,复仇之心,以及一个顶级盾战记忆的他将在敌人出现前创造出属于自己的神话,当危险来临时,坚如磐石!无坚可摧!
  • 远古战神赤帝篇

    远古战神赤帝篇

    他是赤帝祝融:红衣战甲-衣炔翻飞,流光金瞳-狂魅冷漠,左手凝聚烈焰真火,右手祭现赤霄宝剑,征战九天无可匹敌。九天上的诸神怕他,惧他,只因他杀不得,灭不了……且战无不胜。他是十六国倾国倾城的第一人-慕容冲,他同样狂魅冷漠,貂毛红袍,淡金眼瞳,出生即为中山王,十岁拜为大司马,十二岁跌入人生谷底,隐忍十四年登上西燕帝位。当他历劫归来时,一切都已改变……神又如何?尝尽人间辛酸悲苦,他又怎会还是他?谁道是九天万年如一日亘古不变呢?世上总有许多人看不清自己的心,等到真正看懂的时候又无可挽回了,悲哉,悲哉……
  • 庶女本色

    庶女本色

    前世她付错情,嫁错人,最后落得个幼子惨死,挖心而亡的下场。弃情绝爱,她换回一次重生的机会,只为毁去昔日所有践踏过她的人。她是恨海归来的一缕孤魂,他是威震诸国的一代战王。再活一世,她心黑手狠,只为一人在坠情劫,游戏人间,他风流不羁,征战天下只为护卿。一度临朝,她定江山,主沉浮,挥手间掀起阵阵血雨腥风。二度回朝,她护仁主,斗权臣,大权独揽无人能出左右。尘埃落定,他立于皇城之上,霸气轻柔的问:“萱儿,可愿陪朕共绘一幅乾坤盛世。”一身凤袍,她笑望山河,温婉淡然的说:“君之所愿,我为汝谋。”
  • 凤霸六界:毒美人

    凤霸六界:毒美人

    她是天帝与魔族公主水冰心的女儿,她的身份不被天界与魔界之人认可。在梅山上囚禁千年。他是魔王的小儿子,梅园她的惊世一舞,绝世容颜,只一眼便深刻心间,永世不灭!他是神界的王,风流倜傥,却被那一笑蛊惑了心神。两人的发连在一起时,他知道了什么叫做结发夫妻,为她可舍弃王位!他是鬼界的隐王,少时被她所救,立誓要一生效忠于她,却不知到底是因为她的无所不能,还是因为她眼中不可磨灭的寂寞,他甘愿为其放弃生命!他是一直守护在她身边的黑骑士,陪她度过艰险与悲伤,终是被她掳获心神,为其灰飞烟灭,永不后悔!她与他们的相遇是命定的,是宿命的羁绊。命运却只将她与那个人连在了一起,那个她最爱的人。他们之间有生死不弃的爱情,亦有着追到天涯海角不死不休的仇恨。一面是倾其所有、深情相待的爱情,一面是刀剑相向的血海深仇。他和她到底能否走到尽头?他和她是否能够再次执手雪中赏梅?命运的齿轮在不停的旋转,演绎着我们不知道的悲伤。*********她说:“我愿意付出一切,只愿为我的母亲讨回公道!若是天道无常,那我就不惜一切代价的统一六界!我就是天道!”他愤怒地说:“你就是因为,那洞中的水晶才与我相爱吗?这一切都是在骗我!水凝香我会让你付出代价的!我会将你珍视的人,全部杀死!”他悲伤的道:“若是我的死能让你得到你想要的一切,那么我愿意为你而死!”他毫不在乎的跳下了悬崖,神魂具灭!他满足的笑道:“能为你去死是我最好的归宿,你要好好的活着,去追寻你一直向往的东西吧,我的幽冥之血将与你一直在一起,永不分离!”眼角的泪变成了一滴鲜红的血!他喊道:“王,我没关系!不要在意我,去做你要做的事吧!”顿时鲜血覆盖了整个眼球。最后尘埃落定,谁会是谁的良人,谁又会是谁的归宿?她与这四个男主间到底是刻骨铭心的情,还是深入骨血的恨?亦或是一笔难算的债?
  • 昆虫记(世界文学名著典藏)

    昆虫记(世界文学名著典藏)

    本书不仅是一部研究昆虫的科学巨著,同时也是一部讴歌自然与生命的宏伟诗篇。因此,《昆虫记》被誉为“昆虫的史诗”,法布尔也由此获得了“科学诗人”、“昆虫荷马”、“昆虫世界的维吉尔”等桂冠。
  • 霸道邪皇:迷糊女祭司

    霸道邪皇:迷糊女祭司

    莫名其妙地被一场大火烧身,却又天降神雨;稀里糊涂地成为螭国女祭司,从此身陷宫廷。九洲狼烟四起,她在战火中妖娆绽放。诸侯因她而战,天下有她而太平一统。这一生,她注定要过得轰轰烈烈、跌宕起伏。却爱恨情仇缠绕一身,这个命运之结,该如何解开?--情节虚构,请勿模仿
  • 轮子是圆的

    轮子是圆的

    咸明亮是个司机。谁也不会想到,他会娶了水上船老大老黄已经有了一个女儿的女儿。车技一流的他酒后会撞到人,而那被撞的人要求他再来一次,一心要他轧死自己。轧死了人的他坐牢回来,妻子已经给别人生了儿子……