登陆注册
19462600000084

第84章

REVENGE.

The night was mild and warm; the sea rested in silent majesty like a slumbering lion, and the wind seemed to hold its breath in order that his repose might not be disturbed. To be in the open air on such a night was good for the weak breast of an invalid, and Osman's father was therefore not surprised when his son expressed a desire to pass the night in the garden pavilion, in preference to remaining in the close apartments of the palace. He would be protected from wind and rain by the roof of the pavilion, and from all other sources of danger the two slaves that had been his faithful and devoted servants from his earliest youth would guard him. The two servants carried his cushions down into the garden, and Osman now lay there, wrapped in his silken coverlet; the two slaves were crouched down at his side. They were still there when the tschorbadji, before retiring for the night, came down to see his son once more and bid him good-night; and there they remained until all the lights were extinguished in the apartments of the tschorbadji as well as in those of the pacha. Then, when all had become still, one of them stooped down and addressed his master in low tones; after they had carried on a short, whispered conversation the slave arose and glided noiselessly away toward the garden-wall, which formed no obstacle to his progress--as the faithful servant could climb like a cat--and he was soon on the other side.

Osman remained on his couch, conversing in low tones with the other servant. Both were attentively observing the pacha's harem, and it surprised them to see that lights were being carried to and fro in the lower apartments at so late an hour.

"Something extraordinary is surely taking place there," murmured Osman, "and we must be on our guard, and listen to the slightest noise."Hours passed, and the same activity was still being displayed in the harem; and from time to time the attentive servant perceived shadows flitting up and down the avenue that led to the harem.

Footsteps are now heard approaching. It is the slave Nadeg, and he comes swiftly to his master's couch, kneels down and speaks to him for some time in low, earnest tones. Osman rises from his cushions.

"The time has come, we must warn him, we must help him! Be quick, both of you!--Jabad, hasten to the summit of the rock. Here, take the pistol and give the signal agreed upon, three shots fired at short intervals.--But you, Nadeg, hasten down to the mouth of the cave again, and when, aroused by my shots, my friend comes out, call him, tell him I am awaiting him, and bring him to me at once. Oh, Iam anxious on his account: be quick, that you may get there in time!"The two walk stealthily and rapidly down the garden-path. Osman listens to their retreating footsteps, and, as they die away in the distance, he draws a breath of relief. They are good, zealous servants, and will obey his instructions faithfully. He listens again eagerly, and again looks over toward the harem, where be sees the lights still flitting about and shadows passing the windows.

Osman's heart tells him that something unusual, something that bodes no good to his friend, is going on there, and his love gives strength to his poor, weak body. He rises from his cushions; his limbs are stiff, and his breast pains him, but he is heedless of this. Cautiously he descends the steps into the garden, and walks noiselessly down the pathway. He knows that a high hedge separates the garden of the harem from the rest of the park at the end of this path. Hitherto all have respected this boundary, and no one has dared to cross it; may the good spirits pardon the young man for venturing to do so now! He is in the garden of the harem. It is certainly dangerous to enter it, and, if the eunuchs should discover him there, they would seize him. But, fortunately, he is the tschorbadji's son, and that will protect him. He is on his father's property. He walks onward, no longer painfully; he no longer feels that his breast hurts him; he is only thinking of his friend; he can perhaps discover something for him, perhaps something for him. He now stands still and listens. In the distance he hears the reports of the pistol.

"Ah, Mohammed is warned! He has been aroused from his sweet repose, and will come to me."But he must know what all this disturbance and running about means.

Osman has approached close to the harem, and stands at the iron gate that opens into the court-yard. He stands there for a moment and listens, and then crosses the court-yard and looks toward the door in the wall that opens into the street. All is still in the house, as in the yard; but now he hears a noise at the door that opens into the vestibule of the building. It is opened, and two dark figures appear, and descend the steps into the yard. They are carrying something; it looks like a cot; it is a cot covered with white sheets, but it is empty. They carry it across the yard, and out into the street.

He hears them lock the door from the outside; hears the murmuring of voices, and then all is again quiet. What was the cot intended for?

What could it all mean?

He listens, and looks around anxiously; but all is still. Perhaps his care and anxiety have been groundless; perhaps these are only things the servants are carrying to the ship to prepare for Cousrouf's departure on the morrow.

He again listens awhile, and then returns through the garden to the pavilion. Wearily he throws himself on his cushions, and lies there, for a moment, with closed eyes.

Now he hears footsteps approaching. Who can it be? he asks in a low voice, and the two servants emerge from the darkness, come to his side, and whisper something in his ear. Osman draws a breath of relief.

"Allah be praised, he is coming, he is saved!"Yes, other footsteps are now rapidly approaching, and, in a moment, Mohammed is at his friend's side.

同类推荐
  • 本心斋疏食谱

    本心斋疏食谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩意长者子经

    辩意长者子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Vailima Letters

    Vailima Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广百论本

    广百论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雷玄之怒

    雷玄之怒

    万焰世界,以武为尊;雷玄化身为龙,为复仇;雷玄之怒,伏尸百万。
  • 末世渣男改造计划

    末世渣男改造计划

    一个渣男穿越到有丧尸,妹纸三观正又强悍的末世文,目测男主开始有了崩坏的现象。究竟是改造妹子还是被妹子改造,这是个问题。
  • 送葬师

    送葬师

    送葬师——一个民间隐秘的职业,也称阴阳先生。他们可以行走阴阳两界,收鬼魂,制僵尸。出生乱葬岗,父母未知,随着师傅降妖除魔,他天生阴骨,师承茅山,一出生便带着阴间至宝判官笔。他是一个普通的农村人,却有着不一样的经历!一件件离奇诡异的事件背后,隐藏着什么样的秘密?且看送葬传人杨天如何玩转阴阳,把送葬之术发扬光大!本人,灵异作家,悬疑作家
  • 天衍神通

    天衍神通

    天衍神通三千,自衍一千五百,留道一半,皆有万物衍生。
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莱萨传之大司马

    莱萨传之大司马

    我叫莱萨-宇文氏,一个十四岁的女孩,误打误撞地成为了我们莱国黑暗一百纪的大司马。还有八个月黑暗一百纪就要到来了。那时,所有十五岁以上的人都会死去,年轻的一代将要负载着王国前行的重任。面对着一个风雨飘摇,充满着内忧外患的国家,我,莱萨,能保护好女王和莱国吗?
  • 冰焰之恋

    冰焰之恋

    蹦极都能穿越?人家都是王妃公主,凭什么自己只是一个普普通通还欠了一屁股债的可怜孩子!遇见命中注定的火焰,再冷的冰块也能融化!
  • 屋檐下

    屋檐下

    秋兰和文芳是关系友好的妯娌,欺软怕硬重男轻女的满江嫂(婶)只敢对付大儿媳妇秋兰却不敢惹二儿媳妇文芳,这时附近又搬来了秋兰的“老熟人”徐丽霞,而徐丽霞却有着悲惨的遭遇。上世纪八十年代,福建漳州传统的燕尾厝屋檐下的人们为感情、为生活、为养育子女尝尽了生活的酸甜苦辣······
  • 终极兽医

    终极兽医

    一个野鸡大学兽医专业毕业,毕业证还是假冒的屌丝,毕业后处处碰壁,一事无成。但是有了穿越异界的能力之后......巨龙?神兽?凶兽?都给大爷趴下!想要看病,拿神器,天阶功法来换!没有?那你就给我免费打工一万年吧!
  • 你的岁月我的影子

    你的岁月我的影子

    内容主要讲了主人公罗小雨在青春路上走过的路程,还有形形色色的故事。